Кабаре (мюзикл): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Постановка Савари, викификация, стилевые правки
Строка 5: Строка 5:
|изображение= Cabaret muz.jpg
|изображение= Cabaret muz.jpg
|размер_изображения= 200px
|размер_изображения= 200px
|подпись= Постановка мюзикла в Лондоне, 2006 год; <br /> в роли Салли Боулз — Анна М. Мартин
|подпись= Постановка мюзикла в [[Вест-Энд|Лондоне]], [[2006 год в театре|2006]]; <br />''Салли Боулз''{{нп3|Анна Максвелл Мартин|Анна Максвелл Мартин||Anna Maxwell Martin}}
|музыка= [[Кандер, Джон|Джон Кандер]]
|музыка= [[Кандер, Джон|Джон Кандер]]
|слова= [[Эбб, Фред|Фред Эбб]]
|слова= [[Эбб, Фред|Фред Эбб]]
|основа= сценарии <br />{{не переведено|есть=:en:Joe Masteroff|надо=Джо Мастероффа}} по пьесе Джона ван Друтена
|основа= [[либретто]] <br />{{не переведено|есть=:en:Joe Masteroff|надо=Джо Мастероффа}}<br />по пьесе {{нп3|Ван Друтен, Джон|Джона Ван Друтена||John Van Druten}}<br />и роману [[Ишервуд, Кристофер|Кристофера Ишервуда]]
|постановки= 1966 [[Бродвей]], [[Нью-Йорк]] <br />1968 [[Вест-Энд]], [[Лондон]]<br />1986 [[Вест-Энд]], [[Лондон]] <br />1987 [[Бродвей]], [[Нью-Йорк]] <br />1989 [[Аргентина]]<br /> 1998 [[Бродвей]], [[Нью-Йорк]]<br />2006 [[Вест-Энд]], [[Лондон]] <br />2008 [[Великобритания]] тур <br />2008 [[Португалия]] <br />2008 [[Аргентина]]
|постановки= 1966 [[Бродвей]], [[Нью-Йорк]] <br />1968 [[Вест-Энд]], [[Лондон]]<br />1986 [[Вест-Энд]], [[Лондон]]<br />1986 «Théâtre du 8e», [[Лион]]; тур <br />1987 {{нп3|Могадор (театр)|Театр «Могадор»|fr|Théâtre Mogador}}, [[Париж]]<br />1987 [[Бродвей]], [[Нью-Йорк]] <br />1989 [[Аргентина]]<br />1995 [[Франция]]<br />1998 [[Бродвей]], [[Нью-Йорк]]<br />2006 [[Вест-Энд]], [[Лондон]] <br />2008 [[Великобритания]] тур<br />2008 [[Португалия]] <br />2008 [[Аргентина]]
|награды= Восемь [[Тони (премия)|премий «Тони»]] <ref>http://www.ibdb.com/awardproduction.asp?id=3348 Лист наград и номинаций на IBDb</ref> <br />(1967 год)
|награды= Восемь [[Тони (премия)|премий «Тони»]] <ref>[http://www.ibdb.com/awardproduction.asp?id=3348 Лист наград и номинаций] на ''[[IBDb]]''</ref> <br />([[1967 год в театре|1967]])
}}
}}
'''«Кабаре»''' ''({{lang-en|Cabaret}})'' — [[мюзикл]] [[Кандер, Джон|Джона Кандера]] на стихи [[Эбб, Фред|Фреда Эбба]], [[либретто]] {{нп3|Джо Мастерофф|Джо Мастероффа||Joe Masteroff}}. Сюжет основан на пьесе {{нп3|Ван Друтен, Джон|Джона Ван Друтена||John Van Druten}} {{нп3|Я — камера (пьеса)|«''Я — камера''»||I Am a Camera}} ([[1951 год в театре|1951]]), которая, в свою очередь, является сценической адаптацией романа {{нп3|Прощай, Берлин|«''Прощай, Берлин''»||Goodbye to Berlin}} [[Ишервуд, Кристофер|Кристофера Ишервуда]].


