Шнитке, Альфред Гарриевич: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 289: Строка 289:
# [[1989 год в музыке|1989]] — Иной (используемая музыка);
# [[1989 год в музыке|1989]] — Иной (используемая музыка);
# [[1989 год в музыке|1989]] — [[Посетитель музея (фильм)|Посетитель музея]];
# [[1989 год в музыке|1989]] — [[Посетитель музея (фильм)|Посетитель музея]];
# [[1990 год в музыке|1990]] — [[Я сюда больше не вернусь]] (используемая музыка);
# [[1990 год в музыке|1990]] — [[Я сюда больше никогда не вернусь]] (используемая музыка);
# [[1990 год в музыке|1990]] — Сфинкс (используемая музыка);
# [[1990 год в музыке|1990]] — Сфинкс (используемая музыка);
# [[1990 год в музыке|1990]] — [[Воспоминания без даты (фильм)|Воспоминания без даты]];
# [[1990 год в музыке|1990]] — [[Воспоминания без даты (фильм)|Воспоминания без даты]];

Версия от 07:19, 31 декабря 2011

Альфред Шнитке
нем. Alfred Schnittke
Основная информация
Дата рождения 24 ноября 1934(1934-11-24)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 3 августа 1998(1998-08-03)[1][2][…] (63 года)
Место смерти
Похоронен
Страна
Профессии композитор, пианист, теоретик музыки, музыкальный педагог
Инструменты фортепиано
Жанры современная академическая музыка, авангард
Лейблы ECM Records
Награды Государственная премия Российской Федерации Ника — 1989 Заслуженный деятель искусств РСФСР
schnittke.org (англ.)​ (нем.)​ (рус.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Альфре́д Га́рриевич Шни́тке (нем. Alfred Schnittke) (19341998) — советский и российский композитор, теоретик музыки и педагог (автор статей о русских и советских композиторах), один из наиболее значительных музыкальных деятелей второй половины XX века. Заслуженный деятель искусств РСФСР (1987).

Семья

Альфред Шнитке родился 24 ноября 1934 года в городе Энгельс в Республике немцев Поволжья в смешанной еврейской и немецкой семье[5]. Его отец, Гарри Викторович Шнитке (19141975), родился во Франкфурте-на-Майне, куда его родители перебрались из Либавы в 1910 году. В 1927 году[6] вместе с родителями переехал в Москву, в 1930 году — в Покровск, где вступил в партию и работал журналистом в советских немецких изданиях; рассказы и корреспонденции с фронта на русском языке печатал в газете «Большевик». Мать, Мария Иосифовна Фогель (19101972), происходила из немецких колонистов, переселившихся в Россию в 1765 году и осевших в деревне Каменка; работала учительницей немецкого языка. В 1943 году отца будущего композитора призвали на фронт, а Альфред с младшим братом (впоследствии поэтом, прозаиком и переводчиком В. Г. Шнитке) были отправлены в Москву, где жили у деда и бабушки по отцовской линии — инженера Виктора Мироновича (18891956) и редактора Теи Абрамовны Шнитке. Теа Абрамовна (урождённая Кац, 18891970) работала редактором в Государственном издательстве иностранной литературы, занималась немецкой филологией и переводами на немецкий язык, в том числе была автором учебника «Грамматика немецкого языка» (с Э. Б. Эрлих, Москва: Издательство литературы на иностранных языках, 1963; второе издание — Киев, 1995), редактором и автором примечаний к немецкому изданию романа Томаса Манна «Будденброки» (2-е издание — там же, 1959), роману Яна Петерсона «Наша улица» (Unsere Straße, там же, 1952, нем.), перевела на немецкий язык романы А. А. Фадеева «Последний из Удэге» (1932 и 1972), А. Б. Чаковского «Weither leuchtet ein Stern» (совместно с сыном, Гарри Шнитке, 1964).

Двоюродный брат А. Г. Шнитке — правозащитник и общественный деятель В. Э. Шнитке (род. 1939), председатель петербургского общества «Мемориал» (1989), основатель Петербургского научно-исследовательского центра «Холокост».

