Википедия:К переименованию/19 июля 2011: различия между версиями
SerSem (обсуждение | вклад) →Гуляш-коммунизм → Венгрия периода Яноша Кадара: дополнение |
|||
Строка 13: | Строка 13: | ||
:: Что я и имел ввиду. -- [[User:Makakaaaa|Makakaaaa]] 09:14, 20 июля 2011 (UTC) |
:: Что я и имел ввиду. -- [[User:Makakaaaa|Makakaaaa]] 09:14, 20 июля 2011 (UTC) |
||
::: Поддерживаю. --[[User:Stauffenberg|Stauffenberg]] 17:33, 20 июля 2011 (UTC) |
::: Поддерживаю. --[[User:Stauffenberg|Stauffenberg]] 17:33, 20 июля 2011 (UTC) |
||
:::: То есть "Режим Кадара" вместо малознакомого русскоговорящему читателю "гуляша" будет лучше? Или "Венгерский вариант социализма (1956-1989)"? [[User:Bogomolov.PL|Bogomolov.PL]] 17:57, 20 июля 2011 (UTC) |
|||
== [[Автозапчасть (футбольный клуб)]] → [[Автозапчасть]] == |
== [[Автозапчасть (футбольный клуб)]] → [[Автозапчасть]] == |
Версия от 17:57, 20 июля 2011
Существующее название ненейтрально и неэнциклопедично. Встречается редко - Гугол книги нашел 6 упоминаний, все после 1990 года. Вне контекста не позволяет предположить о чем вообще идет речь. Bogomolov.PL 15:19, 19 июля 2011 (UTC)
- А как же интервики? Будем выпадать из общего списка? Оставить -- Makakaaaa 17:56, 19 июля 2011 (UTC)
- Да, будем выпадать, интервики — не главное. Переименовать. Saluton 18:22, 19 июля 2011 (UTC)
- Удивительный аргумент: "как у иностранцев", ведь названия статей в русскоязычной Википедии даются не по образу и подобию других языков, не так ли? Существующее название статьи мало известно именно на русском языке, оно в источниках (всех шести) закавычивается, ибо авторы текстов, в которых употреблен "гуляш-коммунизм", не считают данное словосочетание нормальным, научно-нейтральным термином. Ссылка на интервики напоминает чем-то ВП:АПОЧЕМУИММОЖНО, как мне кажется. Зарубежные Википедии в данном вопросе явно антикоммунистические, наша - не должна быть таковой, ей надлежит быть нейтральной. Кроме того термин явно импортного происхождения и известен только в узких кругах, а не в широких массах читателей. Bogomolov.PL 18:29, 19 июля 2011 (UTC)
- Если решите переименовывать, то тогда лучше Венгрия периода правления Яноша Кадара. --Stauffenberg 19:22, 19 июля 2011 (UTC)
- Ради бога. Но для того, чтобы переименовать статью, её надо будет ещё и переписать. Потому что в данном виде статья повествует о термине. А с названием «Венгрия периода <правления> Яноша Кадара» она должна будет представлять собой статью об историческом периоде (нечто наподобие статей Эра Варгаса и Эпоха застоя) — с обязательным описанием всех аспектов. Тут тебе и экономика, и культура, и население, и прочия, прочия, прочия. А кто из вас этим будет заниматься? -- Makakaaaa 22:07, 19 июля 2011 (UTC)
- То есть Вы предлагаете от статьи о термине перейти к статье о понятии? Но в нынешнем виде статья уже не словарная (иначе она бы ограничивалась бы двумя фразами типа "неофициальное название политического и экономического строя, существовавшего в социалистической ВНР в период правления Яноша Кадара. Название апеллирует к национальной специфике (венгерский гуляш является одним из наиболее узнаваемых блюд Венгрии) существовавшего строя, при которой были разрешены элементы мелкой рыночной экономики, существовал относительно высокий уровень экономического развития (в сравнениями с большинством стран СЭВ)." Bogomolov.PL 04:45, 20 июля 2011 (UTC)
- Я предлагаю вообще не переименовывать, либо только после кардинального изменения. А сейчас статья, что бы вы не говорили, именно о термине. Просто она достаточно развёрнутая и, конечно, содержит информацию о происхождении термина и о причинах его употребления. Но это не статья об историческом периоде, абсолютно. -- Makakaaaa 06:55, 20 июля 2011 (UTC)
- Разве? Нет, статья о феномене венгерского варианта социализма, а не о термине "гуляш-коммунизм". То, как должна была бы выглядеть статья о термине, я уже показал. Bogomolov.PL 07:42, 20 июля 2011 (UTC)