[[Бродвей]]ская премьера — [[20 ноября]] [[1966 год в театре|1966 года]], {{нп3|Бродхерст-театр|Бродхерст-театр||Broadhurst Theatre}}<ref>[http://www.ibdb.com/show.php?id=2338 Статистика] на ''[[IBDb]]''</ref>.
'''«Кабаре»''' ''({{lang-en|Cabaret}})'' — мюзикл [[Кандер, Джон|Джона Кандера]] на стихи [[Эбб, Фред|Фреда Эбба]] и по сценарию Джо Мастероффа. Сюжет основан на пьесе Джона ван Друтена «I Am a Camera» (1951), которая, в свою очередь, является сценической адаптацией романа «Прощай, Берлин» [[Ишервуд, Кристофер|Кристофера Ишервуда]]. [[Бродвей]]ская примьера состоялась 20 ноября 1966 года в ''Broadhurst Theatre''. <ref>http://www.ibdb.com/show.php?id=2338 Статистика на IBDb</ref> На основе музыкального спектакля снят фильм, вошедший в ряд [[культовый фильм|культовых кинематографических шедевров]] <ref>http://connect.afi.com/site/DocServer/100Movies.pdf?docID=301 Официальный список 100 лучших фильмов по версии AFI</ref>, [[режиссёр]]ом и [[хореограф]]ом которого стал [[Фосс, Боб|Боб Фосс]].


На основе музыкального спектакля снят [[Кабаре (фильм)|фильм]], записанный в разряд [[культовый фильм|кинематографических шедевров]]<ref>[http://connect.afi.com/site/DocServer/100Movies.pdf?docID=301 Официальный список 100 лучших фильмов по версии AFI]</ref>, [[режиссёр]] и [[хореограф]] фильма — [[Боб Фосс]].


== История ==
== Сюжет ==
Мюзикл написан на основе пьесы Джона ван Друтена «I Am a Camera» (1951), которая, в свою очередь, является сценической адаптацией романа «Прощай, Берлин» [[Ишервуд, Кристофер|Кристофера Ишервуда]]. Действие происходит в 1931 году в Берлине, во время постепенного прихода нацистов к власти. Главными героями являются 19-летняя артистка кабаре Салли Боулз и молодой американский писатель Клифф Брэдшоу. Дополнительная сюжетная линия — роман между немкой фроляйн Шнейдер, хозяйкой пансионата, и герром Шульцем, пожилым евреем-поставщиком фруктов, а один из видных второстепенных персонажей — конферансье в Kit Kat Club.
Действие происходит в [[1931 год]]у в [[Берлин]]е, во время [[Веймарская республика|постепенного прихода нацистов к власти]]. Главные герои — 19-летняя артистка [[кабаре]] англичанка ''Салли Боулз'' и молодой американский писатель ''Клифф Брэдшоу''. Побочная линия сюжета — роман между фроляйн ''Шнайдер'', хозяйкой берлинского [[пансион]]а, и герром ''Шульцем'', пожилым евреем-поставщиком фруктов; один из центральных персонажей — ''Конферансье'' в «Kit Kat Club».


== Постановки ==
Премьера состоялась 20 ноября 1966 года на Бродвее в театре Бродхерст. Режиссером был Гарольд Принс, а хореографом — Рон Филд. Перекочевав в Империал, а затем в Бродвей-Театр, постановка в итоге выдержала 1165 представлений.
[[Режиссёр]]ом премьерого спектакля ([[20 ноября]] [[1966 год в театре|1966 года]], {{нп3|Бродхерст-театр|Бродхерст-театр||Broadhurst Theatre}}) был {{нп3|Гарольд Принс|Гарольд Принс||Harold Prince}}, [[хореограф]]ом — {{нп3|Рон Филд|Рон Филд||Ron Field}}. Перекочевав в {{нп3|Империал (бродвейский театр)|«Империал»||Imperial Theatre}}, а затем в {{нп3|Бродвей-Театр|«Бродвей-Театр»||The Broadway Theatre}}, постановка в итоге выдержала 1165 представлений.


В 1972 году был снят фильм [[Фосс, Боб|Боба Фосса]] - [[Кабаре (фильм)]].
В [[1972 год в кино|1972 году]] был снят фильм [[Фосс, Боб|Боба Фосса]] — «[[Кабаре (фильм)|Кабаре]]».


