Вэньчжоуский диалект: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
'''Вэньчжоуский диалект''' ({{lang-zh-ир|温州话|Вэньчжоухуа}}) - южный [[идиом|субидиом]] [[диалект]]ной [[У (диалект)|группы у]] [[китайский язык|китайского языка]]. На нём говорят в городе [[Вэньчжоу]], расположенном в южной части провинции [[Чжэцзян]] на юго-востоке [[Китай|Китая]]. По своей фонетике, лексике и грамматике диалект значительно отличается от официального китайского языка [[путунхуа]] и непонятен для других китайцев. При этом и внутри самого диалекта довольно сильны фонетические различия между наречиями отдельных [[уезды КНР|уездов]] и [[города КНР|городов]], выделяются [[жуйань]]ский говор, [[лэцин]]ский говор и др. Зачастую под вэньчжоуским диалектом в узком смысле понимается наречие, на котором говорят жители городской зоны собственно Вэньчжоу, не включая другие города и уезды, входящие в его состав. Вэньчжоуский диалект в широком смысле насчитывает около 5 млн. носителей.
'''Вэньчжоуский диалект''' ({{lang-zh-ир|温州话|Вэньчжоухуа}}) — южный [[идиом|субидиом]] [[диалект]]ной [[У (диалект)|группы у]] [[китайский язык|китайского языка]]. На нём говорят в городе [[Вэньчжоу]], расположенном в южной части провинции [[Чжэцзян]] на юго-востоке [[Китай|Китая]]. По своей фонетике, лексике и грамматике диалект значительно отличается от официального китайского языка [[путунхуа]] и непонятен для других китайцев. При этом и внутри самого диалекта довольно сильны фонетические различия между наречиями отдельных [[уезды КНР|уездов]] и [[города КНР|городов]], выделяются [[жуйань]]ский говор, [[лэцин]]ский говор и др. Зачастую под вэньчжоуским диалектом в узком смысле понимается наречие, на котором говорят жители городской зоны собственно Вэньчжоу, не включая другие города и уезды, входящие в его состав. Вэньчжоуский диалект в широком смысле насчитывает около 5 млн носителей.


В силу своей сложности вэньчжоуский диалект считается в Китае одним из самых трудных для изучения.
В силу своей сложности вэньчжоуский диалект считается в Китае одним из самых трудных для изучения.
Строка 5: Строка 5:
== Место диалекта в лингвистической картине Китая ==
== Место диалекта в лингвистической картине Китая ==


Вэньчжоуский диалект является репрезентативным идиомом [[У (диалект)|южноуских диалектов]]. В Китае его называют "лингвистической окаменелостью", поскольку в нём сохранилось очень многое из [[древнекитайский язык|древнекитайского языка]]. В то время как на [[путунхуа]] очень большое влияние оказали языки северных кочевых народов, а североуские диалекты в свою очередь оказались под влиянием официального северного [[гуаньхуа]], именно в южноуских диалектах в силу географических причин древнекитайские фонетические и другие нормы сохранились лучше всего.
Вэньчжоуский диалект является репрезентативным идиомом [[У (диалект)|южноуских диалектов]]. В Китае его называют «лингвистической окаменелостью», поскольку в нём сохранилось очень многое из [[древнекитайский язык|древнекитайского языка]]. В то время как на [[путунхуа]] очень большое влияние оказали языки северных кочевых народов, а североуские диалекты в свою очередь оказались под влиянием официального северного [[гуаньхуа]], именно в южноуских диалектах в силу географических причин древнекитайские фонетические и другие нормы сохранились лучше всего.


