Страстоцвет съедобный: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
мНет описания правки
Строка 3: Строка 3:
[[Изображение:Passion fruit 700.jpg|250 px|thumb|Маракуйя]]
[[Изображение:Passion fruit 700.jpg|250 px|thumb|Маракуйя]]


'''Маракуйя''' ({{lang-la|Passiflora edulis}}; {{lang-pt|Maracujá}}) — плод [[страстоцвет]]а съедобного ([[пассифлора|пассифлоры]]). Также иногда называется [[гранадилла]] пурпурная, плод страсти или пешенфрут. Кисло-сладкий сок плодов маракуйи имеет высокие тонизирующие свойства (обычно смешивается с [[апельсиновый сок|апельсиновым соком]], добавляется в [[йогурт]]ы и т. п.), а также используется в фармацевтике и косметологии.
'''Маракуйя''' ({{lang-la|Passiflora edulis}}; {{lang-pt|Maracujá}}) — плод [[страстоцвет]]а съедобного ([[пассифлора|пассифлоры]]). Также иногда называется [[гранадилла]] пурпурная, <b>плод страсти</b> или <b>пешенфрут</b>. Кисло-сладкий сок плодов маракуйи имеет высокие тонизирующие свойства (обычно смешивается с [[апельсиновый сок|апельсиновым соком]], добавляется в [[йогурт]]ы и т. п.), а также используется в фармацевтике и косметологии.


Всего насчитывается свыше 400 видов страстоцветов, многие из которых выращиваются в декоративных целях.
Всего насчитывается свыше 400 видов страстоцветов, многие из которых выращиваются в декоративных целях.

Версия от 20:33, 12 марта 2007

Маракуйя

Маракуйя (лат. Passiflora edulis; порт. Maracujá) — плод страстоцвета съедобного (пассифлоры). Также иногда называется гранадилла пурпурная, плод страсти или пешенфрут. Кисло-сладкий сок плодов маракуйи имеет высокие тонизирующие свойства (обычно смешивается с апельсиновым соком, добавляется в йогурты и т. п.), а также используется в фармацевтике и косметологии.

Всего насчитывается свыше 400 видов страстоцветов, многие из которых выращиваются в декоративных целях.

Устоявшееся в русском языке название «мараку́йя» по сути неправильно, т. к. слово происходит из индейских языков тупи-гуарани, в которых ударение падает на последний слог. Более верным было бы название «маракужа́».