В [[1986 год в театре|1986-м]] [[Жером Савари]] поставил «Кабаре» (в собственной адаптации) в [[лион]]ском «''Théâtre du 8e''» с {{нп3|Уте Лемпер|Уте Лемпер||Ute Lemper}} в роли ''Салли'' и [[Магали Ноэль]] в роли ''Фройляйн Шнайдер'', <ref>[http://www.lesarchivesduspectacle.net/?IDX_Spectacle=1614 Афиша на «''les Archives du Spectacle''»]</ref>; после международных гастролей, спектакль был предствален в [[париж]]ском {{нп3|Могадор (театр)|«Могадоре»|fr|Théâtre Mogador}} ([[1987 год в театре|1987]]) и тогда же получил {{нп3|Мольер (премия)|«Мольера»|fr|Nuit des Molières}} как {{нп3|Премия «Мольер» за лучший музыкальный спектакль|«Лучший музыкальный спктакль»|fr|Molière du spectacle musical}}.
22 октября 1987 года состоялась премьера возобновленной бродвейской постановке в Империал-Театре. Затем она была перенесена в Минскофф-театр и выдержала 261 представление. Режиссером и хореографом опять были Принс и Филд.


Постановка Савари была возобновлена в [[1995 год в театре|1995]] с {{нп3|ДиДи Бриджуотер|ДиДи Бриджуотер||Dee Dee Bridgewater}} (''Салли''), {{нп3|Жаклин Данно|Жаклин Данно|fr|Jacqueline Danno}} (''Фройляйн Шнайдер'') и [[Лавуан, Марк|Марком Лавуаном]] (''Клиффорд'').
19 марта 1998 года состоялась премьера второго возобновления мюзикла в Kit Kat Klub (бывший театр Генри Миллера). Со-режиссерами были [[Сэм Мендес]] и [[Роб Маршалл]], хореография — Маршалла. Затем постановка переместилась в Studio 54, и выдержала 2377 представлений, став третьим бродвейским revival-мюзиклом (т.е. возобновленным, а не оригинальным) по количеству показов.


[[22 октября]] [[1987 год в театре|1987 года]] состоялась премьера возобновлённой бродвейской постановки в {{нп3|Империал (бродвейский театр)|«Империал-Театре»||Imperial Theatre}}. Затем она была перенесена в {{нп3|Минскофф-театр|Минскофф-театр||Minskoff Theatre}} и выдержала 261 представление. Режиссёром и хореографом опять были Принс и Филд.
== Содержание ==

[[19 марта]] [[1998 год]]а состоялась премьера второго возобновления мюзикла в «Kit Kat Klub» (бывший {{нп3|Театр Генри Миллера|Театр Генри Миллера||Stephen Sondheim Theatre}}). Со-режиссёрами были [[Сэм Мендес]] и [[Роб Маршалл]], хореография — Маршалла. Затем постановка переместилась в «[[Studio 54]]», и выдержала 2377 представлений, став третьим бродвейским «revival-мюзиклом» (то есть возобновлённым, а не оригинальным) по количеству показов.


=== Персонажи ===
=== Персонажи ===
Строка 33: Строка 38:
* Sally Bowles — солистка кабаре, англичанка
* Sally Bowles — солистка кабаре, англичанка
* Clifford Bradshaw — американский писатель, путешествующий через Берлин
* Clifford Bradshaw — американский писатель, путешествующий через Берлин
* Fräulein Schneider — хозяйка пансионата, где живут Салли и Клиффорд
* Fräulein Schneider — хозяйка пансиона, где живут Салли и Клиффорд
* Herr Schultz — пожилой торговец фруктами, еврей, возлюбленный фроляйн Шнайдер
* Herr Schultz — пожилой торговец фруктами, еврей, возлюбленный фроляйн Шнайдер
* Ernst Ludwig — немец, приятель Салли
* Ernst Ludwig — немец, приятель Салли
Строка 101: Строка 106:
|}{{col-end}}
|}{{col-end}}
Жирным шрифтом отмечены песни, вошедшие в фильм.
Жирным шрифтом отмечены песни, вошедшие в фильм.
* ''«Willkommen»'' — единственная оригинальная песня пролога, оставшаяся в проекте.

