Ральф 124C 41+: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Нет описания правки |
AVB (обсуждение | вклад) викификация, оформление, исправление ссылок, де-викификация, +rq|sources|refless |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
|Язык оригинала = английский |
|Язык оригинала = английский |
||
|Написан = |
|Написан = |
||
|Публикация = |
|Публикация = 1911—1912 |
||
|Отдельное издание = |
|Отдельное издание = |
||
|Издательство = |
|Издательство = |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
'''«Ральф 124C 41+»''' («Ralph 124C 41+») — роман [[Гернсбек, Хьюго|Хьюго Гернсбека]], один из классических примеров научно-популяризаторской [[фантастика|фантастики]]. |
'''«Ральф 124C 41+»''' («Ralph 124C 41+») — роман [[Гернсбек, Хьюго|Хьюго Гернсбека]], один из классических примеров научно-популяризаторской [[фантастика|фантастики]]. |
||
Публикация романа началась в журнале [[Modern Electrics |
Публикация романа началась в журнале «[[Modern Electrics]]» в апреле [[1911 год]]а и продолжалась в течение года до марта [[1912 год]]а (в 12 номерах журнала). В предисловии к первому фрагменту было сказано, что роман должен «рассказать читателю о будущем с точностью, совместимой с современным поразительным развитием науки». |
||
== Сюжет == |
== Сюжет == |
||
Строка 29: | Строка 29: | ||
== Значение романа == |
== Значение романа == |
||
«Ральф 124C 41+» не относится к шедеврам изящной словесности — [[Гернсбек, Хьюго|Гернсбек]] был во всех отношениях слабым писателем. Впрочем, он и не ставил перед собой художественных задач. Повесть должна была восприниматься читателем как свод патентных заявок на футуристические изобретения и открытия. Все предсказанные в повести изобретения и открытия, считал Гернсбек, будут рано или поздно непременно осуществлены. |
|||
Для сегодняшнего читателя многочисленные изобретения Ральфа 124С 41+ куда больше говорят об идеях и концепциях, преобладавших среди технической интеллигенции в начале XX века, чем о действительном последующем развитии науки. Кое-какие из этих концепций — например, идея мирового эфира как среды, в которой распространяются электромагнитные колебания, — устарели почти сразу после написания повести (и |
Для сегодняшнего читателя многочисленные изобретения Ральфа 124С 41+ куда больше говорят об идеях и концепциях, преобладавших среди технической интеллигенции в начале XX века, чем о действительном последующем развитии науки. Кое-какие из этих концепций — например, идея мирового эфира как среды, в которой распространяются электромагнитные колебания, — устарели почти сразу после написания повести (и Гернсбек добросовестно указывал на это при переиздании «Ральфа»), некоторые были воплощены в жизнь практически буква в букву — например, искусственное освещение спортивных площадок. |
||
Другой впечатляющий пример удачного предсказания — [[радар]], которым Ральф 124С 41+ пользуется при преследовании космического корабля. |
Другой впечатляющий пример удачного предсказания — [[радар]], которым Ральф 124С 41+ пользуется при преследовании космического корабля. Гернсбек не только в деталях описал в романе принципы его работы, но даже проиллюстрировал все это принципиальной схемой. Через несколько лет после изобретения в [[1935 год]]у [[Уотсон-Уатт, Роберт|Робертом Уотсоном-Уаттом]] устройства для слежения за самолетами и введения в обиход слова «радар», кто-то продемонстрировал роман Гернсбека Уотсону-Уатту. Тот был настолько впечатлён, что позже публично отдавал последнему приоритет этого изобретения. |
||
«Просветительскую» функцию фантастической литературы |
«Просветительскую» функцию фантастической литературы Гернсбек декларировал и в дальнейшем, когда занялся активным изданием [[научная фантастика|научной фантастики]] в созданных им специальных журналах — начиная с появившегося в [[1926 год]]у «[[Amazing Stories]]». Он воспринимал фантастическую в чисто утилитарном смысле — как возможность наглядно рассказать читателям о новых научных концепциях и их возможных практических воплощениях. Именно такой подход оставался доминирующим в научной фантастике на раннем этапе её самоосознания — то есть, до [[1930 год]]а, когда у изданий Гернсбека появилась реальная альтернатива в виде журналов «сверхнаучной» фантастики (например, «[[Astounding Science Fiction|Astounding Stories]]»). |
||
Следует подчеркнуть, что идеи |
Следует подчеркнуть, что идеи Гернсбека носили выраженный «внутрижанровый» характер — фантастическая литература, существовавшая вне рамок специализированных журналов ([[социальная фантастика]], [[приключенческая фантастика]] и т. д.), продолжала развиваться, почти совершенно не испытывая влияния его концепции. Однако в советской фантастике, например, концепция, сходная с концепцией Гернсбека, практически навязывалась авторам вплоть до середины 1980-х годов. |
||
== Упоминания в других произведкниях == |
== Упоминания в других произведкниях == |
||
* У одного из главных персонажей аниме [[Эрго Прокси|Ergo Proxy]] — Рил Мэйер идентификационный номер 124C41+. |
* У одного из главных персонажей аниме [[Эрго Прокси|Ergo Proxy]] — Рил Мэйер идентификационный номер 124C41+. |
||
{{rq|sources|refless}} |
|||
[[Категория:Хьюго Гернсбек]] |
[[Категория:Хьюго Гернсбек]] |
Версия от 21:19, 5 апреля 2010
Ральф 124C 41+ | |
---|---|
Ralph 124C 41+ | |
| |
Жанр | научная фантастика |
Автор | Хьюго Гернсбек |
Язык оригинала | английский |
Дата первой публикации | 1911—1912 |
Цитаты в Викицитатнике | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Ральф 124C 41+» («Ralph 124C 41+») — роман Хьюго Гернсбека, один из классических примеров научно-популяризаторской фантастики.