Вэньчжоуский диалект тесно связан с [[минь|древнеминьским]], [[Чу (царство)|древнечуским]] и [[древнецзяндунский язык|древнецзяндунским языками]], он имеет особое значение для исследователей исторической фонетики и исторической лингвистики китайского языка. Кроме того, Вэньчжоу - родина южнокитайской оперы [[наньси]], и в её пьесах содержится немало вэньчжоуизмов. Поскольку опера наньси оказала огромное влияние на [[юаньские пьесы]], [[китайский роман|юаньские и минские романы]], исследователям этих произведений также приходится прибегать к помощи вэньчжоуского диалекта.
Вэньчжоуский диалект тесно связан с [[минь|древнеминьским]], [[Чу (царство)|древнечуским]] и [[древнецзяндунский язык|древнецзяндунским языками]], он имеет особое значение для исследователей исторической фонетики и исторической лингвистики китайского языка. Кроме того, Вэньчжоу — родина южнокитайской оперы [[наньси]], и в её пьесах содержится немало вэньчжоуизмов. Поскольку опера наньси оказала огромное влияние на [[юаньские пьесы]], [[китайский роман|юаньские и минские романы]], исследователям этих произведений также приходится прибегать к помощи вэньчжоуского диалекта.

== Фонетика ==
<!---
=== Согласные ===

{| class="wikitable" style="text-align:center; margin:1em auto 1em auto"
|+ [[Согласный|Согласные]] вэньчжоуского диалекта
! colspan=2|&nbsp;
! [[губно-губные]]
! [[губно-зубные]]
! [[альвеолярные согласные|альвеолярные]]
! [[альвеолярно-палатальные согласные|альвеолярно-палатальные]]
! [[палатальные согласные|палатальные]]
! [[заднеязычные согласные|заднеязычные]]
! [[глоттальные согласные|глоттальные]]
|-
! colspan=2|[[носовые|носовые согласные]]
| {{IPA|[[губно-губной носовой согласный|m]]}}
| &nbsp;
| {{IPA|[[альвеолярный носовой согласный|n]]}}
| {{IPA|[[палатальный носовой согласный|ɲ]]}}
| &nbsp;
| {{IPA|[[заднеязычный носовой согласный|ŋ]]}}
| &nbsp;
|-
! rowspan=3|[[взрывные согласные|взрывные]]
! [[звонкие согласные|звонкие]]
| {{IPA|[[губно-губной звонкий взрывной согласный|b]]}}
| &nbsp;
| {{IPA|[[voiced alveolar plosive|d]]}}
| &nbsp;
| &nbsp;
| {{IPA|[[voiced velar plosive|g]]}}
| &nbsp;
|-
! [[voice (phonetics)|voiceless]] [[aspiration_(phonetics)|unaspirated]]
| {{IPA|[[voiceless bilabial plosive|p]]}}
| &nbsp;
| {{IPA|[[voiceless alveolar plosive|t]]}}
| &nbsp;
| &nbsp;
| {{IPA|[[voiceless velar plosive|k]]}}
| &nbsp;
|-
! [[voice (phonetics)|voiceless]] [[aspiration_(phonetics)|aspirated]]
| {{IPA|[[voiceless bilabial plosive|pʰ]] }}
| &nbsp;
| {{IPA| [[voiceless alveolar plosive|tʰ]] }}
| &nbsp;
| &nbsp;
| {{IPA| [[voiceless velar plosive|kʰ]]}}
| &nbsp;
|-
! rowspan=2|[[fricative consonant|fricatives]]
! [[voice (phonetics)|voiced]]
| &nbsp;
| {{IPA|[[voiced labiodental fricative|v]]}}
| {{IPA|[[voiced alveolar fricative|z]]}}
| &nbsp;
| &nbsp;
| &nbsp;
|{{IPA|[[voiced glottal fricative|ɦ]]}}
|-
! [[voice (phonetics)|voiceless]]
| &nbsp;
| {{IPA|[[voiceless labiodental fricative|f]] }}
| {{IPA|[[voiceless alveolar fricative|s]]}}
| {{IPA|[[Voiceless alveolo-palatal fricative|ɕ]]}}
| &nbsp;
| &nbsp;
| {{IPA|[[voiceless glottal fricative|h]] }}
|-
! rowspan=3|[[affricate consonant|affricates]]
! [[voice (phonetics)|voiced]]
| &nbsp;
| &nbsp;
| {{IPA|[[voiced alveolar affricate|dz]]}}
| {{IPA|[[voiced alveolo-palatal affricate|dʑ]]}}
| &nbsp;
| &nbsp;
| &nbsp;
|-
! [[voice (phonetics)|voiceless]] [[aspiration_(phonetics)|unaspirated]]
| &nbsp;
| &nbsp;
| {{IPA|[[voiceless alveolar affricate|ts]]}}
| {{IPA|[[voiceless alveolo-palatal affricate|tɕ]]}}
| &nbsp;
| &nbsp;
| &nbsp;
|-
! [[voice (phonetics)|voiceless]] [[aspiration_(phonetics)|aspirated]]
| &nbsp;
| &nbsp;
| {{IPA|[[voiceless alveolar affricate|tsʰ]]}}
| {{IPA|[[voiceless alveolo-palatal affricate|tɕʰ]]}}
| &nbsp;
| &nbsp;
| &nbsp;
|-
! colspan=2|[[approximant consonant|approximants]]
| &nbsp;
| &nbsp;
| &nbsp;
| &nbsp;
| {{IPA|[[palatal approximant|j]]}}
| &nbsp;
| &nbsp;
|-
! colspan=2|[[lateral consonant|lateral]] [[approximant consonant|approximants]]
| &nbsp;
| &nbsp;
| {{IPA|[[alveolar lateral approximant|l]]}}
| &nbsp;
| &nbsp;
| &nbsp;
| &nbsp;
|}
--->
=== Тоны ===