* ''«I Don’t Care Much»'' — номер, выкинутый из первоначальной постановки, восстановлен в 1998 году.
* ''Willkommen ''— единственная оригинальная песня пролога, оставшаяся в проекте.
* ''«Perfectly Marvelous»'' — заменила песню ''«Roommates»''
* ''I Don’t Care Much ''— номер, выкинутый из первоначальной постановке, восстановлен в 1998 году.
* ''«Good Time Charlie»'' — выкинутая песня ''Салли'', которую она пела ''Клиффу'', пока они направлялись на помолвку ''Фройляйн Шнайдер''.
* ''Perfectly Marvelous ''заменила песню'' Roommates''
* ''«It’ll All Blow Over»'' — выкинутая песня, планировавшаяся для конца 1 акта, ''Фройляйн Шнайдер'' убеждается в том, что выходить замуж за еврея не мудро, а ''Клифф'' убеждается в действенной силе нацизма. ''Салли'' поёт им о том, что волноваться не стоит.
* ''Good Time Charlie'' — выкинутая песня Салли, которую она пела Клиффу, пока они направлялись на помолвку фройляйн Шнайдер.
* ''«Mein Herr»'' — не присутствовала в первоначальной версии, написана для фильма, и включена в постановку 1998 года. Здесь она заменила ''«The Telephone Song»''.
* ''It’ll All Blow Over'' — выкинутая песня, планировавшаяся для конца 1 акта, фройляйн Шнайдер убеждается в том, что выходить замуж за еврея не мудро, а Клифф убеждается в роли нацизма. Салли поет им о том, что волноваться не стоит.
* ''Mein Herr'' — не была в первоначальной версии, написана для фильма, и включена в постановку 1998 года. Здесь она заменила'' The Telephone Song.''
* ''«Maybe This Time»'' — песня Кандера и Эбба, сочинённая не для мюзикла, также включена в постановку 1998 года. Здесь она заменила ''«Why Should I Wake Up?»''
* ''Maybe This Time'' — песня, написанная авторами мюзикла Кандером и Эббом для других целей, также включена в постановку 1998 года. Здесь она заменила ''Why Should I Wake Up?''
* ''«Don’t Go»'' — новая песня, написанная для бродвейской постановки 1987 года.
* ''Don’t Go'' — новая песня, написанная для постановки 1987 года.
* ''«Sitting Pretty»'' — оригинальная песня. В фильме её заменила знаменитая ''«Money, Money»''. Для постановки 1987 года их соединили. В 1998 году использовали только вторую.
*'' Sitting Pretty ''— оригинальная песня. В фильме ее заменила знаменитая ''Money, Mon''ey. Для постановки 1987 года их соединили. В 1998 году использовали только вторую.


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия от 04:20, 8 апреля 2011

Кабаре
Cabaret
Постановка мюзикла в Лондоне, 2006; Салли Боулз — Анна Максвелл Мартин[англ.]*
Постановка мюзикла в Лондоне, 2006;
Салли БоулзАнна Максвелл Мартин[англ.]*
Музыка Джон Кандер
Слова Фред Эбб
Либретто Джо Мастерофф[вд]
Основан на либретто
не указано название статьи
по пьесе Джона Ван Друтена[англ.]
и роману Кристофера Ишервуда
Награды Восемь премий «Тони» [1]
(1967)
Язык английский
Постановки
1966 Бродвей, Нью-Йорк
1968 Вест-Энд, Лондон
1986 Вест-Энд, Лондон
1986 «Théâtre du 8e», Лион; тур
1987 Театр «Могадор»?!, Париж
1987 Бродвей, Нью-Йорк
1989 Аргентина
1995 Франция
1998 Бродвей, Нью-Йорк
2006 Вест-Энд, Лондон
2008 Великобритания тур
2008 Португалия
2008 Аргентина
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Кабаре» (англ. Cabaret) — мюзикл Джона Кандера на стихи Фреда Эбба, либретто Джо Мастероффа[англ.]. Сюжет основан на пьесе Джона Ван Друтена[англ.] «Я — камера»[англ.] (1951), которая, в свою очередь, является сценической адаптацией романа «Прощай, Берлин»?! Кристофера Ишервуда.

Бродвейская премьера — 20 ноября 1966 года, Бродхерст-театр[англ.][2].

На основе музыкального спектакля снят фильм, записанный в разряд кинематографических шедевров[3], режиссёр и хореограф фильма — Боб Фосс.

