Мастер и Маргарита (сериал, 2005): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 26: Строка 26:
* Режиссёр-постановщик: [[Бортко, Владимир Владимирович|Владимир Бортко]]
* Режиссёр-постановщик: [[Бортко, Владимир Владимирович|Владимир Бортко]]
* Автор сценария: Владимир Бортко
* Автор сценария: Владимир Бортко
* [[Кинооператор|Операторы]]: [[Мюльгаут, Валерий|Валерий Мюльгаут]], [[Масс, Дмитрий Вадимович|Дмитрий Масс]]
* [[Кинооператор|Операторы]]: [[Мюльгаут, Валерий|Валерий Мюльгаут]],
* [[Художник]]и: [[Светозаров, Владимир Иосифович|Владимир Светозаров]], [[Николаева, Марина|Марина Николаева]]
* [[Художник]]и: [[Светозаров, Владимир Иосифович|Владимир Светозаров]], [[Николаева, Марина|Марина Николаева]]
* [[Композитор]]: [[Корнелюк, Игорь Евгеньевич|Игорь Корнелюк]]
* [[Композитор]]: [[Корнелюк, Игорь Евгеньевич|Игорь Корнелюк]]

Версия от 19:49, 11 ноября 2010

Мастер и Маргарита
Жанры телесериал-экранизация романа[вд], сатирический фильм[вд], фантастика, драматический сериал, мистический фильм и телесериал о загадке[вд]
Создатель Владимир Бортко
На основе Мастер и Маргарита
Режиссёр
Сценарист
В главных ролях
Композитор
Страна
Язык русский
Число сезонов 1
Число серий 10
Производство
Продюсеры
Оператор
Монтажёр Семёнова, Леда Александровна
Места съёмок Москва и Санкт-Петербург
Длина серии 52 мин
Студия Россия-1
Оригинальная трансляция
Телеканал Россия-1
Трансляция 19 декабря 2005 — 28 декабря 2005
Ссылки
IMDb ID 0403783
smotrim.ru/brand/16625
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Ма́стер и Маргари́та» — многосерийный фильм Владимира Бортко по одноимённому роману Михаила Булгакова. Премьера состоялась 19 декабря 2005 года на телеканале «Россия» показом первых двух серий. Режиссёр Владимир Бортко поставил задачу наиболее полно и, по его мнению, адекватно передать роман. В этой ленте был широкий звёздный состав. Москва начала 30-х запечатлена в тонах сепии, Иерусалим (Ершалаим) показан жёлтым и красным оттенками, чудеса Воланда и его компании показаны в красках.

Фильм смотрела треть населения России — около 40 млн. зрителей[1].

Съёмочная группа

Сюжет

Файл:Anna Kovalchuk as Margarita.jpg
Анна Ковальчук в роли Маргариты.

В Москве 1935 года появляется Воланд со свитой. Воланда интересует «строительство нового человека» после тысячелетий существования старого, а также новое социальное устройство, отрицающее старую философию и существование Бога. Собственно, поэтому Воланд и появляется в Москве. Он встречается на Патриарших прудах с редактором Берлиозом и поэтом Бездомным. Если поэт — наивный и невежественный юноша, то Берлиоз — интеллектуал, использующий свою эрудицию для «просвещения» Бездомного в нужном власти направлении. В результате встречи с Воландом Берлиоз попадает под трамвай, а Бездомный — в сумасшедший дом.

Желая посмотреть на «новых людей», Воланд собирает их в Варьете. В результате нескольких испытаний московской публики Воланд убеждается, что «…они как прежние, только их испортил „квартирный вопрос“».

Один из «прежних» — Мастер. Мастеру 40 лет, он знает шесть языков и пишет роман о Понтии Пилате. Почему о Пилате? Потому что Пилат, зная о невиновности Иешуа, из трусости отправляет его на смерть. Так же, как русская интеллигенция, к какой причисляет себя Мастер, из трусости молчала о творящихся в стране беззакониях. Легко представить перспективу жизни Мастера в 30-х годах. Это не совсем понимает живущая в «золотой клетке» Маргарита и расценивает нерешительность Мастера в развитии их отношений как охлаждение. Ясность наступает, Маргарита понимает, что удерживало Мастера, но поздно. Мастера арестовывают. НКВД его отпускает, но Мастер лишается всего и сумасшедший дом оказывается для него последним приютом.

Перспектива жизни Мастера и Маргариты в советской стране призрачна, и Воланд помогает им соединиться навеки там, в той жизни. Мастер не заслужил света — он ничего, как и сотни тысяч таких же, не сделал для того, чтобы изменить существующий порядок вещей. Но он, как и миллионы других, заслужил покой, и люди, жившие в то время, прекрасно понимали это.

В ролях

В фильме также снимались

Техническая информация

  • Производство: «Студия 2-Б-2 интертэйнмент» по заказу телеканала «Россия», и «Централ Партнёршип» при участии Федерального агентства по культуре и кинематографии.
  • Художественный фильм ТВ, цветной (некоторые эпизоды черно-белые для придания художественного эффекта).
  • Сериал состоит из десяти серий. + Мастер и Маргарита: Накануне (9 мин.) + Мастер и Маргарита: Загадки.
  • Ограничение по возрасту: детям до 12 лет просмотр разрешён в сопровождении родителей.
  • Прокатное удостоверение № 211133505 от 14 декабря 2005 года
  • Первый показ в кинотеатре:
  • Сборы:
  • Первый показ по центральному ТВ: 2005 г., 19 декабря вечером (день памяти Николая Чудотворца; герой фильма Иван Бездомный в этот же вечер появился на экранах телевизоров с иконой этого святого на груди)
  • Издание на DVD: 4 DVD, звук 5.0 DTS, PAL, 5-я зона, без субтитров, издатель: «CP Digital» январь 2006 года; 2 DVD, звук 2.0 DTS, PAL, 5-я зона, без субтитров, издатель: «CP Digital» февраль 2006 г.
  • Издание на VHS: нет
  • Издание на mpeg4: нет

