Балийское письмо: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
SieBot (обсуждение | вклад) м робот добавил: sv:Balinesisk skrift |
Amdf (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
[http://www.omniglot.com/writing/balinese.htm Балийское письмо] на сайте Omniglot.com — A guide to writing systems |
* [http://www.omniglot.com/writing/balinese.htm Балийское письмо] на сайте Omniglot.com — A guide to writing systems |
||
{{rq|topic=linguistics|infobox}} |
|||
[[Категория:Индийское письмо]] |
[[Категория:Индийское письмо]] |
Версия от 13:56, 27 декабря 2010
Балийское письмо (бал.: Aksara Bali) — письменность, использовавшаяся на индонезийском острове Бали. Большей частью была заменена латинским алфавитом. Несмотря на это, письменность используется и по сей день, хотя лишь немногие люди свободно владеют ей. Главным образом применяется в религиозных писаниях.
Балийское письмо произошло от письма кави, которое, в свою очередь, берёт истоки от письма брахми — предка почти всех письменностей юго-восточной Азии.
Алфавит включает в себя 47 символов, 14 из которых обозначают гласные звуки, остальные 33 — согласные. Из 33 согласных обычно используются лишь 18, остальные применяются для записи слов, заимствованных из Кави и Санскрита.
Ссылки
- Балийское письмо на сайте Omniglot.com — A guide to writing systems
Для улучшения этой статьи по лингвистике желательно:
|