Румен, Жак: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Jackie (обсуждение | вклад) переписано |
Daryona (обсуждение | вклад) м оформление |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
| Псевдонимы = |
| Псевдонимы = |
||
| Дата рождения = 4.06.1907 |
| Дата рождения = 4.06.1907 |
||
| Место рождения = |
| Место рождения = [[Порт-о-Пренс]] |
||
| Дата смерти = 18.08.1944 |
| Дата смерти = 18.08.1944 |
||
| Место смерти = |
| Место смерти = |
||
Строка 19: | Строка 19: | ||
| Сайт = |
| Сайт = |
||
}} |
}} |
||
'''Жак Руме́н''' ({{lang-fr|Jacques Roumain}}, [[4 июня]] [[1907]] — [[18 августа]] [[1944]]) — [[Гаити (остров)|гаитянский]] [[писатель]], общественно-политический деятель, генеральный секретарь [[Коммунистическая партия Гаити|Коммунистической партии Гаити]] ([[1934]]). Румен считался одним из самых заметных лиц в гаитянской литературе и многими рассматривался как профессиональный романист. Хотя он мало известен в англоязычном мире, Румен хорошо известен и в [[Европа|Европе]], и в странах Карибского бассейна, и в [[Латинская Америка|Латинской Америке]]. Великий негритянский поэт, Лэнгстон Хьюз, перевёл некоторые из значимых работ Румена |
'''Жак Руме́н''' ({{lang-fr|Jacques Roumain}}, [[4 июня]] [[1907]], [[Порт-о-Пренс]] — [[18 августа]] [[1944]]) — [[Гаити (остров)|гаитянский]] [[писатель]], общественно-политический деятель, генеральный секретарь [[Коммунистическая партия Гаити|Коммунистической партии Гаити]] ([[1934]]). Румен считался одним из самых заметных лиц в гаитянской литературе и многими рассматривался как профессиональный романист. Хотя он мало известен в англоязычном мире, Румен хорошо известен и в [[Европа|Европе]], и в странах Карибского бассейна, и в [[Латинская Америка|Латинской Америке]]. Великий негритянский поэт, [[Лэнгстон Хьюз]], перевёл некоторые из значимых работ Румена, включая Gouverneurs de la Rosée. Хотя его жизнь была недолгой, Румену удалось затронуть в своих произведениях многие аспекты гаитянской жизни и культуры. |
||
== Избранные труды == |
== Избранные труды == |
||
Из собрания Библиотеки Конгресса, Вашингтон: |
Из собрания Библиотеки Конгресса, Вашингтон: |
||
* «Oeuvres Complètes», Léon-François Hoffman, Ed. |
* «Oeuvres Complètes», Léon-François Hoffman, Ed. ALLCA XX (Coll. Archivos), Париж, 2003. |
||
*''A propos de la campagne |
* ''A propos de la campagne «anti-superstitieuse»." Port-au-Prince, Impr. de l’État [1944?] |
||
*''Analyse schématique |
* ''Analyse schématique 1932—1934.'' [Haiti]: Editions idées nouvelles, idées prolétariennes, 1999. |
||
*''Bois-d’ébène.'' Port-au-Prince, Haiti: Imp. H. Deschamps [c1945] |
* ''Bois-d’ébène.'' Port-au-Prince, Haiti: Imp. H. Deschamps [c1945] |
||
*''Ebony wood. Bois-d’ébène. Poems.'' The French text with a translation by Sidney Shapiro. New York: Interworld Press [1972] ISBN 0-912956-00-3 |
* ''Ebony wood. Bois-d’ébène. Poems.'' The French text with a translation by Sidney Shapiro. New York: Interworld Press [1972] ISBN 0-912956-00-3 |
||
*''Les fantoches.'' [Port-au-Prince?] 1931. |
* ''Les fantoches.'' [Port-au-Prince?] 1931. |
||
*''Gouverneurs de la rosée, roman.'' [Port-au-Prince: Imprimerie de l’état, 1944] |
* ''Gouverneurs de la rosée, roman.'' [Port-au-Prince: Imprimerie de l’état, 1944] |
||
*''Sar ha-telalim.'' Translated into Hebrew. [Merhavya, 1948] |
* ''Sar ha-telalim.'' Translated into Hebrew. [Merhavya, 1948] |
||
*''Governadores del rocío.'' Translated into Spanish. Habana: Impr. Nacional de Cuba [1961] |
* ''Governadores del rocío.'' Translated into Spanish. Habana: Impr. Nacional de Cuba [1961] |
||
*''Zotër të vesës (roman).'' Translated into Armenian. [Tiranë]: Shtépia Botonjése Naim Frashéri [1968] |
* ''Zotër të vesës (roman).'' Translated into Armenian. [Tiranë]: Shtépia Botonjése Naim Frashéri [1968] |
||
*''Gouverneurs de la rosée : roman.'' Fort-de-France [Martinique]: Désormeaux, [1979], c1977 (1983 printing) |
* ''Gouverneurs de la rosée : roman.'' Fort-de-France [Martinique]: Désormeaux, [1979], c1977 (1983 printing) |
||
*''Gouverneurs de la rosée : roman.'' Unité de Réghaïa, Algérie: ENAG, c1989. |