{| class="wikitable" style="text-align:center; margin:1em auto 1em auto"
|+ Тоны вэньчжоуского диалекта
|-
! Номер !! [[Название тона]] !! [[Рисунок тона]]
|-
! 1
| инь-пин (陰平)|| 44
|-
! 2
| ян-пин (陽平)|| 31
|-
! 3
| инь-шан (陰上)|| 45
|-
! 4
| ян-шан (陽上)|| 34
|-
! 5
| инь-цюй (陰去)|| 42
|-
! 6
| ян-цюй (陽去)|| 22
|-
! 7
| инь-жу (陰入)|| 323
|-
! 8
| ян-жу (陽入)|| 212
|}


== История диалекта ==
== История диалекта ==
Строка 13: Строка 163:
Народы, населявшие нынешнюю территорию Вэньчжоу до объединения Китая под властью [[Династия Цинь|династии Цинь]], входили в группу, которую китайцы называли [[сто народов юэ]]. Они говорили на [[древнеюэский язык|древнеюэском языке]] (относится к [[дунтайские языки|дунтайским (или тай-кадайским) языкам]]), который был также распространён в [[У (царство)|царстве У]]. Он был взаимонепонимаем с древнекитайским, на котором говорили в царствах [[Царство Ци|Ци]] и Чу, однако он был родственником современных [[тунский язык|тунского]], [[чжуанский язык|чжуанского]], [[шанский язык|шанского]], [[лаосский язык|лаосского]] и [[тайский язык|тайского]] языков. В современном вэньчжоуском по-прежнему остаётся немало тай-кадайских следов.
Народы, населявшие нынешнюю территорию Вэньчжоу до объединения Китая под властью [[Династия Цинь|династии Цинь]], входили в группу, которую китайцы называли [[сто народов юэ]]. Они говорили на [[древнеюэский язык|древнеюэском языке]] (относится к [[дунтайские языки|дунтайским (или тай-кадайским) языкам]]), который был также распространён в [[У (царство)|царстве У]]. Он был взаимонепонимаем с древнекитайским, на котором говорили в царствах [[Царство Ци|Ци]] и Чу, однако он был родственником современных [[тунский язык|тунского]], [[чжуанский язык|чжуанского]], [[шанский язык|шанского]], [[лаосский язык|лаосского]] и [[тайский язык|тайского]] языков. В современном вэньчжоуском по-прежнему остаётся немало тай-кадайских следов.


