Теория славянского происхождения Юстиниана I: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Kmorozov (обсуждение | вклад) →Justiniani vita: дополнение |
Kmorozov (обсуждение | вклад) →Justiniani vita: дополнение |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
=== Исследование подлинности === |
=== Исследование подлинности === |
||
данные, приведённые Аламанни, использовались и не критично [[Экстраполяция|экстраполировались]] позднейшими исследователями. Так, немецкий юрист XVIII века {{не переведено 3|Лудевиг, Иоганн Петер фон|Иоганн фон Лудевиг|de|Johann Peter von Ludewig}} в своей ''Vita Justiani M. atque Theodorae, nee non Triboniani'' сообщает, что Аламанни читал это жизнеописание в рукописях [[Ватикан|Ватикана]], хотя сам Аламанни этого не писал. Аналогичные утверждения содержатся в «Истории» [[Гиббон, Эдвард|Гиббона]], который связывал слово ''Upravda'' с {{lang-en|upright}}, a ''Istokus'' с {{lang-en|stock}}. Филиппо Инверниззи, издавший в 1783 году ''De rebus gestis Iustiniani Magni'' относится ко всему, связанному с Феофилом критически, утверждая, что его собственные и других лиц поиски в [[Ватиканская апостольская библиотека|Ватиканской библиотеке]] рукописи были безуспешными. Предложение Инверниззи закрыть этот вопрос не было поддержано, и последующие исследователи принимали информацию Феофила и занимались исследованиями [[Этимология|этимологии]] приведённых в нём имён. |
данные, приведённые Аламанни, использовались и не критично [[Экстраполяция|экстраполировались]] позднейшими исследователями. Так, немецкий юрист XVIII века {{не переведено 3|Лудевиг, Иоганн Петер фон|Иоганн фон Лудевиг|de|Johann Peter von Ludewig}} в своей ''Vita Justiani M. atque Theodorae, nee non Triboniani'' сообщает, что Аламанни читал это жизнеописание в рукописях [[Ватикан|Ватикана]], хотя сам Аламанни этого не писал. Аналогичные утверждения содержатся в «Истории» [[Гиббон, Эдвард|Гиббона]], который связывал слово ''Upravda'' с {{lang-en|upright}}, a ''Istokus'' с {{lang-en|stock}}. Филиппо Инверниззи, издавший в 1783 году ''De rebus gestis Iustiniani Magni'' относится ко всему, связанному с Феофилом критически, утверждая, что его собственные и других лиц поиски в [[Ватиканская апостольская библиотека|Ватиканской библиотеке]] рукописи были безуспешными. Предложение Инверниззи закрыть этот вопрос не было поддержано, и последующие исследователи принимали информацию Феофила и занимались исследованиями [[Этимология|этимологии]] приведённых в нём имён. Сторонником этой теории были [[Шафарик, Павел Йозеф|Павел Шафарик]] и [[Гильфердинг, Александр Фёдорович|Александр Гильфердинг]]. [[Дринов, Марин Степанович|Марин Дринов]] использовал её в качестве одного из веских доказательств своей теории более раннего заселения [[Славяне|славянами]] [[Балканский полуостров|Балканского полуострова]]. |
||
Однако с 1870-х годов начинают появляться критические публикации. В 1874 {{не переведено 3|Томашек, Вильгельм|Вильгельм Томашек|en|Wilhelm Tomaschek}} утверждает, что единственным известным ему источником информации о славянском происхождении Юстиниана являются «[[Дубровник|Рагузские]] анналы» ({{lang-it|Annali di Ragusa}}) {{не переведено 3|Луккари|Джакомо Луккари|it|Luccari}}, изданные в 1605 году. По мнению Томашека, эти сведения не имеют никакой ценности. И хотя, ещё во «Всемирной истории» [[Ранке, Леопольд фон|Ранке]], вышедшей в начале 1880-х ещё утверждается славянское происхождение Юстиниана, после статьи Брайса окончательно утверждается мнение о его [[Иллирия|иллирийских]] корнях. |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
Версия от 12:51, 2 марта 2011
Теория славянского происхождения Юстиниана I, в настоящее время отвергнутая, была основной с начала XVII по конец XIX века. Впервые, вероятно, она была обнародована в 1601 году в книге Мавро Орбини Il regno degli Slavi[1]. Широкую известность эта теория приобрела после того, как в изданной в 1623 году «Тайной истории» Прокопия Кесарийского Никколо Аламанни неоднократно ссылался на сведения, полученные из труда некоего аббата Феофила, наставнике Юстиниана[2]. Составленное якобы этим Феофилом жизнеописание Юстиниана (лат. Justiniani vita), основные положения которого Аламанни привёл в качестве комментариев к «Тайной истории» (не опубликовав, впрочем, оригинала) стало почти на три столетия источником сведений о происхождении и ранней жизни Юстиниана. В 1883 году английский исследователь Джеймс Брайс[англ.]* обнаружил в библиотеке дворца Барберини небольшую двухстраничную рукопись, которую он отождествил с источником Аламанни, признав в целом недостоверной[3].