* ''Gouverneurs de la rosée : roman.'' Unité de Réghaïa, Algérie: ENAG, c1989. |
||
*''Gouverneurs de la rosée.'' Coconut Creek, Fla.: Educa Vision Inc., [1999]. ISBN 1-58432-054-0 |
* ''Gouverneurs de la rosée.'' Coconut Creek, Fla.: Educa Vision Inc., [1999]. ISBN 1-58432-054-0 |
||
*''Masters of the dew.'' Gouverneurs de la rosée, translated by Langston Hughes and Mercer Cook. New York: Reynal & Hitchcock, c1947. |
* ''Masters of the dew.'' Gouverneurs de la rosée, translated by Langston Hughes and Mercer Cook. New York: Reynal & Hitchcock, c1947. |
||
*''Masters of the dew.'' Gouverneurs de la rosée, translated by Langston Hughes and Mercer Cook. Oxford; Portsmouth, NH: Heinemann, [1997?], c1978. ISBN 0-435-98745-3 |
* ''Masters of the dew.'' Gouverneurs de la rosée, translated by Langston Hughes and Mercer Cook. Oxford; Portsmouth, NH: Heinemann, [1997?], c1978. ISBN 0-435-98745-3 |
||
*[http://www.uflib.ufl.edu/UFDC/?b=UF00076087 ''La montagne ensorcelée.''] [Port-au-Prince: S.N.E.P.] 1931. |
* [http://www.uflib.ufl.edu/UFDC/?b=UF00076087 ''La montagne ensorcelée.''] [Port-au-Prince: S.N.E.P.] 1931. |
||
*''La montagne ensorcelée.'' Paris: Messidor, c1987. ISBN 2-209-05922-4 |
* ''La montagne ensorcelée.'' Paris: Messidor, c1987. ISBN 2-209-05922-4 |
||
*''La montagne ensorcelée.'' Paris: Éditeurs français réunis [1972] |
* ''La montagne ensorcelée.'' Paris: Éditeurs français réunis [1972] |
||
*''La montagne ensorcelée: roman'' 4th ed. Montréal, QC: Mémoire d’encrier, 2005. ISBN 2-923153-33-2 |
* ''La montagne ensorcelée: roman'' 4th ed. Montréal, QC: Mémoire d’encrier, 2005. ISBN 2-923153-33-2 |
||
*''Poèmes'' Port-au-Prince, Haïti: Editions des Antilles, [1993] |
* ''Poèmes'' Port-au-Prince, Haïti: Editions des Antilles, [1993] |
||
*''Poemas de una isla y de dos pueblos.'' With Pedro Mir, Jacques Viau. La Habana, Cuba: Casa de las Américas, 1974. |
* ''Poemas de una isla y de dos pueblos.'' With Pedro Mir, Jacques Viau. La Habana, Cuba: Casa de las Américas, 1974. |
||
*''Poésies; Griefs de l’homme noir; La proie et l’ombre; La montagne ensorcelée (récit paysan)'' Port-au-Prince, Haïti: Editions fardin, 1998. |
* ''Poésies; Griefs de l’homme noir; La proie et l’ombre; La montagne ensorcelée (récit paysan)'' Port-au-Prince, Haïti: Editions fardin, 1998. |
||
*[http://www.uflib.ufl.edu/UFDC/?b=UF00076086 ''La proie et l’ombre.''] Portau-Prince, Haïti: Éditions |
* [http://www.uflib.ufl.edu/UFDC/?b=UF00076086 ''La proie et l’ombre.''] Portau-Prince, Haïti: Éditions «La Presse» [1930] |
||
== Ссылки и источники == |
== Ссылки и источники == |
||
Строка 54: | Строка 54: | ||
{{politic-stub}} |
{{politic-stub}} |
||
[[Категория:Родившиеся в 1907 году]] |
|||
[[Категория:Родившиеся в Порт-о-Пренсе]] |
[[Категория:Родившиеся в Порт-о-Пренсе]] |
||
[[Категория:Умершие в 1944 году]] |
|||
[[Категория:Умершие от сердечно-сосудистых заболеваний]] |
[[Категория:Умершие от сердечно-сосудистых заболеваний]] |
||
[[Категория:Писатели Гаити]] |
[[Категория:Писатели Гаити]] |
Версия от 13:55, 11 марта 2011
Жак Румен | |
---|---|
Jacques Roumain | |
Дата рождения | 4 июня 1907 |
Место рождения | Порт-о-Пренс |
Дата смерти | 18 августа 1944 (37 лет) |
Место смерти | |
Гражданство | Гаити |
Род деятельности | писатель, поэт, журналист, политик |
Образование | |
Партия | Коммунистическая партия Гаити |
Основные идеи | коммунизм |
Жак Руме́н (фр. Jacques Roumain, 4 июня 1907, Порт-о-Пренс — 18 августа 1944) — гаитянский писатель, общественно-политический деятель, генеральный секретарь Коммунистической партии Гаити (1934). Румен считался одним из самых заметных лиц в гаитянской литературе и многими рассматривался как профессиональный романист. Хотя он мало известен в англоязычном мире, Румен хорошо известен и в Европе, и в странах Карибского бассейна, и в Латинской Америке. Великий негритянский поэт, Лэнгстон Хьюз, перевёл некоторые из значимых работ Румена, включая Gouverneurs de la Rosée. Хотя его жизнь была недолгой, Румену удалось затронуть в своих произведениях многие аспекты гаитянской жизни и культуры.