- Я предлагаю вообще не переименовывать, либо только после кардинального изменения. А сейчас статья, что бы вы не говорили, именно о термине. Просто она достаточно развёрнутая и, конечно, содержит информацию о происхождении термина и о причинах его употребления. Но это не статья об историческом периоде, абсолютно. -- Makakaaaa 06:55, 20 июля 2011 (UTC)
- То есть Вы предлагаете от статьи о термине перейти к статье о понятии? Но в нынешнем виде статья уже не словарная (иначе она бы ограничивалась бы двумя фразами типа "неофициальное название политического и экономического строя, существовавшего в социалистической ВНР в период правления Яноша Кадара. Название апеллирует к национальной специфике (венгерский гуляш является одним из наиболее узнаваемых блюд Венгрии) существовавшего строя, при которой были разрешены элементы мелкой рыночной экономики, существовал относительно высокий уровень экономического развития (в сравнениями с большинством стран СЭВ)." Bogomolov.PL 04:45, 20 июля 2011 (UTC)
- Удивительный аргумент: "как у иностранцев", ведь названия статей в русскоязычной Википедии даются не по образу и подобию других языков, не так ли? Существующее название статьи мало известно именно на русском языке, оно в источниках (всех шести) закавычивается, ибо авторы текстов, в которых употреблен "гуляш-коммунизм", не считают данное словосочетание нормальным, научно-нейтральным термином. Ссылка на интервики напоминает чем-то ВП:АПОЧЕМУИММОЖНО, как мне кажется. Зарубежные Википедии в данном вопросе явно антикоммунистические, наша - не должна быть таковой, ей надлежит быть нейтральной. Кроме того термин явно импортного происхождения и известен только в узких кругах, а не в широких массах читателей. Bogomolov.PL 18:29, 19 июля 2011 (UTC)
- Да, будем выпадать, интервики — не главное. Переименовать. Saluton 18:22, 19 июля 2011 (UTC)
- Есть еще вариант кадаризм. Понятно о чем речь и на порядок короче. Хотя "гуляш-коммунизм" мне тоже нравится. Вариант "Венгрия при Кадаре" исключен, т.к. речь идет об особенностях политического режима, а не о стране в целом (культура, демография и т.п.). --Ghirla -трёп- 08:55, 20 июля 2011 (UTC)
- Что я и имел ввиду. -- Makakaaaa 09:14, 20 июля 2011 (UTC)
- Поддерживаю. --Stauffenberg 17:33, 20 июля 2011 (UTC)
- То есть "Режим Кадара" вместо малознакомого русскоговорящему читателю "гуляша" будет лучше? Или "Венгерский вариант социализма (1956-1989)"? Bogomolov.PL 17:57, 20 июля 2011 (UTC)
- Поддерживаю. --Stauffenberg 17:33, 20 июля 2011 (UTC)
- Что я и имел ввиду. -- Makakaaaa 09:14, 20 июля 2011 (UTC)
Других клубов с таким названием нет. Да и статьи про автозапчасть как деталь автомобиля тоже нет. Сейчас Автозапчасть это есть редирект на данный ФК. Предлагаю переименовать. --AleUst 14:02, 19 июля 2011 (UTC)
- Против, клуб назван по одноимённому заводу. Я полагаю, что крупнейший завод 40-тысячного города Баксана с большой вероятностью значим. AndyVolykhov ↔ 14:19, 19 июля 2011 (UTC)
Автор статьи выбрал такое название потому, что английское girl может переводиться и как «девочка», и как «девушка». Но 12 лет — это явно не девушка, а ещё девочка. Хотя бы потому, что ещё не у всех в этом возрасте начинаются менструации. Что касается употребления, то и по Яндексу, и по Гуглу результаты примерно равны (в Яндексе по 900 тысяч, в Гугле — по 400 тысяч). — Makakaaaa 11:06, 19 июля 2011 (UTC)
- Вы неправильно гуглили, не в кавычках. "Афганская девушка" Шарбат — 168 ссылок, "афганская девочка" Шарбат — 321 ссылка. Предлагаемый вариант действительно встречается чаще, но, возможно, стоило бы переименовать в Шарбат Гула, согласно интервикам и потому, что бо́льшая часть статьи всё-таки о человеке, а не о фотографии. Ну или Гула, Шарбат, не знаю, как там с именами у афганцев. Saluton 11:50, 19 июля 2011 (UTC)
- Между прочим, есть здравое зерно: во всех википедиях, где есть статья, кроме англовики, она называется Шарбат Гула. -- Makakaaaa 14:39, 19 июля 2011 (UTC)
