Сражение у Тенедоса: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Bot: добавление заголовков в сноски; исправление дублирующихся сносок
Строка 17: Строка 17:
<ref>[Δημήτρης Φωτιάδης, Κανάρης, Πολιτικές καί Λογοτεχνικές Εκδόσεις 1960 , σ.185]</ref>.
<ref>[Δημήτρης Φωτιάδης, Κανάρης, Πολιτικές καί Λογοτεχνικές Εκδόσεις 1960 , σ.185]</ref>.
Врацанос закрепил свой брандер на турецком фрегате, но совешил ошибку которой избежал Канарис. Врацанос закрепил брандер к носу фрегата, ветер отгонял пламя от корабля и туркам удалось открепить брандер.
Врацанос закрепил свой брандер на турецком фрегате, но совешил ошибку которой избежал Канарис. Врацанос закрепил брандер к носу фрегата, ветер отгонял пламя от корабля и туркам удалось открепить брандер.
Французский адмирал и историк Jurien de la Graviere писал "Только Канарис был безошибочен в этом виде атаки. Герой достойный стуков сердца поэтов, моряк которым никакой другой моряк не устанет восхищаться. Канарис в течении 6-ти только месяцев уничтожил 2 линейных корабля, утопив более 3 тыс. турков. Достаточно было одного его имени чтобы целые флоты обращались в бегство" <ref>[Jurien de la Graviere ,La Station du Levant ,p.116, μετάφραση Ράδου,Αθήναι 1894]</ref>.
Французский адмирал и историк Jurien de la Graviere писал "Только Канарис был безошибочен в этом виде атаки. Герой достойный стуков сердца поэтов, моряк которым никакой другой моряк не устанет восхищаться. Канарис в течении 6-ти только месяцев уничтожил 2 линейных корабля, утопив более 3 тыс. турков. Достаточно было одного его имени чтобы целые флоты обращались в бегство" <ref name=autogenerated1>[Jurien de la Graviere ,La Station du Levant ,p.116, μετάφραση Ράδου,Αθήναι 1894]</ref>.
В панике и невзирая на непогоду, турецкие корабли снялись ,ища спасение в Дарданеллах, и многие из них сели на мель у островков Мавриес
В панике и невзирая на непогоду, турецкие корабли снялись ,ища спасение в Дарданеллах, и многие из них сели на мель у островков Мавриес
<ref>[Αρχείον Ύδρας ,τ.Η,σ.603]</ref>.
<ref>[Αρχείον Ύδρας ,τ.Η,σ.603]</ref>.
Jurien de la Graviere пишет ,что в результате этой паники один турецкий корвет перевернулся, другой был оставлен экипажем и подобран в море через 5 дней, у Чесмы
Jurien de la Graviere пишет ,что в результате этой паники один турецкий корвет перевернулся, другой был оставлен экипажем и подобран в море через 5 дней, у Чесмы
<ref name=autogenerated1 /> .
<ref>[Jurien de la Graviere ,La Station du Levant ,p.116, μετάφραση Ράδου,Αθήναι 1894]</ref> .
Всё это и послужило причиной казни Ибрагима .
Всё это и послужило причиной казни Ибрагима .
Шлюпки с экипажами Канариса и Врацаноса преследовались турецкими шлюпками до мыса Пориа и утром были подобраны греческими кораблями.
Шлюпки с экипажами Канариса и Врацаноса преследовались турецкими шлюпками до мыса Пориа и утром были подобраны греческими кораблями.

Версия от 18:45, 27 мая 2011

Ténédos

Атака греческих брандеров на османский флот у острова Тенедос 28 октября 1822 г. - эпизод Освободительной войны Греции 1821-1829 гг.

Предыстория

После неудавшейся попытки османского флота разрушить оплот греческого флота, острова Спеце и Идра (Сражение при Спеце, 8 сентября 1822 г.) османский флот ушёл на остров Крит и встал в бухте Суда. 8 октября турецкая армада снялась и направилась к Дарданеллам. По пути сотня алжирцев высадилась на острове Миконос, с целью захвата овец и коз для провианта, но подверглась атаке островитян, под командованием предводительницы Миконоса, Маврогенус, Манто. Армада не стала задерживаться на Миконосе и 15 октября прошла между островами Псара и Хиос. Встретив встречный ветер армада 16 октября встала на якорь, на рейде острова Тенедос.

