Обсуждение:Кинг-Конг (фильм, 1933): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Kaganer (обсуждение | вклад) м «Обсуждение:Кинг-Конг (1933)» переименована в «Обсуждение:Кинг-Конг (фильм, 1933)» |
Putnik (обсуждение | вклад) {{Проект кино}} |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Проект кино |
|||
| уровень = GA |
|||
}} |
|||
== Icon == |
== Icon == |
||
Переводить дословно ''icon'' как «икона», на мой взгляд, неправильно. Может быть, «образ»? ==[[Участник:Maxim Razin|Maxim Razin]]<font color=green>[[Обсуждение участника:Maxim Razin|(talk)]]</font> 18:41, 4 сентября 2005 (UTC) |
Переводить дословно ''icon'' как «икона», на мой взгляд, неправильно. Может быть, «образ»? ==[[Участник:Maxim Razin|Maxim Razin]]<font color=green>[[Обсуждение участника:Maxim Razin|(talk)]]</font> 18:41, 4 сентября 2005 (UTC) |
Версия от 01:27, 10 апреля 2007
Проект «Кино» (уровень GA)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Кино», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Проект:Кино. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Icon
Переводить дословно icon как «икона», на мой взгляд, неправильно. Может быть, «образ»? ==Maxim Razin(talk) 18:41, 4 сентября 2005 (UTC)
- Есть смысловая разница. Слово "икона", в отличие от слова "образ", подразумевает тотальную узнаваемость. Хотя я, безусловно, предпочел бы не пользоваться калькой с английского. Написать, что ли, "общеизвестный образ"? ;-) --БережнойСергей 20:28, 4 сентября 2005 (UTC)