В [[333 год до н. э.|333 году до н. э.]] царство Чу разгромило Юэ и усилило свою власть над землями У и Юэ, пока в [[221 год до н. э.|221 году до н. э.]] Китай под своей властью не объединила [[династия Цинь]], владычество которой продолжалость 112 лет. Поскольку чусцы занимали доминирующее положение в У и Юэ, вскоре восточночуский диалект слился воедино с уюэским языком и превратился в новую разновидность китайского языка - [[цзяндунский диалект]] (цзяндун 江东 - дословно "к востоку от реки", имеется в виду река [[Янцзы]]), который является прямым предком [[у (диалект)|уского диалекта]]. В труде "Звуки и толкования от Хуэй-линя" ({{lang-zh|慧琳音义}}) [[Династия Тан|эпохи Тан]] цзяндунские диалекты объединены под названием "звуки У и Чу" ({{lang-zh|吴楚之音}}). Более древняя лексика веньчжоуского берёт своё начало именно в цзяндунском диалекте. Последний также служит основным источником "[[просторечные и литературные чтения китайских иероглифов|просторечных чтений]]" иероглифов в вэньчжоуском диалекте.
В [[333 год до н. э.|333 году до н. э.]] царство Чу разгромило Юэ и усилило свою власть над землями У и Юэ, пока в [[221 год до н. э.|221 году до н. э.]] Китай под своей властью не объединила [[династия Цинь]], владычество которой продолжалость 112 лет. Поскольку чусцы занимали доминирующее положение в У и Юэ, вскоре восточночуский диалект слился воедино с уюэским языком и превратился в новую разновидность китайского языка — [[цзяндунский диалект]] (цзяндун 江东 — дословно «к востоку от реки», имеется в виду река [[Янцзы]]), который является прямым предком [[у (диалект)|уского диалекта]]. В труде «Звуки и толкования от Хуэй-линя» ({{lang-zh|慧琳音义}}) [[Династия Тан|эпохи Тан]] цзяндунские диалекты объединены под названием «звуки У и Чу» ({{lang-zh|吴楚之音}}). Более древняя лексика веньчжоуского берёт своё начало именно в цзяндунском диалекте. Последний также служит основным источником «[[просторечные и литературные чтения китайских иероглифов|просторечных чтений]]» иероглифов в вэньчжоуском диалекте.


Во времена династий Цинь и [[династия Хань|Хань]] [[ханьцы]] начали официально осваивать территорию У и Юэ, однако юг современной провинции [[Чжэцзян]] и современная провинция [[Фуцзянь]] всё ещё находились под влатью [[юэсцы|юэсцев]], которые основали там царства [[Восточное Оу]] и [[Миньюэ]], которые сохраняли своё независимое положение. Немотря на то, что во времена ханьского [[У-ди]] Восточное Оу "переместило удел свой и народ свой в Срединное царство и расположились они между Янцзы и Хуайхэ", однако среди переселенцев в основном была княжеская семья и знать. В это время в восточнооуский диалект проникает всё больше китаизмов, однако основной словарный массив диалектов оу-юэ по-прежнему составляют тай-кадайская лексика.
Во времена династий Цинь и [[династия Хань|Хань]] [[ханьцы]] начали официально осваивать территорию У и Юэ, однако юг современной провинции [[Чжэцзян]] и современная провинция [[Фуцзянь]] всё ещё находились под влатью [[юэсцы|юэсцев]], которые основали там царства [[Восточное Оу]] и [[Миньюэ]], которые сохраняли своё независимое положение. Немотря на то, что во времена ханьского [[У-ди]] Восточное Оу «переместило удел свой и народ свой в Срединное царство и расположились они между Янцзы и Хуайхэ», однако среди переселенцев в основном была княжеская семья и знать. В это время в восточнооуский диалект проникает всё больше китаизмов, однако основной словарный массив диалектов оу-юэ по-прежнему составляют тай-кадайская лексика.


