Гибель богов (опера): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки Метка: добавление ссылки |
|||
Строка 52: | Строка 52: | ||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
* [http://libretto-oper.ru |
* [http://libretto-oper.ru/wagner/gotterdammerung Полный текст либретто оперы «Гибели Богов» на русском.] |
||
== См. также == |
== См. также == |
||
* [[Сумерки богов]] |
* [[Сумерки богов]] |
Версия от 19:12, 9 ноября 2011
Опера | |
Гибель богов | |
---|---|
Götterdämmerung | |
| |
Композитор | Рихард Вагнер |
Либреттист | Рихард Вагнер |
Язык либретто | немецкий |
Источник сюжета | германо-скандинавская мифология |
Жанр | музыкальная драма |
Действий | в трёх актах |
Год создания | 1874 |
Первая постановка | 17 августа 1876 |
Место первой постановки | Байройт |
Входит в цикл | Кольцо нибелунга |
Место действия | Древняя Германия и Рейн |
Медиафайлы на Викискладе |
Ги́бель бого́в (нем. Götterdämmerung) или Су́мерки бого́в — музыкальная драма (опера) в трёх действиях с прологом Рихарда Вагнера, завершающая тетралогию кольцо Нибелунга.
История создания
Либретто к опере, как и ко всему циклу «Кольцо Нибелунга» было написано самим Вагнером в Цюрихе в 1849—52. Музыка была создана в Мюнхене в 1871—74. Впервые опера была поставлена на первом Байройтском фестивале 17 августа 1876.
Первое действие «Гибели Богов» длится около двух часов без перерыва. Опера считается одной из труднейших в мире, как для оркестра, так и для солистов.
Краткое содержание
Время действия мифологическое, место действия — берега Рейна.
Действующие лица
- Люди
- Зигфрид (тенор), Гунтер (бас), Хаген (бас), Альберих (бас), Брунгильда (сопрано), Гутруна (сопрано), Вальтраута (меццо-сопрано);
- Три норны
- контральто, меццо-сопрано, сопрано;
- Три дочери Рейна
- два сопрано и меццо-сопрано.
Пролог
Та же местность, что и в конце «Валькирии». Ночь, зарево костра. Норны прядут нить судьбы. Им ведомо, что Валгалла сгорит в огромном костре. Светает. Из грота выходят Брунгильда и Зигфрид. Герой готовится к новым подвигам. Он дарит Брунгильде кольцо нибелунга и прощается с ней (дуэт «Zu neuen Taten»; «Сойди на землю, о герой мой!»).
Действие первое
Замок Гибихунгов неподалёку от Рейна. Гунтер и его сестра Гутруна беседуют с их сводным братом Хагеном, сыном карлика Альбериха, возбудившего в нём жажду сокровищ Рейна. Хаген внушает Гунтеру страсть к Брунгильде, умалчивая о том, что дочь Вотана стала женой Зигфрида, и объясняет, что только Зигфрид может пройти сквозь пламя, охраняющее валькирию. Герой приходит в замок, где выпивает волшебный напиток, приготовленный Хагеном, и погружается в забытье. Зигфрид забывает прошлое, его охватывает страсть к Гутруне. Он просит у Гунтера её руки и получает ответ, что прежде должен помочь ему овладеть Брунгильдой. Зигфрид и Гунтер скрепляют свой договор кровью («Die so mit dem Blitz», «Красною кровью жизненный жар влил я в это вино»).
К Брунгильде приходит её сестра Вальтраута, умоляя отдать кольцо дочерям Рейна, чтобы предотвратить гибель богов («Hore mit Sinn, was ich sage!»; «Вникни, сестра, в рассказ мой скорбный»). Брунгильда отвечает отказом: никогда не расстанется она с залогом любви Зигфрида. Собираются тучи. Слышится рог Зигфрида. Он проходит сквозь пламя под видом Гунтера (благодаря волшебному шлему). Брунгильда, бросившись к нему навстречу, в ужасе отступает. После короткой борьбы Зигфрид отнимает у неё кольцо и уводит с собой.
Действие второе
Берег реки вблизи замка Гунтера, ночь. Карлик Альберих внушает спящему Хагену, что он должен обманом завладеть кольцом. Появляется Зигфрид, гордый свершённым, а немного погодя — Брунгильда и Гунтер. Хаген трубит в рог, сзывая народ. Готовится пир («Was tost das Horn?»; «Кто в рог трубит?»). Гунтер объявляет о двух свадьбах — своей (он женится на Брунгильде), а также Зигфрида и Гутруны. Все замечают подавленное состояние Брунгильды. Она обвиняет Зигфрида в клятвопреступлении, но герой, забывший обо всём, равнодушен к её упрёкам («Was muht Brunhildes Blick?»; «Чем смущён Брунгильды взор?»). Хаген побуждает Брунгильду к мести, и она открывает ему уязвимое место Зигфрида — это его спина.
Действие третье
Возле реки Зигфрид встречает дочерей Рейна. Они просят героя вернуть им кольцо; когда тот отказывается, они предсказывают ему смерть. С охоты возвращаются Гунтер и Хаген, который предлагает Зигфриду напиток, возвращающий память. Герой вспоминает свою жизнь, любовь к Брунгильде («Mime hieb ein murrischer Zwerg»; «Жил-был Миме, вздорливый гном»). Когда он поворачивается к Хагену спиной, тот пронзает его копьём. Последние слова Зигфрида обращены к любимой («Brunhilde! Heilige Braut!»; «Брунгильда! Невеста богов!»).
Спускается ночь. Тело умершего в торжественной процессии переносится в замок. Хаген и Гунтер спорят из-за кольца. Хаген смертельно ранит Гунтера, но когда пытается снять с пальца Зигфрида кольцо, рука мёртвого угрожающе поднимается и Хаген в ужасе отступает. Брунгильда, терзаемая угрызениями совести, снимает с руки Зигфрида кольцо, чтобы вернуть его дочерям Рейна. Затем, вскочив на коня, она бросается в огонь, на котором сжигают тело Зигфрида, обвиняя Вотана в его гибели («Wie Sonne lauter»; «Как солнце ясен благостный лик»). Огонь разгорается, охватывая замок. Хаген гибнет в волнах разлившегося Рейна. Огонь достигает небес, Валгалла пылает, боги гибнут в пламени. Зло искуплено. Рейн возвращается в свои берега. В его спокойных волнах резвятся русалки, играя с кольцом.
Постановки
Дискография
ИСПОЛНИТЕЛИ: Брунгильда — Хельга Дернеш, Зигфрид — Хельге Брилиот, Хаген — Карл Риддербуш, Гунтер — Томас Стюарт, Альберих — Золтан Келемен, Гутруна — Гундула Яновиц, Вальтраута — Криста Людвиг, Берлинский филармонический оркестр, дирижер — Герберт фон Караян, 1970 год.