Публикация романа началась в журнале «Modern Electrics» в апреле 1911 года и продолжалась в течение года до марта 1912 года (в 12 номерах журнала). В предисловии к первому фрагменту было сказано, что роман должен «рассказать читателю о будущем с точностью, совместимой с современным поразительным развитием науки».
Сюжет
Действие романа разворачивается в мире 2260 года. Главный герой — непревзойденный учёный и изобретатель Ральф 124C 41+. По замыслу автора, «124С 41+» должно было читаться как «one-to-fore-see for-all» — «тот, кто предвидит для всех». Впрочем, такая расшифровка — просто рассказ автора про то, как он придумал такую фамилию. Здесь «+» нужен в комбинации «1+», означающей «всё». В самом произведении такой расшифровки нет, а про знак «+» сказано, что он означает человека, относящегося к десяти самым выдающимся умам земной цивилизации.
Роман построен как последовательное описание фантастических научных идей и технических устройств, которые использует или проектирует Ральф; романтическая линия используется только как необходимый сюжетный стержень. В результате неправильного соединения через «телефот» дальней беспроводной связи (сейчас сказали бы «видеофон») Ральф знакомится с девушкой Элис 212B 423, тут же спасает её от опасности, затем знакомится с двумя претендентами на её руку — землянином и марсианином. Марсианин похищает Элис и увозит её на космическом корабле, однако Ральф его настигает. В перестрелке девушка случайно погибает, но Ральф доставляет её в глубокой заморозке на Землю и реанимирует.
Значение романа
«Ральф 124C 41+» не относится к шедеврам изящной словесности — Гернсбек был во всех отношениях слабым писателем. Впрочем, он и не ставил перед собой художественных задач. Повесть должна была восприниматься читателем как свод патентных заявок на футуристические изобретения и открытия. Все предсказанные в повести изобретения и открытия, считал Гернсбек, будут рано или поздно непременно осуществлены.
Для сегодняшнего читателя многочисленные изобретения Ральфа 124С 41+ куда больше говорят об идеях и концепциях, преобладавших среди технической интеллигенции в начале XX века, чем о действительном последующем развитии науки. Кое-какие из этих концепций — например, идея мирового эфира как среды, в которой распространяются электромагнитные колебания, — устарели почти сразу после написания повести (и Гернсбек добросовестно указывал на это при переиздании «Ральфа»), некоторые были воплощены в жизнь практически буква в букву — например, искусственное освещение спортивных площадок.
Другой впечатляющий пример удачного предсказания — радар, которым Ральф 124С 41+ пользуется при преследовании космического корабля. Гернсбек не только в деталях описал в романе принципы его работы, но даже проиллюстрировал все это принципиальной схемой. Через несколько лет после изобретения в 1935 году Робертом Уотсоном-Уаттом устройства для слежения за самолетами и введения в обиход слова «радар», кто-то продемонстрировал роман Гернсбека Уотсону-Уатту. Тот был настолько впечатлён, что позже публично отдавал последнему приоритет этого изобретения.
«Просветительскую» функцию фантастической литературы Гернсбек декларировал и в дальнейшем, когда занялся активным изданием научной фантастики в созданных им специальных журналах — начиная с появившегося в 1926 году «Amazing Stories». Он воспринимал фантастическую в чисто утилитарном смысле — как возможность наглядно рассказать читателям о новых научных концепциях и их возможных практических воплощениях. Именно такой подход оставался доминирующим в научной фантастике на раннем этапе её самоосознания — то есть, до 1930 года, когда у изданий Гернсбека появилась реальная альтернатива в виде журналов «сверхнаучной» фантастики (например, «Astounding Stories»).
Следует подчеркнуть, что идеи Гернсбека носили выраженный «внутрижанровый» характер — фантастическая литература, существовавшая вне рамок специализированных журналов (социальная фантастика, приключенческая фантастика и т. д.), продолжала развиваться, почти совершенно не испытывая влияния его концепции. Однако в советской фантастике, например, концепция, сходная с концепцией Гернсбека, практически навязывалась авторам вплоть до середины 1980-х годов.
Упоминания в других произведкниях
- У одного из главных персонажей аниме Ergo Proxy — Рил Мэйер идентификационный номер 124C41+.
Для улучшения этой статьи желательно:
|