Список эпизодов телесериала «Меня зовут Эрл»: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 73: | Строка 73: | ||
|- |
|- |
||
|colspan="6" bgcolor="#ffffff"|Номер 261 списке оказался не столь легким.Ведь Эрл испортил свадьбу Джой.И чтобы искупить вину он устраивает новую свадьбу для Дорнелла и Джой. |
|colspan="6" bgcolor="#ffffff"|Номер 261 списке оказался не столь легким.Ведь Эрл испортил свадьбу Джой.И чтобы искупить вину он устраивает новую свадьбу для Дорнелла и Джой. |
||
|- |
|||
|colspan="6" bgcolor="#ffffff"| |
|colspan="6" bgcolor="#ffffff"| |
||
|- style="background-color: #F2F2F2;" | |
|- style="background-color: #F2F2F2;" | |
||
| 1-09(9) || '''«Cost Dad the Election»''' || Провалил папины выборы || [[Кох, Крис|Крис Кох]] || [[Боуман, Бобби|Бобби Боуман]] ||align="center"| {{date|22|11|2005|1}} |
| 1-09(9) || '''«Cost Dad the Election»''' || Провалил папины выборы || [[Кох, Крис|Крис Кох]] || [[Боуман, Бобби|Бобби Боуман]] ||align="center"| {{date|22|11|2005|1}} |
||
|- |
|- |
||
|colspan="6" bgcolor="#ffffff"|Эрл пытается помочь отцу осуществить его мечту стать мэром. Но отношения между отцом и сыном оставляют желать лучшего... |
|||
|colspan="6" bgcolor="#ffffff"| |
|colspan="6" bgcolor="#ffffff"| |
||
|- style="background-color: #F2F2F2;" | |
|- style="background-color: #F2F2F2;" | |
Версия от 13:51, 12 августа 2010
Сезоны
Сезон | Эпизоды | Дата эфира | Выход DVD в США | |
---|---|---|---|---|
1 | 24 | 2005 – 2006 | 19 сентября 2006 года | |
2 | 23 | 2006 – 2007 | 25 сентября 2007 года | |
3 | 22 | 2007 – 2008 | 23 сентября 2008 года | |
4 | 27 | 2008 – 2009 | TBA |
Сезон 1: 2005-2006
№ | Оригинальное название | Русское название | Режиссёр | Сценарий | Дата показа в США | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1-01(1) | «Pilot» | Пилотный выпуск | Марк Баклэнд | Грег Гарсиа | 20 сентября 2005 года | ||||||
Эрл Дж. Хики — мелкий проходимец районного масштаба. Он выигрывает джек-пот в лотерею, в размере $100.000, но его тут же сбивает автомобиль. Последнее, что он видит, это как ветер уносит его билет. Пока Эрл выздоравливает в больнице, его жена Джой разводится с ним. Смотря выступления певца Трейси Эдкинса в ночном шоу Last Call with Carson Daly он понимает, что все дело в карме. Он решает попробовать исправить все плохие поступки и ошибки, которые он сделал в жизни, и составляет список из 259 пунктов. После того как его выписали из больницы, он начинает исправлять свои поступки в списке, и сразу же находит свой лотерейный билет. Понимая, что он выбрал правильный путь, он решает продолжить исправлять пункты в списке. | |||||||||||
1-02(2) | «Quit Smoking» | Бросить курить | Марк Баклэнд | Кет Ликкел, Джон Хоберг | 27 сентября 2005 года | ||||||
Донни, псих-уголовник, провел 2 года в тюрьме по ложному обвинению в ограблении, которое на самом деле совершил Эрл. Как это ни странно, Донни не в обиде, так как в тюрьме он обрел Бога и научился всепрощению, единственная, кто пострадала из-за этой отсидки - мать Донни, потерявшая 2 года жизни с сыном. Эрлу ничего не остается как вернуть ей эти 2 года жизни, и он помогает ей бросить курить, чтобы прожить дольше. Заодно, бросает курить и сам. | |||||||||||
