Теория славянского происхождения Юстиниана I: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 12: Строка 12:
данные, приведённые Аламанни, использовались и не критично [[Экстраполяция|экстраполировались]] позднейшими исследователями. Так, немецкий юрист XVIII века {{не переведено 3|Лудевиг, Иоганн Петер фон|Иоганн фон Лудевиг|de|Johann Peter von Ludewig}} в своей ''Vita Justiani M. atque Theodorae, nee non Triboniani'' сообщает, что Аламанни читал это жизнеописание в рукописях [[Ватикан|Ватикана]], хотя сам Аламанни этого не писал. Аналогичные утверждения содержатся в «Истории» [[Гиббон, Эдвард|Гиббона]], который связывал слово ''Upravda'' с {{lang-en|upright}}, a ''Istokus'' с {{lang-en|stock}}. Филиппо Инверниззи, издавший в 1783 году ''De rebus gestis Iustiniani Magni'' относится ко всему, связанному с Феофилом критически, утверждая, что его собственные и других лиц поиски в [[Ватиканская апостольская библиотека|Ватиканской библиотеке]] рукописи были безуспешными. Предложение Инверниззи закрыть этот вопрос не было поддержано, и последующие исследователи принимали информацию Феофила и занимались исследованиями [[Этимология|этимологии]] приведённых в нём имён. Сторонником этой теории были [[Шафарик, Павел Йозеф|Павел Шафарик]]<ref>{{книга|автор=[[Шафарик, Павел Йозеф{{!}}П. Шафарик]]|заглавие=Славянские древности|место=М.|год=1857|том=2 (часть 1)|страницы=257-258|страниц=454}}</ref> и [[Гильфердинг, Александр Фёдорович|Александр Гильфердинг]]. [[Дринов, Марин Степанович|Марин Дринов]] использовал её в качестве одного из веских доказательств своей теории более раннего заселения [[Славяне|славянами]] [[Балканский полуостров|Балканского полуострова]].
данные, приведённые Аламанни, использовались и не критично [[Экстраполяция|экстраполировались]] позднейшими исследователями. Так, немецкий юрист XVIII века {{не переведено 3|Лудевиг, Иоганн Петер фон|Иоганн фон Лудевиг|de|Johann Peter von Ludewig}} в своей ''Vita Justiani M. atque Theodorae, nee non Triboniani'' сообщает, что Аламанни читал это жизнеописание в рукописях [[Ватикан|Ватикана]], хотя сам Аламанни этого не писал. Аналогичные утверждения содержатся в «Истории» [[Гиббон, Эдвард|Гиббона]], который связывал слово ''Upravda'' с {{lang-en|upright}}, a ''Istokus'' с {{lang-en|stock}}. Филиппо Инверниззи, издавший в 1783 году ''De rebus gestis Iustiniani Magni'' относится ко всему, связанному с Феофилом критически, утверждая, что его собственные и других лиц поиски в [[Ватиканская апостольская библиотека|Ватиканской библиотеке]] рукописи были безуспешными. Предложение Инверниззи закрыть этот вопрос не было поддержано, и последующие исследователи принимали информацию Феофила и занимались исследованиями [[Этимология|этимологии]] приведённых в нём имён. Сторонником этой теории были [[Шафарик, Павел Йозеф|Павел Шафарик]]<ref>{{книга|автор=[[Шафарик, Павел Йозеф{{!}}П. Шафарик]]|заглавие=Славянские древности|место=М.|год=1857|том=2 (часть 1)|страницы=257-258|страниц=454}}</ref> и [[Гильфердинг, Александр Фёдорович|Александр Гильфердинг]]. [[Дринов, Марин Степанович|Марин Дринов]] использовал её в качестве одного из веских доказательств своей теории более раннего заселения [[Славяне|славянами]] [[Балканский полуостров|Балканского полуострова]].