- Согласен. Статью следует Переименовать в Шарбат Гула. — Dmitrij1996 16:10, 19 июля 2011 (UTC)
- Тогда лучше Переименовать в Гула, Шарбат, как принято в рувики -- Makakaaaa 17:55, 19 июля 2011 (UTC)
- Согласен. Статью следует Переименовать в Шарбат Гула. — Dmitrij1996 16:10, 19 июля 2011 (UTC)
- Между прочим, есть здравое зерно: во всех википедиях, где есть статья, кроме англовики, она называется Шарбат Гула. -- Makakaaaa 14:39, 19 июля 2011 (UTC)
- Вообще, в этой статье донельзя были перемешаны сведения о фотографировании и самой личности, их бы разделить, ну если отдельно значимости или ещё чего не наберётся, то тогда переименовать по имени персоны, так как в статье больше сведений про неё. KPu3uC B Poccuu 06:42, 20 июля 2011 (UTC)
- Переименовать в Шарбат Гула (Гула — не фамилия, а часть имени). --Дарёна 08:47, 20 июля 2011 (UTC)
- У меня вообще возникают сомнения в значимости и девушки, и фотки. Может быть, перекинуть обсуждение на КУ? --Ghirla -трёп- 08:57, 20 июля 2011 (UTC)
- Если это не шутка, то, конечно, нет. -- Makakaaaa 09:15, 20 июля 2011 (UTC)
- Ого! В СМИ достаточно упоминаний, не беспокойтесь. Saluton 09:21, 20 июля 2011 (UTC)
- В СМИ упоминается только Биби Айши. Допускаю, что в США данный новостной сюжет имел некоторый резонанс, но не у нас. Мало ли о чем пишут штатовские газеты, предлагаете все переносить в энциклопедию? --Ghirla -трёп- 09:41, 20 июля 2011 (UTC)
- Естественно. Вики — общемировой проект, неважно, на каком языке источники. Эту статью я ещё доработаю, ссылки будут. Saluton 09:51, 20 июля 2011 (UTC)
- В СМИ упоминается только Биби Айши. Допускаю, что в США данный новостной сюжет имел некоторый резонанс, но не у нас. Мало ли о чем пишут штатовские газеты, предлагаете все переносить в энциклопедию? --Ghirla -трёп- 09:41, 20 июля 2011 (UTC)
- Переименовать в Шарбат Гула, как в англовики. Еще: утверждения, что обе упомянутые бомбардировки были советские, по-видимому, не имеют незаинтересованных источников. Меня особенно первая из них смущает. Не надо ли там ставить "якобы"? Потому что и американские бомбардировки там были, просто такие журналы о них стараются не писать. --195.90.188.243 15:54, 20 июля 2011 (UTC)
Там есть источник, что бомбардировки были советские. 84 год - война в Афганистане была в самом разгаре. У Вас есть источник, что афганская девочка пострадала от американских бомбардировок?--Сентинел 16:03, 20 июля 2011 (UTC)
Прошу переименовать, так как при загрузке файла забыл написать новое имя файла.--Rolex 09:32, 19 июля 2011 (UTC)
- Нецелесообразная просьба. Различия в качестве старого изображения и загруженного Вами видны невооружённым глазом. Файл:RenTV2010.svg гораздо лучшего качества. Советую вернуть его в статью, а этот файл выставить на удаление, дабы не мусорить попусту. Незачем бездумно менять картинки в карточках компаний, менять шило на мыло. Alex Florstein 10:54, 19 июля 2011 (UTC)
- Нецелесообразная? А как Вам то, что в эфире используется совсем другой логотип, а не этот RenTV2010.svg. А насчёт качества — загрузите пожалуйста в хорошем качестве.--Rolex 12:45, 19 июля 2011 (UTC)
- Ничего себе "совсем другой логотип"... Однако, ладно: получите, распишитесь: RenTV2010.svg. А теперь можете откатить свои недавние действия в статье и закрыть данную тему обсуждения. Alex Florstein 15:07, 19 июля 2011 (UTC)
- Благодарю.--Rolex 04:07, 20 июля 2011 (UTC)
Уточнить официальное название села. Здесь село называется Центорой. С-у -- Дагиров Умаробс 07:47, 19 июля 2011 (UTC)
- Источники:
- на Центорой — ОКАТО, Налоговая справка, перепись 2002,
- на Центорой или Центарой — инвестиционный паспорт (в одном документе встречаются оба написания!)
- на Центарой — закон о муниципальных образованиях.
Таким образом, выбирать нужно из этих 2 написаний. Я бы выбрала Центорой, которое используется и федеральной, и местной властью. --Дарёна 08:19, 20 июля 2011 (UTC)
Переименовать в Центорой (Курчалоевский район). Это более потребляемое название. — Dmitrij1996 16:26, 20 июля 2011 (UTC)