1-03(3) | «Randy’s Touchdown» | Победа Рэнди | Марк Баклэнд | Дж. Б. Кук | 4 октября 2005 года | ||||||
Во время учебы в школе, Эрл разрушил мечту Рэнди забить важный гол в ключевом футбольном матче. | |||||||||||
1-04(4) | «Faked My Own Death» | Подстроил собственную смерть | Тамра Дэвис | Хилари Уинстон | 11 октября 2005 года | ||||||
Когда Эрл встретил крутую байкершу на Хэллоуин, казалось, что эта встреча предначертана им судьбой, но после праздника оказалось, что байкерша - всего лишь образ девушки, и Эрл идет на радикальные меры, чтобы разорвать их отношения, инсценирую собственную смерть. Спустя годы, ему нужно как-то сообщить девушке, что на самом деле он до сих пор жив. | |||||||||||
1-05(5) | «Teacher Earl» | Учитель Эрл | Крис Кох | Виктор Фреско | 18 октября 2005 года | ||||||
По совету Каталины, Эрл устраивается учителем английского языка в вечернюю школу, чтобы вычеркнуть из своего списка строчку "смеялся над акцентами иностранцев". Тем временем Ральф, в прошлом напарник Эрла по темным делишкам, выходит из тюрьмы, и, не желая ничего слушать про карму, и разочаровавшись в Эрле, похищает Рэнди с целью получить в качестве выкупа деньги, выигранные Эрлом в лотерею. | |||||||||||
1-06(6) | «Broke Joy’s Fancy Figurine» | Разбил статуэтку Джой | Лев Л. Спиро | Даниэль Санчез | 1 ноября 2005 года | ||||||
Чтобы заменить фарфоровую статуэтку Джой - приз с конкурса красоты мать+дочь, которую он разбил, Эрл решает помочь бывшей конкурентке Джой выиграть ещё одну такую же статуэтку, которую она обещает отдать ему. Джой тоже решает принять участие в конкурсе вместе с якобы прахом своей матери. | |||||||||||
1-07(7) | «Stole Beer from a Golfer» | Разводил гольфиста на пиво | Крис Кох | Майкл Пенни | 8 ноября 2005 года | ||||||
Эрл пытается помочь Скотту преодолеть свое болезненное пристрастие к гольфу, которое началось по его вине - в свое время Скотт после хорошей игры ставил пиво всем в гольфклубе, и Эрл с Рэнди подтасовывали результаты игр с целью получить халявное пиво. В результате Скотт стал считать себя мастером гольфа, и это разрушило его личную и профессиональную жизнь. | |||||||||||
1-08(8) | «Joy’s Wedding» | Испортил свадьбу Джой | Марк Баклэнд | Грег Гарсиа | 15 ноября 2005 года | ||||||
Номер 261 списке оказался не столь легким.Ведь Эрл испортил свадьбу Джой.И чтобы искупить вину он устраивает новую свадьбу для Дорнелла и Джой. | |||||||||||
1-09(9) | «Cost Dad the Election» | Провалил папины выборы | Крис Кох | Бобби Боуман | 22 ноября 2005 года | ||||||
Эрл пытается помочь отцу осуществить его мечту стать мэром. Но отношения между отцом и сыном оставляют желать лучшего... | |||||||||||
1-10(10) | «White Lie Christmas» | Портил Рождество | Марк Баклэнд | Тимоти Стэк | 6 декабря 2005 года | ||||||
1-11(11) | «Barn Burner» | Поджигатель сараев | Кен Уиттингэм | Брэд Коуплэнд | 5 января 2006 года | ||||||
1-12(12) | «O Karma, Where Art Thou?» | О, где же ты, Карма? | Майкл Фреско | Барбара Фельдман | 12 января 2006 года | ||||||
1-13(13) | «Stole P’s HD Cart» | Украл фургончик | Крис Кох | Дж. Б. Кук | 19 января 2006 года | ||||||