Однако с 1870-х годов начинают появляться критические публикации. В 1874 {{не переведено 3|Томашек, Вильгельм|Вильгельм Томашек|en|Wilhelm Tomaschek}} утверждает, что единственным известным ему источником информации о славянском происхождении Юстиниана являются «[[Дубровник|Рагузские]] анналы» ({{lang-it|Annali di Ragusa}}) {{не переведено 3|Луккари|Джакомо Луккари|it|Luccari}}, изданные в 1605 году. По мнению Томашека, эти сведения не имеют никакой ценности. И хотя, ещё во «Всемирной истории» [[Ранке, Леопольд фон|Ранке]], вышедшей в начале 1880-х ещё упоминается славянское происхождение Юстиниана<ref>{{книга|автор=[[Ранке, Леопольд фон{{!}}Leopold von Ranke]]|заглавие=Weltgeschichte|ссылка=http://ia700308.us.archive.org/21/items/weltgeschichte00rankgoog/weltgeschichte00rankgoog.pdf|место=Leipzig|год=1883|том=4 (часть 2)|pages=8}}</ref>, после статьи Брайса окончательно утверждается мнение о его [[Иллирия|иллирийских]] корнях. Изучение найденного Брайсом документа позволило сделать вывод, что именно им пользовался Аламанни.
Однако с 1870-х годов начинают появляться критические публикации. В 1874 {{не переведено 3|Томашек, Вильгельм|Вильгельм Томашек|en|Wilhelm Tomaschek}} утверждает, что единственным известным ему источником информации о славянском происхождении Юстиниана являются «[[Дубровник|Рагузские]] анналы» ({{lang-it|Annali di Ragusa}}) {{не переведено 3|Луккари|Джакомо Луккари|it|Luccari}}, изданные в 1605 году. По мнению Томашека, эти сведения не имеют никакой ценности. И хотя, ещё во «Всемирной истории» [[Ранке, Леопольд фон|Ранке]], вышедшей в начале 1880-х ещё упоминается славянское происхождение Юстиниана<ref>{{книга|автор=[[Ранке, Леопольд фон{{!}}Leopold von Ranke]]|заглавие=Weltgeschichte|ссылка=http://ia700308.us.archive.org/21/items/weltgeschichte00rankgoog/weltgeschichte00rankgoog.pdf|место=Leipzig|год=1883|том=4 (часть 2)|pages=8}}</ref>, после статьи Брайса окончательно утверждается мнение о его [[Фракия|фракийских]] корнях. Изучение найденного Брайсом документа позволило сделать вывод, что именно им пользовался Аламанни.


В своём обосновании не аутентичности «жизнеописания», Брайс опирается на мнения [[Эванс, Артур|Артура Эванса]] и [[Иречек, Константин Йозеф|Константина Иречека]]. Письмо от последнего приводится в статье целиком.
В своём обосновании не аутентичности «жизнеописания», Брайс опирается на мнения [[Эванс, Артур|Артура Эванса]] и [[Иречек, Константин Йозеф|Константина Иречека]]. Письмо от последнего приводится в статье целиком.

Версия от 17:34, 2 марта 2011

Теория славянского происхождения Юстиниана I, в настоящее время отвергнутая, была основной с начала XVII по конец XIX века. Впервые, вероятно, она была обнародована в 1601 году в книге Мавро Орбини Il regno degli Slavi[1]. Широкую известность эта теория приобрела после того, как в изданной в 1623 году «Тайной истории» Прокопия Кесарийского Никколо Аламанни неоднократно ссылался на сведения, полученные из труда некоего аббата Феофила, наставнике Юстиниана[2]. Составленное якобы этим Феофилом жизнеописание Юстиниана (лат. Vita Justiniani), основные положения которого Аламанни привёл в качестве комментариев к «Тайной истории» (не опубликовав, впрочем, оригинала) стало почти на три столетия источником сведений о происхождении и ранней жизни Юстиниана. В 1883 году английский исследователь Джеймс Брайс[англ.]* обнаружил в библиотеке дворца Барберини небольшую двухстраничную рукопись, которую он отождествил с источником Аламанни, признав в целом недостоверной[3]. Латинский оригинал Vita Justiniani приведён в статье Брайса, русский перевод в статье А. А. Васильева.

