Обсуждение:Майское дерево: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 8: Строка 8:


Переводчик chrome даёт название ''верзила''. [http://lib.deport.ru/slovar/sin/v/verzila.html Синонимы]: шест, жердь. Я не доверяю подобным вещам в браузере, но настораживает то, что такой перевод на русский предложен с нескольких языков. Сам стал проверять по более простой причине - этот шест в Швеции НИКОГДА не ставят в мае, только в середине лета. В Шведской статье дано объяснение названия, которое не связано с маем месяцем, но очень похоже звучит. С этим надо что-то делать, по крайней мере выяснить происхождение слова. Если эта традиция пошла от викингов, тогда первоначальное название просто совпало с латинским название месяца и им подменялось. Есть другие версии? Kovako-1 19:52, 27 июня 2011 (UTC)
Переводчик chrome даёт название ''верзила''. [http://lib.deport.ru/slovar/sin/v/verzila.html Синонимы]: шест, жердь. Я не доверяю подобным вещам в браузере, но настораживает то, что такой перевод на русский предложен с нескольких языков. Сам стал проверять по более простой причине - этот шест в Швеции НИКОГДА не ставят в мае, только в середине лета. В Шведской статье дано объяснение названия, которое не связано с маем месяцем, но очень похоже звучит. С этим надо что-то делать, по крайней мере выяснить происхождение слова. Если эта традиция пошла от викингов, тогда первоначальное название просто совпало с латинским название месяца и им подменялось. Есть другие версии? Kovako-1 19:52, 27 июня 2011 (UTC)
: у хрома переводчик — гугл, а у гугла переводчик — из набранных баз по переводу, следовательно, перевёл кто-то фразу «вон она какая жердь» — и всё, синонимичность с «верзилой» обеспечена. Вот только с рассматриваемым предметом это никак не связано. [[User:Lvova|Львова Анастасия]] 20:17, 27 июня 2011 (UTC)


== Символ фаллоса ==
== Символ фаллоса ==

Версия от 20:17, 27 июня 2011

Другое название

Я ещё встречал - maypole, майский шест DL24 08:08, 28 августа 2008 (UTC)[ответить]

Для меня тоже это более привычный вариант, так как отражает английское употребление. --Ghirla -трёп- 08:27, 28 августа 2008 (UTC)[ответить]

В Швеции это называется шест обещаний, (maja - обещание), с месяцем маем похоже, но не связано, шест ставят в середине лета. Kovako-1 06:49, 27 июня 2011 (UTC)[ответить]

Переводчик chrome даёт название верзила. Синонимы: шест, жердь. Я не доверяю подобным вещам в браузере, но настораживает то, что такой перевод на русский предложен с нескольких языков. Сам стал проверять по более простой причине - этот шест в Швеции НИКОГДА не ставят в мае, только в середине лета. В Шведской статье дано объяснение названия, которое не связано с маем месяцем, но очень похоже звучит. С этим надо что-то делать, по крайней мере выяснить происхождение слова. Если эта традиция пошла от викингов, тогда первоначальное название просто совпало с латинским название месяца и им подменялось. Есть другие версии? Kovako-1 19:52, 27 июня 2011 (UTC)

у хрома переводчик — гугл, а у гугла переводчик — из набранных баз по переводу, следовательно, перевёл кто-то фразу «вон она какая жердь» — и всё, синонимичность с «верзилой» обеспечена. Вот только с рассматриваемым предметом это никак не связано. Львова Анастасия 20:17, 27 июня 2011 (UTC)[ответить]

Символ фаллоса

Нашёл такие источники, к сожалению они на немецком и их авторитетность может быть спорна.

(оскорбление скрыто) (прочитать)

Символика фаллоса

На мой взгляд это какой-то околофрейдистский бред. Что тогда символизирует соврешенно эквивалентная майскому дереву русская троицкая березка?

Бессонов И.А. кандидат филологических наук по специальности "фольклористика", вдущий научный сотрудник ГРЦРФ.