1-14(14) | «Monkeys in Space» | Обезьяны в космосе | Марк Баклэнд | Грег Гарсиа | 26 января 2006 года | ||||||
1-15(15) | «Something to Live For» | Для чего жить | Марк Баклэнд | Кет Ликкел, Джон Хоберг | 2 февраля 2006 года | ||||||
1-16(16) | «The Professor» | Профессор | Марк Баклэнд | Даниэль Санчез | 9 февраля 2006 года | ||||||
1-17(17) | «Didn’t Pay Taxes» | Не платил налоги | Крейг Зиск | Майкл Пенни | 2 марта 2006 года | ||||||
1-18(18) | «Dad’s Car» | Папина машина | Крис Кох | Брэд Коуплэнд, Барбара Фельдман | 16 марта 2006 года | ||||||
1-19(19) | «Y2K» | Ошибка 2000 года | Марк Баклэнд | Хилари Уинстон | 23 марта 2006 года | ||||||
1-20(20) | «Boogeyman» | Бука | Эял Гордин | Вали Чандрасекарян | 30 марта 2006 года | ||||||
1-21(21) | «The Bounty Hunter» | Охотник за головами | Марк Баклэнд | Хантер Ковингтон | 6 апреля 2006 года | ||||||
1-22(22) | «Stole a Badge» | Украл значок | Марк Баклэнд | Виктор Фреско | 27 апреля 2006 года | ||||||
1-23(23) | «BB» | Винтовка | Виктор Нелли мл. | Кет Ликкел, Джон Хоберг | 4 мая 2006 года | ||||||
1-24(24) | «Number One» | Номер один | Грег Гарсиа | Грег Гарсиа | 11 мая 2006 года | ||||||
Сезон 2: 2006-2007
№ | Оригинальное название | Русское название | Режиссёр | Сценарий | Дата показа в США |
---|---|---|---|---|---|
2-01(25) | «Very Bad Things» | Очень плохие вещи | Марк Баклэнд | Майкл Пенни | 21 сентября 2006 года |
2-02(26) | «Jump for Joy» | Прыгать для Джой | Крис Кох | Вали Чандрасекарян | 28 сентября 2006 года |
2-03(27) | «Sticks & Stones» | Палки и камни | Марк Баклэнд | Даниэль Санчез | 5 октября 2006 года |
2-04(28) | «Larceny of a Kitty Cat» | Украл кота | Милисент Шелтон | Хилари Уинстон | 12 октября 2006 года |
2-05(29) | «Van Hickey» | Ван Хики | Крейг Зиск | Дж.Б. Кук | 19 октября 2006 года |
2-06(30) | «Made a Lady Think I Was God» | Притворился Богом | Лев Л. Спиро | Бобби Боуман | 2 ноября 2006 года |
2-07(7) | «Mailbox» | Почтовый ящик | Майкл Фреско | Кет Ликкел, Джон Хоберг | 9 ноября 2006 года |
2-08(32) | «Robbed a Stoner Blind» | Ограбил укуренного | Марк Баклэнд | Кет Ликкел, Джон Хоберг | 16 ноября 2006 года |
2-09(33) | «Born a Gamblin Man» | Сделал из человека игрока | Крис Кох | Виктор Фреско | 30 ноября 2006 года |
2-10(34) | «South of the Border, Part Uno» | Через границу на юг. Часть 1 | Майкл Фреско | Майкл Пенни | 7 декабря 2006 года |
2-11(35) | «South of the Border, Part Dos» | Через границу на юг. Часть 2 | Марк Баклэнд | Даниэль Санчез | 7 декабря 2006 года |
2-12(36) | «Our 'Cops' Is On!» | Мы по телеку! | Кен Уиттингэм | Тимоти Стэк | 4 января 2007 года |
2-13(37) | «Buried Treasure» | Зарытое сокровище | Эял Гордин | Эрика Кастл, Патрик МакКарти | 11 января 2007 года |
2-14(38) | «Kept a Guy Locked in a Truck» | Держал человека в фургоне | Эял Гордин | Кет Ликкел, Джон Хоберг | 18 января 2007 года |
2-15(39) | «Foreign Exchange Student» | Студент по обмену | Марк Баклэнд | Майк Мариано | 1 февраля 2007 года |
2-16(40) | «Blow» | Удар | Виктор Нелли мл. | Дж.Б. Кук | 6 февраля 2007 года |
2-17(41) | «The Birthday Party» | День рождения | Эял Гордин | Хилари Уинстон | 15 февраля 2007 года |