Vita Justiniani

Сведения Феофила

Несмотря на свою краткость «жизнеописание», полный текст которого приведён в статье Брайса, содержит большое количество фактической информации. Из него мы узнаём, что Юстиниан родился в царствование императора Зенона и во времена патриаршества Акакия, что в Константинополе он появился в конце царствования Анастасия. Из документа можно узнать, что у Юстиниана и его родственников были славянские имена: его мать[англ.] называется Bigleniza, его отец, известный по другим источникам как Савватий[4]Istokus, происходящий из рода святого Константина, а имя самого Юстиниана — Upravda. Сообщается также, что в юности Юстиниан был отправлен своим дядей, Юстином, ко двору Теодориха Великого, где он побратался с вестготским королём. Приводятся также имена и сведения о других родственниках Юстиниана[2].

Завершается текст пятнадцатью объяснениями, сделанными далматинским каноником Иоанном Томко Марнавичем. В этих объяснениях комментируются имена членов семьи Юстиниана и объясняется их значение.

Исследование подлинности

данные, приведённые Аламанни, использовались и не критично экстраполировались позднейшими исследователями. Так, немецкий юрист XVIII века Иоганн фон Лудевиг[нем.] в своей Vita Justiani M. atque Theodorae, nee non Triboniani сообщает, что Аламанни читал это жизнеописание в рукописях Ватикана, хотя сам Аламанни этого не писал. Аналогичные утверждения содержатся в «Истории» Гиббона, который связывал слово Upravda с англ. upright, a Istokus с англ. stock. Филиппо Инверниззи, издавший в 1783 году De rebus gestis Iustiniani Magni относится ко всему, связанному с Феофилом критически, утверждая, что его собственные и других лиц поиски в Ватиканской библиотеке рукописи были безуспешными. Предложение Инверниззи закрыть этот вопрос не было поддержано, и последующие исследователи принимали информацию Феофила и занимались исследованиями этимологии приведённых в нём имён. Сторонником этой теории были Павел Шафарик[5] и Александр Гильфердинг. Марин Дринов использовал её в качестве одного из веских доказательств своей теории более раннего заселения славянами Балканского полуострова.

Однако с 1870-х годов начинают появляться критические публикации. В 1874 Вильгельм Томашек?! утверждает, что единственным известным ему источником информации о славянском происхождении Юстиниана являются «Рагузские анналы» (итал. Annali di Ragusa) Джакомо Луккари[итал.]*, изданные в 1605 году. По мнению Томашека, эти сведения не имеют никакой ценности. И хотя, ещё во «Всемирной истории» Ранке, вышедшей в начале 1880-х ещё упоминается славянское происхождение Юстиниана[6], после статьи Брайса окончательно утверждается мнение о его фракийских корнях. Изучение найденного Брайсом документа позволило сделать вывод, что именно им пользовался Аламанни.

В своём обосновании не аутентичности «жизнеописания», Брайс опирается на мнения Артура Эванса и Константина Иречека. Письмо от последнего приводится в статье целиком.

Авторство

Примечания

  1. Мавро Орбини. Книга историография початия имене, славы, и разширения народа славянского. — СПб., 1722. — С. 154.
  2. 1 2 А. А. Васильев. Вопрос о славянском происхождении Юстиниана // Византийский временник. — СПб., 1894. — Т. 1. — С. 469-492.
  3. James Bryce. Life of Justinian by Theophilus (англ.) // English Historical Review. — 1887. — Vol. 2. — P. 657‑686.
  4. «Тайная история», XII, 18-19
  5. П. Шафарик. Славянские древности. — М., 1857. — Т. 2 (часть 1). — С. 257-258. — 454 с.
  6. Leopold von Ranke. Weltgeschichte. — Leipzig, 1883. — P. 8.