Интересные факты

  • Валентин Гафт, исполнивший в телесериале несколько второстепенных ролей, в невыпущенном фильме Кары сыграл самого Воланда. В свою очередь, исполнивший роль Азазелло Александр Филиппенко в том фильме был другим представителем тёмных сил — Коровьевым.
  • Человек во френче носит форму майора госбезопасности (звание соответствовало званию комбрига РККА) во время основного действия фильма и форму старшего майора госбезопасности (соответствует комдиву РККА) в финале. Данную форму носили сотрудники ГУГБ НКВД в 19371943 годах.
  • Сергей Безруков, сыгравший Иешуа, озвучил роль мастера, так что актёр Александр Галибин в течение всего фильма говорит не своим голосом.
  • Олег Басилашвили, сыгравший Воланда, озвучил роль начальника тайной стражи прокуратора Иудеи Афрания, которую сыграл Любомирас Лауцявичюс.
  • Анна Ковальчук играла обнажённой лишь частично (для съемки откровенных сцен ее одевали в обтягивающий костюм, наготу потом монтировали на компьютере).
  • В съёмках фильма (в первых двух сериях) был задействован один и тот же трамвай № 2424 (все три раза: в самом начале, при несчастном случае с Берлиозом и когда кот Бегемот садился в трамвай), который сейчас курсирует по улицам Санкт-Петербурга (картинка этого трамвая — http://tf1.mosfont.ru/photo/01/69/52/169520.jpg)
  • У Пилата на груди висит портрет Медузы Горгоны.
  • Несмотря на достаточно широкий хронометраж, в фильме были упущены некоторые эпизоды из оригинального романа, например, оглашение Понтием Пилатом смертного приговора перед толпой народа, сон Никанора Ивановича, консультация буфетчика с врачом после посещения «нехорошей квартиры», эпизод с Маргаритой в троллейбусе по дороге в Александровский сад, столкновение Маргариты с освещённым диском во время полёта, разговор Маргариты с мальчиком после разгрома квартиры Латунского (также было упущено большинство деталей полёта Маргариты из квартиры Латунского на озеро, кроме встречи с Наташей на борове), разговор с Козлоногим за бокалом шампанского (скромно были представлены детали сцены шабаша, так, например, не было толстомордых лягушек, светящихся гнилушек, перелёта Маргариты на другой берег. Эпизода посвящения Маргариты в ведьмы в романе нет, это находка авторов фильма), игра Воланда и Кота Бегемота в шахматы (фигуры шахмат, согласно роману Булгакова, живые), эпизод наблюдения Воландом и Маргаритой за происходящим в глобусе, лес с попугаями и полёт Маргариты на Бале сатаны, эпизоды с Абадонной, увлечённый разговор Бегемота, Геллы и Воланда после бала, случай с кражей золотой подковы Аннушкой, встреча Афрания с Низой, разговор Воланда, Коровьева и Бегемота после пожара в Грибоедове. Человек во френче в романе не упоминается, все эпизоды с его участием — находка авторов.
  • Воланду в романе не больше 50-ти лет, а Олегу Басилашвили в 2005 году было 71. У Азазелло цвет волос — рыжий, а у Александра Филиппенко в этой роли — тёмный. Глаза Воланда разного цвета и один из них всегда смотрит прямо, у Басилашвили в этой роли глаза здоровые и одного цвета. К тому же в романе Воланд — брюнет.

Ошибки

  • Во время основного действия фильма следователь носит форму младшего лейтенанта госбезопасности (соответствует старшему лейтенанту РККА). В финале у него знаки различия — четыре кубика в петлицах — которых никогда не было ни в РККА, ни в ГУГБ НКВД за всю историю их существования.
  • Местами в текст внесены нелогичные правки. В 9-й серии Пилат ведет разговор с Матвеем: «А теперь мне нужен пергамент…» — «И последнее хотите отнять?» — «Я не сказал — отдай, я сказал — покажи». В сцене допроса Семплеярова тот говорит о маге в маске (как это и было в романе), хотя в фильме Воланд появляется в театре без оной.
  • В 8-й серии Коровьев подает мастеру явно металлический кубок (по тексту — стеклянный стакан), мастер роняет его на ковер, Коровьев замечает: «к счастью, к счастью…», хотя ничего не разбилось.
  • Когда Жоржу Бенгальскому отрывают голову, в кадре видно, что туловище сидит на сцене без головы, хотя тень Бенгальского имеет голову.
  • В Варьете исполняется «Марш энтузиастов» Дунаевского, который композитор написал для кинофильма «Светлый путь», который вышел на экраны в 1940 году.
  • В квартире 50 буфетчик кладёт деньги во внутренний, левый карман пиджака, а на лестнице достаёт из бокового внешнего правого.
  • Человек во френче ездит на автомобиле ЗИС-101, производство которых началось с 1936 года. При этом действие московских сцен происходит в 1935 году.

См. также

Призы и награды

  • Премия «ТЭФИ-2006» в номинации «За лучшую режиссуру»
  • «Специальный приз жюри» на МКФ Биарриц, Франция, 2007
  • Приз в номинации «Лучший телесериал» на РКФ «Виват кино России», СПб, 2006
  • Приз в номинации «За лучшую женскую роль» Анне Ковальчук на РКФ «Виват кино России», СПб, 2006

Ссылки

Примечания

  1. База данных ФОМ, 19 января 2006