Сюжет

Действие происходит в 1931 году в Берлине, во время постепенного прихода нацистов к власти. Главные герои — 19-летняя артистка кабаре англичанка Салли Боулз и молодой американский писатель Клифф Брэдшоу. Побочная линия сюжета — роман между фроляйн Шнайдер, хозяйкой берлинского пансиона, и герром Шульцем, пожилым евреем-поставщиком фруктов; один из центральных персонажей — Конферансье в «Kit Kat Club».

Постановки

Режиссёром премьерого спектакля (20 ноября 1966 года, Бродхерст-театр[англ.]) был Гарольд Принс[англ.], хореографом — Рон Филд[англ.]. Перекочевав в «Империал»[англ.], а затем в «Бродвей-Театр»[англ.], постановка в итоге выдержала 1165 представлений.

В 1972 году был снят фильм Боба Фосса — «Кабаре».

В 1986-м Жером Савари поставил «Кабаре» (в собственной адаптации) в лионском «Théâtre du 8e» с Уте Лемпер[англ.]* в роли Салли и Магали Ноэль в роли Фройляйн Шнайдер, [4]; после международных гастролей, спектакль был предствален в парижском «Могадоре»?! (1987) и тогда же получил «Мольера»[фр.] как «Лучший музыкальный спктакль»[фр.].

Постановка Савари была возобновлена в 1995 с ДиДи Бриджуотер[англ.] (Салли), Жаклин Данно[фр.] (Фройляйн Шнайдер) и Марком Лавуаном (Клиффорд).

22 октября 1987 года состоялась премьера возобновлённой бродвейской постановки в «Империал-Театре»[англ.]. Затем она была перенесена в Минскофф-театр[англ.] и выдержала 261 представление. Режиссёром и хореографом опять были Принс и Филд.

19 марта 1998 года состоялась премьера второго возобновления мюзикла в «Kit Kat Klub» (бывший Театр Генри Миллера[англ.]). Со-режиссёрами были Сэм Мендес и Роб Маршалл, хореография — Маршалла. Затем постановка переместилась в «Studio 54», и выдержала 2377 представлений, став третьим бродвейским «revival-мюзиклом» (то есть возобновлённым, а не оригинальным) по количеству показов.

Персонажи

  • The Emcee — конферансье
  • Sally Bowles — солистка кабаре, англичанка
  • Clifford Bradshaw — американский писатель, путешествующий через Берлин
  • Fräulein Schneider — хозяйка пансиона, где живут Салли и Клиффорд
  • Herr Schultz — пожилой торговец фруктами, еврей, возлюбленный фроляйн Шнайдер
  • Ernst Ludwig — немец, приятель Салли
  • Fräulein Kost — проститутка, живущая в том же пансионате
  • Rosie, LuLu, Frenchy, Texas, Fritzy, и Helga — другие девочки из кабаре
  • Bobby, Victor, Hans, и Herman — мальчики из кабаре
  • The Nazi Youth — нацист-юноша
  • Sailors #1 and #2 — морячки фройляйн Кост
  • Nazi Guard — телохранитель Эрнста в кабаре

Песни

Жирным шрифтом отмечены песни, вошедшие в фильм.

  • «Willkommen» — единственная оригинальная песня пролога, оставшаяся в проекте.
  • «I Don’t Care Much» — номер, выкинутый из первоначальной постановки, восстановлен в 1998 году.
  • «Perfectly Marvelous» — заменила песню «Roommates»
  • «Good Time Charlie» — выкинутая песня Салли, которую она пела Клиффу, пока они направлялись на помолвку Фройляйн Шнайдер.
  • «It’ll All Blow Over» — выкинутая песня, планировавшаяся для конца 1 акта, Фройляйн Шнайдер убеждается в том, что выходить замуж за еврея не мудро, а Клифф убеждается в действенной силе нацизма. Салли поёт им о том, что волноваться не стоит.
  • «Mein Herr» — не присутствовала в первоначальной версии, написана для фильма, и включена в постановку 1998 года. Здесь она заменила «The Telephone Song».
  • «Maybe This Time» — песня Кандера и Эбба, сочинённая не для мюзикла, также включена в постановку 1998 года. Здесь она заменила «Why Should I Wake Up?»
  • «Don’t Go» — новая песня, написанная для бродвейской постановки 1987 года.
  • «Sitting Pretty» — оригинальная песня. В фильме её заменила знаменитая «Money, Money». Для постановки 1987 года их соединили. В 1998 году использовали только вторую.

Примечания