В эпоху [[Лючао|Шести династий]] (III — VI вв. н. э.) цзяндунский диалект начинает распадаться на [[у (диалект)|у]] и [[минь (диалект)|минь]]. Согласно записям [[Восточная Цзинь|восточноцзиньского]] историка [[Го Пу]], в это время жители Оу и Юэ уже говорили на древнеуском диалекте. Поскольку Вэньчжоу граничит с ареалом распространения минь, в вэньчжоуском сохранилось довольно много характерных для древнеминьского особенностей.
В эпоху [[Лючао|Шести династий]] (III—VI вв. н. э.) цзяндунский диалект начинает распадаться на [[у (диалект)|у]] и [[минь (диалект)|минь]]. Согласно записям [[Восточная Цзинь|восточноцзиньского]] историка [[Го Пу]], в это время жители Оу и Юэ уже говорили на древнеуском диалекте. Поскольку Вэньчжоу граничит с ареалом распространения минь, в вэньчжоуском сохранилось довольно много характерных для древнеминьского особенностей.


Во времена династий [[Тан]] и [[Сун]] в регион пережил несколько крупных миграций населения, в особенности при переносе столицы [[Южная Сун|Южной Сун]], после которого в Вэньчжоу резко увеличилось ханьское население, прибывшее со [[Срединная равнина|Срединной равнины]], принесшее в Оу и Юэ китайскую культуру и ассимилировавшее местный диалект. Под влиянием среднеравнинного диалекта в вэньчжоуском развилось явление [[просторечные и литературные чтения китайских иероглифов|различния просторечных и литературных чтений]] иероглифов. Вэньчжоуский диалект времён династии Сун был уже очень близок к современному. В то время как [[северные диалекты китайского языка]] подвергались многократным изменениям, вэньчжоуский сохранил очень много характерных для древнекитайского особенностей, поэтому если читать [[танские стихи]] [[сунские строфы]] на вэньчжоуском, это будет звучать намного естественней, чем на современном [[путунхуа]].
Во времена династий [[Тан]] и [[Сун]] в регион пережил несколько крупных миграций населения, в особенности при переносе столицы [[Южная Сун|Южной Сун]], после которого в Вэньчжоу резко увеличилось ханьское население, прибывшее со [[Срединная равнина|Срединной равнины]], принесшее в Оу и Юэ китайскую культуру и ассимилировавшее местный диалект. Под влиянием среднеравнинного диалекта в вэньчжоуском развилось явление [[просторечные и литературные чтения китайских иероглифов|различния просторечных и литературных чтений]] иероглифов. Вэньчжоуский диалект времён династии Сун был уже очень близок к современному. В то время как [[северные диалекты китайского языка]] подвергались многократным изменениям, вэньчжоуский сохранил очень много характерных для древнекитайского особенностей, поэтому если читать [[танские стихи]] [[сунские строфы]] на вэньчжоуском, это будет звучать намного естественней, чем на современном [[путунхуа]].
Строка 26: Строка 176:


* Акцентируемые слова и слоги могут терять придыхание и звучать как звонкие.
* Акцентируемые слова и слоги могут терять придыхание и звучать как звонкие.
* Существительные ставятся перед определениями, а глаголы - перед наречиями, то есть прямо противоположно принципам современного [[китайский язык|китайского языка]].
* Существительные ставятся перед определениями, а глаголы — перед наречиями, то есть прямо противоположно принципам современного [[китайский язык|китайского языка]].
* Для некоторых употребительных слов и названий невозможно найти упоминания в китайских письменных источниках.
* Для некоторых употребительных слов и названий невозможно найти упоминания в китайских письменных источниках.
* В диалекте до сих пор встречается довольно много лексических и грамматических [[вэньянь|вэньянизмов]].
* В диалекте до сих пор встречается довольно много лексических и грамматических [[вэньянь|вэньянизмов]].
Строка 32: Строка 182:
== Интересные факты ==
== Интересные факты ==