2-18(42) | «Guess Who's Coming Out of Joy» | Угадайте, кто будет у Джой | Майкл Фреско | Грег Гарсиа | 22 февраля 2007 года |
2-19(43) | «Harassed a Reporter» | Доставал репортёршу | Крис Кох | Брэд Коуплэнд, Барбара Фельдман | 12 апреля 2007 года |
2-20(44) | «Two Balls, Two Strikes» | Два шара — два удара | Виктор Нелли мл. | Бобби Боуман | 19 апреля 2007 года |
2-21(45) | «G.E.D.» | Экзамен | Майкл Фреско | Хантер Ковингтон | 26 апреля 2007 года |
2-22(46) | «Get a Real Job» | Устроиться на хорошую работу | Кен Уиттингэм | Эрика Кастл, Патрик МакКарти | 3 мая 2007 года |
2-23(47) | «The Trial» | Суд | Майкл Фреско | Тимоти Стэк, Майк Мариано | 10 мая 2007 года |
Сезон 3: 2007-2008
№ | Оригинальное название | Русское название | Режиссёр | Сценарий | Дата показа в США |
---|---|---|---|---|---|
3-01(48) | «My Name Is Inmate 28301-016 (Part 1)» | Меня зовут Заключённый №28301-016. Часть 1 | Майкл Фреско | Майкл Пенни | 27 сентября 2007 года |
3-02(49) | «My Name Is Inmate 28301-016 (Part 2)» | Меня зовут Заключённый №28301-016. Часть 2 | Майкл Фреско | Кет Ликкел, Джон Хоберг | 27 сентября 2007 года |
3-03(50) | «The Gangs of Camden County» | Банды графства Кэмден | Майкл Фреско | Виктор Фреско | 4 октября 2007 года |
3-04(51) | «The Frank Factor» | Фактор Фрэнка | Грег Гарсиа | Грег Гарсиа | 11 октября 2007 года |
3-05(52) | «Creative Writing» | Сочинение | Крис Кох | Бобби Боуман | 18 октября 2007 года |
3-06(53) | «Frank's Girl» | Девушка Фрэнка | Эял Гордин | Даниэль Санчез | 25 октября 2007 года |
3-07(54) | «Our Other Cops Is On! (Part 1)» | Мы опять по телеку! Часть 1 | Кен Уиттингэм | Тимоти Стэк | 1 ноября 2007 года |
3-08(55) | «Our Other Cops Is On! (Part 2)» | Мы опять по телеку! Часть 2 | Кен Уиттингэм | Вали Чандрасекарян | 1 ноября 2007 года |
3-09(56) | «Randy in Charge (...of Our Days and Our Nights)» | Рэнди на службе дни и ночи | Эял Гордин | Майк Мариано | 8 ноября 2007 года |
3-10(57) | «Midnight Bun» | Полуночная булочка | Эял Гордин | Хилари Уинстон | 15 ноября 2007 года |
3-11(58) | «Burn Victim» | Жертва пожара | Гэйл Манкусо | Майкл Шипли | 29 ноября 2007 года |
3-12(59) | «Early Release» | Досрочное освобождение | Джейсон Энслер | Джессика Голдштейн, Крисси Петрош | 6 декабря 2007 года |
3-13(60) | «Bad Earl» | Плохой Эрл | Эял Гордин | Алан Кирченбаум | 10 января 2008 года |
3-14(61) | «I Won't Die With a Little Help from My Friends (Part 1)» | Я не умру, если мне немного помогут друзья. Часть 1 | Марк Баклэнд | Грег Гарсиа | 3 апреля 2008 года |
3-15(62) | «I Won't Die With a Little Help from My Friends (Part 2)» | Я не умру, если мне немного помогут друзья. Часть 2 | Марк Баклэнд | Бобби Боуман | 3 апреля 2008 года |
3-16(63) | «Stole A Motorcycle» | Украл мотоцикл | Эял Гордин | Кет Ликкел, Джон Хоберг | 10 апреля 2008 года |
3-17(64) | «No Heads And A Duffel Bag» | Целая сумка марихуаны | Майкл Фреско | Хантер Ковингтон | 17 апреля 2008 года |
3-18(65) | «Killerball» | Коляскобол | Мэтт Уорд | Эял Гордин | 24 апреля 2008 года |
3-19(66) | «Love Octagon» | Любовный восьмиугольник | Майкл Фреско | Даниэль Санчез | 1 мая 2008 года |
3-20(67) | «Girl Earl» | Женщина Эрла | Эял Гордин | Ральф Грин | 8 мая 2008 года |