Избранные труды
Из собрания Библиотеки Конгресса, Вашингтон:
- «Oeuvres Complètes», Léon-François Hoffman, Ed. ALLCA XX (Coll. Archivos), Париж, 2003.
- A propos de la campagne «anti-superstitieuse»." Port-au-Prince, Impr. de l’État [1944?]
- Analyse schématique 1932—1934. [Haiti]: Editions idées nouvelles, idées prolétariennes, 1999.
- Bois-d’ébène. Port-au-Prince, Haiti: Imp. H. Deschamps [c1945]
- Ebony wood. Bois-d’ébène. Poems. The French text with a translation by Sidney Shapiro. New York: Interworld Press [1972] ISBN 0-912956-00-3
- Les fantoches. [Port-au-Prince?] 1931.
- Gouverneurs de la rosée, roman. [Port-au-Prince: Imprimerie de l’état, 1944]
- Sar ha-telalim. Translated into Hebrew. [Merhavya, 1948]
- Governadores del rocío. Translated into Spanish. Habana: Impr. Nacional de Cuba [1961]
- Zotër të vesës (roman). Translated into Armenian. [Tiranë]: Shtépia Botonjése Naim Frashéri [1968]
- Gouverneurs de la rosée : roman. Fort-de-France [Martinique]: Désormeaux, [1979], c1977 (1983 printing)
- Gouverneurs de la rosée : roman. Unité de Réghaïa, Algérie: ENAG, c1989.
- Gouverneurs de la rosée. Coconut Creek, Fla.: Educa Vision Inc., [1999]. ISBN 1-58432-054-0
- Masters of the dew. Gouverneurs de la rosée, translated by Langston Hughes and Mercer Cook. New York: Reynal & Hitchcock, c1947.
- Masters of the dew. Gouverneurs de la rosée, translated by Langston Hughes and Mercer Cook. Oxford; Portsmouth, NH: Heinemann, [1997?], c1978. ISBN 0-435-98745-3
- La montagne ensorcelée. [Port-au-Prince: S.N.E.P.] 1931.
- La montagne ensorcelée. Paris: Messidor, c1987. ISBN 2-209-05922-4
- La montagne ensorcelée. Paris: Éditeurs français réunis [1972]
- La montagne ensorcelée: roman 4th ed. Montréal, QC: Mémoire d’encrier, 2005. ISBN 2-923153-33-2
- Poèmes Port-au-Prince, Haïti: Editions des Antilles, [1993]
- Poemas de una isla y de dos pueblos. With Pedro Mir, Jacques Viau. La Habana, Cuba: Casa de las Américas, 1974.
- Poésies; Griefs de l’homme noir; La proie et l’ombre; La montagne ensorcelée (récit paysan) Port-au-Prince, Haïti: Editions fardin, 1998.
- La proie et l’ombre. Portau-Prince, Haïti: Éditions «La Presse» [1930]
Ссылки и источники
- Fowler, Carolyn, A Knot in the Thread, Howard University Press, Washington, 1980.
- Schutt-Ainé, Patricia. Haiti: A Basic Reference Book. — Miami, Florida : Librairie Au Service de la Culture, 1994. — P. 105. — ISBN 0-9638599-0-0.
Это заготовка статьи о писателе или писательнице. Помогите Википедии, дополнив её. |
Это заготовка статьи о политическом, государственном или общественном деятеле. Помогите Википедии, дополнив её. |
- ↑ Румен Жак // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
- ↑ 1 2 Île en île (фр.) — 1998.
Категории:
- Родившиеся 4 июня
- Родившиеся в 1907 году
- Умершие 18 августа
- Умершие в 1944 году
- Умершие в Порт-о-Пренсе
- Выпускники Высшей технической школы Цюриха
- Персоналии по алфавиту
- Политики по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Родившиеся в Порт-о-Пренсе
- Умершие от сердечно-сосудистых заболеваний
- Писатели Гаити
- Коммунисты Гаити
- Революционеры Гаити