Балийское письмо: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
SieBot (обсуждение | вклад)
м робот добавил: sv:Balinesisk skrift
Нет описания правки
Строка 8: Строка 8:


== Ссылки ==
== Ссылки ==
[http://www.omniglot.com/writing/balinese.htm Балийское письмо] на сайте Omniglot.com — A guide to writing systems
* [http://www.omniglot.com/writing/balinese.htm Балийское письмо] на сайте Omniglot.com — A guide to writing systems

{{rq|topic=linguistics|infobox}}


[[Категория:Индийское письмо]]
[[Категория:Индийское письмо]]

Версия от 13:56, 27 декабря 2010

Балийский алфавит
Вывеска латиницеq и балийскbм письмjv/

Балийское письмо (бал.: Aksara Bali) — письменность, использовавшаяся на индонезийском острове Бали. Большей частью была заменена латинским алфавитом. Несмотря на это, письменность используется и по сей день, хотя лишь немногие люди свободно владеют ей. Главным образом применяется в религиозных писаниях.

Балийское письмо произошло от письма кави, которое, в свою очередь, берёт истоки от письма брахми — предка почти всех письменностей юго-восточной Азии.

Алфавит включает в себя 47 символов, 14 из которых обозначают гласные звуки, остальные 33 — согласные. Из 33 согласных обычно используются лишь 18, остальные применяются для записи слов, заимствованных из Кави и Санскрита.

Ссылки