3-21(68) | «Camdenites - Part 1» | Кэмденцы. Часть 1 | Майкл Фреско | Майкл Пенни, Хилари Уинстон | 15 мая 2008 года |
3-22(69) | «Camdenites - Part 2» | Кэмденцы. Часть 2 | Майкл Фреско | Майкл Пенни, Хилари Уинстон | 15 мая 2008 года |
Сезон 4: 2008-2009
№ | Оригинальное название | Русское название | Режиссёр | Сценарий | Дата показа в США |
---|---|---|---|---|---|
4-01(70) | «The Magic Hour» | Волшебный час | - | - | 25 сентября 2008 года |
Серия про Бадди Закса, которому Эрл в детстве прокатиться на параде на пони, а потом помог снять кино, выступив продюсером. | |||||
4-02(71) | «Monkeys Take a Bath» | Шутники хлебнули горя | - | -, - | 25 сентября 2008 года |
Эрл с Рэнди довели в детстве соседа Кларка, друга семьи, в результате чего ему пришлось съехать. Но оказалось, что причиной переезда являлся роман соседа с матерью Эрла | |||||
4-03(72) | «Joy in a Bubble» | Джой в джакузи | - | - | 2 октября 2008 года |
Эрл давно обещал Джой джакузи и вот по дороге в Кэмден он нашёл совершенно исправную джакузи, под которой спал бомж. Он привёз её Джой, не было конца её радости, она не вылезала из джакузи целую неделю, пока у неё палец не опух на ноге. Врач сказал, что это гнойный абсцесс, вызванный стафилококком, который был в Кэмдене только у того бомжа : Джой очень разозлилась на Эрла, которому пришлось теперь замещать Джой дома, пока она была на карантине. Он ухаживал за детьми, Крабовщиком и т.п. | |||||
4-04(73) | «Stole an RV» | Кража дома на колёсах | - | - | 2 октября 2008 года |
Эрл и Джой, будучи еще женатыми, угнали дом на колесах и случайно взорвали его. Эрл отправился к владельцу украденного дома на колесах. Владельцем оказался престарелый мужчина, потерявший интерес к жизни. Эрл пытается вернуть его к жизни разными способами... | |||||
4-05(74) | «Sweet Johnny» | Крутой Джонни | - | - | 9 октября 2008 года |
Эрл находит каскадера Крутого Джонни, которому когда-то подсказывал идеи опасных трюков для того, чтобы заниматься любовью с его девушкой, пока Крутой Джонни выздоравливает после неудавшегося трюка. Но оказывается, что после неудачного падения и удара головой у Крутого Джонни перестала работать долгосрочная память. Эрлу приходится рассказывать об его отношениях с девушкой Джонни снова и снова... | |||||
4-06(75) | «We've Got Spirit» | Мы весёлые! | - | - | 16 октября 2008 года |
Рэнди всегда втайне мечтал быть чирлидером, но не рассказывал свою мечту Эрлу, т.к. видел, что Эрл и окружающие насмешливо относятся к мужчинам-чирлидерам. Теперь, когда Эрл узнает о том, что мешал Рэнди выполнить свою мечту, ему приходится включить Рэнди в свой список и отправиться с ним в школу чирлидеров... | |||||
4-07(76) | «Quit Your Snitchin'» | Стукач | - | - | 23 октября 2008 года |
Эрл покупает в подарок Рэнди машину, но ее у него крадут. Эрл пытается вернуть машину законными путями, и ему приходится стать стукачом полиции. | |||||
4-08(77) | «Little Bad Voodoo Brother» | Маленький брат Вуду | - | - | 30 октября 2008 года |