* Сложность вэньчжоуского наречия привела к возникновению в Китае поговорки: "Не боюсь ни небо, ни землю, боюсь лишь вэньчжоуца, говорящего по-вэньчжоуски".
* Сложность вэньчжоуского наречия привела к возникновению в Китае поговорки: «Не боюсь ни небо, ни землю, боюсь лишь вэньчжоуца, говорящего по-вэньчжоуски».
* Считается, что во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] китаская армия использовала вэньчжоуцев в качестве "живых шифровальных машин".
* Считается, что во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] китаская армия использовала вэньчжоуцев в качестве «живых шифровальных машин».

== См. также ==

* [[Список китайских диалектов]]
* [[Шанхайский диалект]]


{{Китайский язык}}
{{Китайский язык}}

Версия от 22:25, 31 марта 2007

Вэньчжоуский диалект (Шаблон:Lang-zh-ир) — южный субидиом диалектной группы у китайского языка. На нём говорят в городе Вэньчжоу, расположенном в южной части провинции Чжэцзян на юго-востоке Китая. По своей фонетике, лексике и грамматике диалект значительно отличается от официального китайского языка путунхуа и непонятен для других китайцев. При этом и внутри самого диалекта довольно сильны фонетические различия между наречиями отдельных уездов и городов, выделяются жуйаньский говор, лэцинский говор и др. Зачастую под вэньчжоуским диалектом в узком смысле понимается наречие, на котором говорят жители городской зоны собственно Вэньчжоу, не включая другие города и уезды, входящие в его состав. Вэньчжоуский диалект в широком смысле насчитывает около 5 млн носителей.

В силу своей сложности вэньчжоуский диалект считается в Китае одним из самых трудных для изучения.

Место диалекта в лингвистической картине Китая

Вэньчжоуский диалект является репрезентативным идиомом южноуских диалектов. В Китае его называют «лингвистической окаменелостью», поскольку в нём сохранилось очень многое из древнекитайского языка. В то время как на путунхуа очень большое влияние оказали языки северных кочевых народов, а североуские диалекты в свою очередь оказались под влиянием официального северного гуаньхуа, именно в южноуских диалектах в силу географических причин древнекитайские фонетические и другие нормы сохранились лучше всего.

Вэньчжоуский диалект тесно связан с древнеминьским, древнечуским и древнецзяндунским языками, он имеет особое значение для исследователей исторической фонетики и исторической лингвистики китайского языка. Кроме того, Вэньчжоу — родина южнокитайской оперы наньси, и в её пьесах содержится немало вэньчжоуизмов. Поскольку опера наньси оказала огромное влияние на юаньские пьесы, юаньские и минские романы, исследователям этих произведений также приходится прибегать к помощи вэньчжоуского диалекта.

Фонетика

Тоны

Тоны вэньчжоуского диалекта
Номер Название тона Рисунок тона
1 инь-пин (陰平) 44
2 ян-пин (陽平) 31
3 инь-шан (陰上) 45
4 ян-шан (陽上) 34
5 инь-цюй (陰去) 42
6 ян-цюй (陽去) 22
7 инь-жу (陰入) 323
8 ян-жу (陽入) 212

История диалекта

Народы, населявшие нынешнюю территорию Вэньчжоу до объединения Китая под властью династии Цинь, входили в группу, которую китайцы называли сто народов юэ. Они говорили на древнеюэском языке (относится к дунтайским (или тай-кадайским) языкам), который был также распространён в царстве У. Он был взаимонепонимаем с древнекитайским, на котором говорили в царствах Ци и Чу, однако он был родственником современных тунского, чжуанского, шанского, лаосского и тайского языков. В современном вэньчжоуском по-прежнему остаётся немало тай-кадайских следов.