Justiniani vita
Сведения Феофила
Несмотря на свою краткость «жизнеописание», полный текст которого приведён в статье Брайса, содержит большое количество фактической информации. Из него мы узнаём, что Юстиниан родился в царствование императора Зенона и во времена патриаршества Акакия, что в Константинополе он появился в конце царствования Анастасия. Из документа можно узнать, что у Юстиниана и его родственников были славянские имена: его мать[англ.] называется Bigleniza, его отец, известный по другим источникам как Савватий[4] — Istokus, а имя самого Юстиниана — Upravda. Сообщается также, что в юности Юстиниан был отправлен своим дядей, Юстином, ко двору Теодориха Великого, где он побратался с вестготским королём[2].
Исследование подлинности
данные, приведённые Аламанни, использовались и не критично экстраполировались позднейшими исследователями. Так, немецкий юрист XVIII века Иоганн фон Лудевиг[нем.] в своей Vita Justiani M. atque Theodorae, nee non Triboniani сообщает, что Аламанни читал это жизнеописание в рукописях Ватикана, хотя сам Аламанни этого не писал. Аналогичные утверждения содержатся в «Истории» Гиббона, который связывал слово Upravda с англ. upright, a Istokus с англ. stock. Филиппо Инверниззи, издавший в 1783 году De rebus gestis Iustiniani Magni относится ко всему, связанному с Феофилом критически, утверждая, что его собственные и других лиц поиски в Ватиканской библиотеке рукописи были безуспешными. Предложение Инверниззи закрыть этот вопрос не было поддержано, и последующие исследователи принимали информацию Феофила и занимались исследованиями этимологии приведённых в нём имён. Сторонником этой теории были Павел Шафарик и Александр Гильфердинг. Марин Дринов использовал её в качестве одного из веских доказательств своей теории более раннего заселения славянами Балканского полуострова.
Однако с 1870-х годов начинают появляться критические публикации. В 1874 Вильгельм Томашек?! утверждает, что единственным известным ему источником информации о славянском происхождении Юстиниана являются «Рагузские анналы» (итал. Annali di Ragusa) Джакомо Луккари[итал.]*, изданные в 1605 году. По мнению Томашека, эти сведения не имеют никакой ценности. И хотя, ещё во «Всемирной истории» Ранке, вышедшей в начале 1880-х ещё утверждается славянское происхождение Юстиниана, после статьи Брайса окончательно утверждается мнение о его иллирийских корнях.
Примечания
- ↑ Мавро Орбини. Книга историография початия имене, славы, и разширения народа славянского. — СПб., 1722. — С. 154.
- ↑ 1 2 А. А. Васильев. Вопрос о славянском происхождении Юстиниана // Византийский временник. — СПб., 1894. — Т. 1. — С. 469-492.
- ↑ James Bryce. Life of Justinian by Theophilus (англ.) // English Historical Review. — 1887. — Vol. 2. — P. 657‑686.
- ↑ «Тайная история», XII, 18-19