Рэнди хочет, чтобы у него был младший брат. Он обвиняет Эрла в отсутствии у него младшего брата, т.к. из-за плохого поведения Эрла и Рэнди их родители больше не хотели иметь детей. Рэнди берется ухаживать за племянником Каталины - Оскаром, которого прислали ей на Хеллуин в ящике. Но Оскар оказывается мальчиком, который делает куклы вуду, чем наводит ужас на весь трейлерный парк. | |||||
4-09(78) | «Sold a Guy a Lemon Car» | Сосед-террорист | - | - | 6 ноября 2008 года |
В отеле соседом Эрла и Рэнди становится молчаливый и угрюмый мужчина. Джой узнает в нем приветливого и наивного человека, которому когда-то продала машину, предназначенную для утилизации. Эрл знакомится с ним и из его слов делает вывод, что своим поступком сделал из него террориста... | |||||
4-10(79) | «Earl and Joy's Anniversary» | Годовщина Эрла и Джой | - | - | 13 ноября 2008 года |
Эрлу для вычеркивания очередного пункта из списка необходимо починить вмятину в барной стойке "Крабовой хижины". Эрл вспоминает, как образовалась эта вмятина: как-то Рэнди устроил вечеринку-сюрприз в честь годовщины свадьбы Эрла и Джой и по ошибке пригласил на нее всех "бывших" мужчин Джой. | |||||
4-11(80) | «Nature's Game Show» | Торнадо в Кэмдоне | - | - | 20 ноября 2008 года |
На город обрушивается череда торнадо. Каждый в городе реагирует на торнадо по-своему: кто-то мечтает полетать с помощью торнадо, кто-то считает упавшую с неба библию - знаком, а лодку - новым ковчегом... Джой понимает, что Дарнелл считает ее не слишком умной, однако, она доказывает ему обратное, спасая от торнадо несколько человек с помощью своей смекалки. | |||||
4-12(81) | «Reading Is a Fundamental Case» | Человек-опоссум | - | - | 4 декабря 2008 года |
Эрл пытается исправить очередной пункт в своем списке "Украл книгомобиль". Он приезжает к когда-то украденному и брошенному ими автобусу-книгомобилю и обнаруживает, что в автобусе живет их старый знакомый Рейнальд, немного одичавший и "взявший в жены" енота. Когда-то Эрл не приютил Рейнальда у себя дома, после чего Рейнальду и пришлось поселиться в этом автобусе. Эрл решает вернуть его к нормальной жизни. | |||||
4-13(82) | «Orphan Earl» | Сирота Эрл | - | -, - | 11 декабря 2008 года |
Эрл хочет вернуть деньги престарелому мужчине, который поверил лохотрону Джой и Эрла и прислал им пожертвования для голодных детей Африки. Приехав к нему Эрл обнаруживает, что его с Джой лохотрон оказался не одноразовым: Джой (и ее соседки) продолжает обманывать старика, получая от него деньги и присылая ему в ответ фотографии якобы африканского мальчика - своего младшего сына. | |||||
4-14(83) | «Got the Babysitter Pregnant» | Обрюхатил няню | - | - | 8 января 2009 года |
В детстве Эрлу понравилась его няня - молодая и симпатичная девушка. Но у няни уже оказался ухажер. Разочарованный Эрл решает отомстить: крадет бумажник ее парня, но вместе с деньгами обнаруживает там презерватив и иголкой делает в нем дырки. Теперь он находит свою бывшую няню чтобы извиниться. И кроме няни и ее мужа (того самого ухажера) обнаруживает уже выросшего сына няни, ведущего себя как 5летний ребенок. Эрл берется сделать из него взрослого. | |||||
4-15(84) | «Darnell Outed: Part 1» | Дарнелл под прикрытием. Часть 1 | - | - | 15 января 2009 года |