В 333 году до н. э. царство Чу разгромило Юэ и усилило свою власть над землями У и Юэ, пока в 221 году до н. э. Китай под своей властью не объединила династия Цинь, владычество которой продолжалость 112 лет. Поскольку чусцы занимали доминирующее положение в У и Юэ, вскоре восточночуский диалект слился воедино с уюэским языком и превратился в новую разновидность китайского языка — цзяндунский диалект (цзяндун 江东 — дословно «к востоку от реки», имеется в виду река Янцзы), который является прямым предком уского диалекта. В труде «Звуки и толкования от Хуэй-линя» (кит. 慧琳音义) эпохи Тан цзяндунские диалекты объединены под названием «звуки У и Чу» (кит. 吴楚之音). Более древняя лексика веньчжоуского берёт своё начало именно в цзяндунском диалекте. Последний также служит основным источником «просторечных чтений» иероглифов в вэньчжоуском диалекте.

Во времена династий Цинь и Хань ханьцы начали официально осваивать территорию У и Юэ, однако юг современной провинции Чжэцзян и современная провинция Фуцзянь всё ещё находились под влатью юэсцев, которые основали там царства Восточное Оу и Миньюэ, которые сохраняли своё независимое положение. Немотря на то, что во времена ханьского У-ди Восточное Оу «переместило удел свой и народ свой в Срединное царство и расположились они между Янцзы и Хуайхэ», однако среди переселенцев в основном была княжеская семья и знать. В это время в восточнооуский диалект проникает всё больше китаизмов, однако основной словарный массив диалектов оу-юэ по-прежнему составляют тай-кадайская лексика.

В эпоху Шести династий (III—VI вв. н. э.) цзяндунский диалект начинает распадаться на у и минь. Согласно записям восточноцзиньского историка Го Пу, в это время жители Оу и Юэ уже говорили на древнеуском диалекте. Поскольку Вэньчжоу граничит с ареалом распространения минь, в вэньчжоуском сохранилось довольно много характерных для древнеминьского особенностей.

Во времена династий Тан и Сун в регион пережил несколько крупных миграций населения, в особенности при переносе столицы Южной Сун, после которого в Вэньчжоу резко увеличилось ханьское население, прибывшее со Срединной равнины, принесшее в Оу и Юэ китайскую культуру и ассимилировавшее местный диалект. Под влиянием среднеравнинного диалекта в вэньчжоуском развилось явление различния просторечных и литературных чтений иероглифов. Вэньчжоуский диалект времён династии Сун был уже очень близок к современному. В то время как северные диалекты китайского языка подвергались многократным изменениям, вэньчжоуский сохранил очень много характерных для древнекитайского особенностей, поэтому если читать танские стихи сунские строфы на вэньчжоуском, это будет звучать намного естественней, чем на современном путунхуа.

Особенности диалекта

Фонетика и структура предложений вэньчжоуского диалекта более близки к древнему языку. Вэньчжоуский взаимонепонмаем с путунхуа и другими ускими диалектами. Он очень сложен для понимания и изучения невэньчжоуцами.

  • Акцентируемые слова и слоги могут терять придыхание и звучать как звонкие.
  • Существительные ставятся перед определениями, а глаголы — перед наречиями, то есть прямо противоположно принципам современного китайского языка.
  • Для некоторых употребительных слов и названий невозможно найти упоминания в китайских письменных источниках.
  • В диалекте до сих пор встречается довольно много лексических и грамматических вэньянизмов.

Интересные факты

  • Сложность вэньчжоуского наречия привела к возникновению в Китае поговорки: «Не боюсь ни небо, ни землю, боюсь лишь вэньчжоуца, говорящего по-вэньчжоуски».
  • Считается, что во время Второй мировой войны китаская армия использовала вэньчжоуцев в качестве «живых шифровальных машин».

См. также