Таиап: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метка: добавление ссылки
Метка: добавление ссылки
Строка 17: Строка 17:


== Литература ==
== Литература ==
*Don Kulick 1997.[http://books.google.com/bookshl=en&lr=&id=0Hzsb_3gCWQC&oi=fnd&pg=PR7&sig=PhEkARahfyHrxf8rH_izGaqL_Mk&dq=language+shift+and+cultural+reproduction&prev=http://scholar.google.com/scholar%3Fq%3Dlanguage%2Bshift%2Band%2Bcultural%2Breproduction%26hl%3Den%26lr%3D Language Shift and Cultural Reproduction: Socialization, Self and Syncretism in a Papua New Guinean Village.] Cambridge University Press. ''Anthropological analysis of the language situation in Gapun village''

* Donald C. Laycock. 1973. ''Sepik languages - checklist and preliminary classification''. Pacific Linguistics B-25. Canberra: Pacific Linguistics.
* Donald C. Laycock and John Z'graggen. 1975. "The Sepik-Ramu phylum." In: Stephen A. Wurm, ed. ''Papuan languages and the New Guinea linguistic scene: New Guinea area languages and language study 1.'' Pacific Linguistics C-38. 731-763. Canberra: Pacific Linguistics.
* Malcolm Ross. 2005. "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages." In Andrew Pawley, Robert Attenborough, Jack Golson and Robin Hide, eds. ''Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples.'' Pacific Linguistics 572. 17-65. Canberra: Pacific Linguistics.


== Ссылки ==
== Ссылки ==

Версия от 17:51, 4 декабря 2010

Таиап
Страны Папуа-Новая Гвинея
Регионы дервня Гапун (Восточный Сепик)
Общее число говорящих 80
Статус вымирающий
Классификация
Категория Папуасские языки
Изолят, возможно пренадлежит к сепик-раму группе
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2 paa
ISO 639-3 gpn
WALS tap
Atlas of the World’s Languages in Danger 2127
Ethnologue gpn
ELCat 2216
IETF gpn
Glottolog taia1239

Таиап (также называемый Гапун, по имени деревни, где на нем говорят) - является изолированным языком, на котором говорит меньше ста человек в Восточном Сепике, провинции Папуа-Новой Гвинеи. Язык вымирает, так-как многие переходят на пиджин ток-писин.

Первым европейцем, встретивший говорящих на таиапе был немецкий миссионер в 1938 году. Язык не изучается лингвистами до 1970-х годов из-за недоступности региона. Хотя Дональд Лайкок (1973) вместил таиап в сепик-раму языки, хотя его структуры и словарный запас необычен для этой группы языков, и Росс (2005) не обнаружила никаких доказательств, что этот язык связан с любым языком Новой Гвинеи. Сейчас таиап считается изолированным языком.

Литература

  • Don Kulick 1997.Language Shift and Cultural Reproduction: Socialization, Self and Syncretism in a Papua New Guinean Village. Cambridge University Press. Anthropological analysis of the language situation in Gapun village
  • Donald C. Laycock. 1973. Sepik languages - checklist and preliminary classification. Pacific Linguistics B-25. Canberra: Pacific Linguistics.
  • Donald C. Laycock and John Z'graggen. 1975. "The Sepik-Ramu phylum." In: Stephen A. Wurm, ed. Papuan languages and the New Guinea linguistic scene: New Guinea area languages and language study 1. Pacific Linguistics C-38. 731-763. Canberra: Pacific Linguistics.
  • Malcolm Ross. 2005. "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages." In Andrew Pawley, Robert Attenborough, Jack Golson and Robin Hide, eds. Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. Pacific Linguistics 572. 17-65. Canberra: Pacific Linguistics.

Ссылки