4-16(85) | «Darnell Outed: Part 2» | Дарнелл под прикрытием. Часть 2 | - | - | 22 января 2009 года |
4-17(86) | «Randy's List Item» | Список Рэнди | - | - | 5 февраля 2009 года |
4-18(87) | «Friends with Benefits» | Богатые друзья | - | - | 12 февраля 2009 года |
4-19(88) | «My Name is Alias» | Моё вымышленное имя | - | - | 19 февраля 2009 года |
4-20(89) | «Chaz Dalton's Space Academy» | Космическая академия | - | - | 5 марта 2009 года |
4-21(90) | «Witch Lady» | Старая ведьма | - | - | 19 марта 2009 года |
4-22(91) | «Pinky» | Подруга Рэнди | - | - | 26 марта 2009 года |
Рэнди в детстве влюбился в девочку по имени Пинки, но в последний момент, когда они должны были встретиться на мосту для первого поцелую, она не пришла, оказалось, что подстроил это Эрл, которому было скучно и он не хотел чтобы брат опередил его на любовном фронте. Они начинают искать Пинки и ею оказалась Джой, которая на дух Рэнди не переносит и относится к нему как к болвану. | |||||
4-23(92) | «Bullies» | Хулиганы | - | - | 16 апреля 2009 года |
Сначала Джой отнимала у Рэнди игрушки, которые о выигрывал на автомате и Эрл вспомнил, что в детстве, когда его отправили на воспитание в католическую школу он издевался на парнем по имени Волли, обзывал его гомиком из-за того, что тот был чувствительным и сентиментальным. Когда они с Рэнди его нашли, оказалось, что мальчик вырос в здорового верзилу, который искал напарника для тренажёрного зала, которым пришлось стал Эрлу. А Рэнди начал по совету парней из качалки колоть себя "акульим плавником", чтобы стать злее и смочь противостоять Джой. Оказалось, что у Волли была мечта стать "Мистером Кемдена", но для нужно было целиком побриться и смазать себя маслом, а Волли хотелось бы мужественным мужиком и он не хотел выполнять условия участия, но Эрл смог его уговорить... | |||||
4-24(93) | «Gospel» | Евангелие | - | - | 23 апреля 2009 года |
На ярмарке Эрл замечает священника, которому в своё время он сделал много неприятного и вот пришло время искупить грехи. Для начала пришлось вернуть в приход орган, который Эрл с Рэнди успели продать, потом инструменты и т.п. Священник к тому же оказался бывшим преступником по кличке "Жареная Дурь" и своим перерождением в священники он также обязан счастливому случаю, который дал ему Эрл. | |||||
4-25(94) | «Inside Probe: Part 1» | Внутреннее расследование. Часть 1 | - | - | 30 апреля 2009 года |
4-26(95) | «Inside Probe: Part 2» | Внутреннее расследование. Часть 2 | - | - | 7 мая 2009 года |
ТВ проводит расследование о пропаже хозяина Крабьей Хижины. Круг обвиняемых был достаточно широк, но у всех оказалось неоспоримое алиби. Оказалось, что разгадка ближе, чем кажется. | |||||
4-27(96) | «Dodge's Dad» | Отец Доджа | - | - | 14 мая 2009 года |
За Эрлом остался должок перед сыном Джой - выступить на родительском собрании, где в прошлый раз он прикинулся высокооплачиваемым врачом, а оказалось, что он мошенник. Эрл не хотел обманывать мальчика, потому что знал, что он не его отец, и Джой призналась, что отцом является не кто-нибудь а Малыш-Чабби, которого боится весь город. Но и тут оказалось всё совсем непросто - анализ ДНК, который с помощью Дарнела провёл Эрл, всё запутал... Конец сезона! |