Атака

Флот острова Псара, следивший за ходом армады решил попытать счастья. Но после Хиоса (см. Хиосская резня), где брандеры подошли к турецкому флоту под австрийским флагом, турки не подпускали к себе неизвестные корабли, под какими бы флагами они не были. На этот раз псариоты послали 2 брандера под командованием кап. Врацанос, Георгиос и кап. Канарис, Константин. Брандеры шли под османским флагом. Более того и экипажи были одеты в турецкие одежды. Бриги кап. Калафатис и кап. Сарияннис ,под флагами Псара, шли за ними, имитируя погоню, и на виду у османского флота обстреливали брандеры. Уловка удалась. Несколько османских кораблей снялись и отогнали бриги Калафатиса-Сариянниса, а брандеры Врацаноса -Канариса отдали якоря на стоянке турецкой армады. [1]. Вечером 28 октября Канарис ,пройдя первую (корветы и бриги) и вторую (фрегаты) линии направился к большим линейным кораблям, выбрав самый крупный и полагая что это флагман. Как оказалось в дальнейшем, капудан-паша Кёсе Мехмет успел войти в Дарданеллы и Канарис шёл к кораблю капудан-бея (вице-адмирала) Ибрагима. При стоящем на якоре ,носом к ветру, кораблю Канарис намеревался закрепить брандер в носовой части турецкого судна, но в последний момент сообразил что течения повернули его. "Не поколебавшись ни на минуту и достойными восхищения манёврами" [2] Канарис развернул брандер, но манёвры выдали его. Турки открыли огонь и уже под огнём Канарис закрепил брандер и поджёг его. Всего через 10 минут османский корабль взлетел на воздух. Из 800 членов экипажа выжили немногие. В числе выживших был и вице-адмирал Ибрагим, но по прибытию в Константинополь султан отнял у него голову. [3]. Врацанос закрепил свой брандер на турецком фрегате, но совешил ошибку которой избежал Канарис. Врацанос закрепил брандер к носу фрегата, ветер отгонял пламя от корабля и туркам удалось открепить брандер. Французский адмирал и историк Jurien de la Graviere писал "Только Канарис был безошибочен в этом виде атаки. Герой достойный стуков сердца поэтов, моряк которым никакой другой моряк не устанет восхищаться. Канарис в течении 6-ти только месяцев уничтожил 2 линейных корабля, утопив более 3 тыс. турков. Достаточно было одного его имени чтобы целые флоты обращались в бегство" [4]. В панике и невзирая на непогоду, турецкие корабли снялись ,ища спасение в Дарданеллах, и многие из них сели на мель у островков Мавриес [5]. Jurien de la Graviere пишет ,что в результате этой паники один турецкий корвет перевернулся, другой был оставлен экипажем и подобран в море через 5 дней, у Чесмы [4] . Всё это и послужило причиной казни Ибрагима . Шлюпки с экипажами Канариса и Врацаноса преследовались турецкими шлюпками до мыса Пориа и утром были подобраны греческими кораблями.

Ссылки

  1. [Δημήτρης Φωτιάδης, Η Επανάσταση τού 21, ΜΕΛΙΣΣΑ 1971, τ.Β,σ.278]
  2. Howe, Historical Sketch of the Greek revolution ,p.132]
  3. [Δημήτρης Φωτιάδης, Κανάρης, Πολιτικές καί Λογοτεχνικές Εκδόσεις 1960 , σ.185]
  4. 1 2 [Jurien de la Graviere ,La Station du Levant ,p.116, μετάφραση Ράδου,Αθήναι 1894]
  5. [Αρχείον Ύδρας ,τ.Η,σ.603]

Источники

  • Δημήτρης Φωτιάδης, Η Επανάσταση τού 21, ΜΕΛΙΣΣΑ 1971, τ.Β,σ.278-282
  • Δημήτρης Φωτιάδης, Κανάρης, Πολιτικές καί Λογοτεχνικές Εκδόσεις 1960 , σ.182-187