Кубатьян, Георгий Иосифович: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Сочинения: оставил только книжные издания
Строка 38: Строка 38:
== Ссылки ==
== Ссылки ==


* {{ЖЗ|http://magazines.russ.ru/authors/k/kubatyan/|Георгий Кубатьян}}
[http://www.wua.am/writers/kubatyan_georgi/rus.htm Союз писателей Армении]


{{изолированная статья}}
{{изолированная статья}}


[[Категория:Писатели Армении]]
[[Категория:Писатели Армении]]
[[Категория:Переводчики поэзии и прозы на армянский язык]]

Версия от 21:08, 18 июня 2010

Георгий Иосифович Кубатьян
Дата рождения 18 апреля 1946(1946-04-18)
Место рождения Уфа
Дата смерти 1 сентября 2021(2021-09-01)[1] (75 лет)
Страна
Род деятельности поэт, переводчик

Георгий Иосифович Кубатьянармянский и российский поэт и переводчик. Живёт и работает в Ереване.


Биография

Георгий Иосифович родился 18 апреля 1946 года в Уфе в семье военнослужащего. В 1968 году окончил Горьковский университет. В 19701974 годах работал в журнале «Литературная Армения». С 1978 по 2004 год — старший научный сотрудник музея М. Сарьяна.
С 1967 года печатается в журналах «Юность», «Москва», «Литературная Армения» и др. Перевел на русский язык произведения классиков и современных армянских писателей. В их числе Ованес Туманян, Ваан Терьян, Ваан Текеян, Даниэль Варужан, Мисак Мецаренц, Матеос Зарифян, Ованес Шираз и другие.
Член Союза писателей Армении с 1978 года.

Сочинения

Собственные книги

  • Имя. Ер., 1979
  • Зона заплыва. Ер., 1990
  • Благие намерения: Очерки терроризма, в основном армянского. — Ер., 2003.
  • Ворованный воздух. Статьи и заметки. — Ер., издательство РАУ, 2005.

Переводы

  • Гурген Маари. Горящие сады. Роман (Перевод в соавторстве с Н. Мкртчян). — М., «Текст», 2001.
  • Рубен Севак. Багровая тоска. Избранная лирика. — Ер., «Ван Арьян», 2004.

Ссылки

  1. Կյանքի 75-րդ տարում մահացել է բանաստեղծ, գրաքննադատ, թարգմանիչ ԳԵՈՐԳԻ ԿՈՒԲԱՏՅԱՆԸ