Родители Шнитке между собой говорили по-немецки и первым языком композитора стал немецкий, однако впоследствии он обращался к матери по-немецки, а к отцу по-русски.[7]

Музыкальное образование

Музыкальное образование для А. Г. Шнитке началось в 1946 году в Вене, куда его отец был командирован после Великой Отечественной войны корреспондентом и переводчиком газеты «Österreichische Zeitung»,что в переводе с немецкого значит"Австрийская газета" . По возвращении в Москву в 1948 году семья поселилась в подмосковной Валентиновке, и мать и отец устроились на работу в редакцию газеты «Neues Leben» (впоследствии в этой же газете работала и младшая сестра Альфреда Ирина, в ней же публиковался и его брат Виктор). Отец занимался переводами советской литературы на немецкий язык для издательства литературы на иностранных языках «Прогресс».

Биография

Файл:Могила Шнитке.JPG
Могила А. Шнитке на Новодевичьем Кладбище

С 1961 по 1972 год Шнитке преподавал в МГК имени П. И. Чайковского. В последующие несколько лет зарабатывал себе на жизнь в основном сочинением музыки к фильмам.

В 1990 году композитор вместе с семьёй переехал в Германию. Начал преподавать в Гамбургской консерватории.

В последние годы жизни здоровье Шнитке резко ухудшилось: композитор перенёс три инсульта, но тем не менее до конца сохранял творческую активность. Шнитке скончался в Гамбурге 3 августа 1998 года. Похоронен в Москве, на Новодевичьем кладбище (участок № 10).

Награды и премии

Особенности музыкального мира Шнитке

Творчество А. Г. Шнитке характеризуется концептуальностью замыслов, масштабностью, экспрессией, типичны сложно дифференцированная оркестровая и ансамблевая фактура, полистилистика, системы цитат. Заметно преобладание инструментальных жанров.

Основные произведения

Сценические произведения

Оперы

  • 1972 — Одиннадцатая заповедь. Не оркестрована
  • 19901991 — Жизнь с идиотом. Опера в 2 актах. Либретто Вик. Ерофеева
  • 1994 — Джезуальдо. Опера в 7 картинах, с прологом и эпилогом. Либретто Р. Блетшахера.
  • 1994 — История доктора Иоганна Фауста. Опера в 3 актах с прологом и эпилогом.

Балеты

  • 1971 — Лабиринты. Балет в 5 эпизодах. Либретто В. Васильева.
  • 1985 — Эскизы. Хореографическая фантазия по мотивам Гоголя. Балет в одном действии. Либретто А. Петрова. № 1 и № 11 для балета сочинены коллективно Альфредом Шнитке, Г. Н. Рождественским, С. А. Губайдулиной, Э. В. Денисовым. Большинство номеров в оркестровой редакции Г. Рождественского.
  • 1986 — Пер Гюнт. Балет в 3 актах с эпилогом. Либретто Дж. Ноймайера по одноимённой драме Генрика Ибсена.

другое…

  • 1974 — Der gelbe Klang (Жёлтый звук). Сценическая композиция для пантомимы, инструментального ансамбля, сопрано соло, смешанного хора, магнитной ленты и цвето-световых проекторов. Либретто Василия Кандинского на немецком языке (в переводе А. Шнитке).

Сочинения для оркестра

(в том числе с участием солистов-вокалистов и солистов-инструменталистов)

Симфонии

  • 1957 — Симфония «нулевая» в 4 частях.
  • 1972 — Симфония № 1 в 4 частях.
  • 1979 — Симфония № 2 (St. Florian) для солистов, камерного хора и симфонического оркестра в 6 частях.
  • 1981 — Симфония № 3 в 4 частях.
  • 1984 — Симфония № 4 для солистов и камерного оркестра. Одночастная.
  • 1988 — Симфония № 5 / Concerto Grosso № 4 для гобоя, скрипки, клавесина и симфонического оркестра в 4 частях.
  • 1992 — Симфония № 6 в 4 частях.
  • 1993 — Симфония № 7 в 3 частях.
  • 19931994 — Симфония № 8 в 5 частях.
  • 19951998 — Симфония № 9 в 3 частях.

Concerto Grosso

  • 1977 — Concerto Grosso № 1 для 2 скрипок, клавесина, подготовленного фортепиано и струнных (есть авторская версия для флейты, гобоя, клавесина, подготовленного фортепиано и струнных) в 6 частях.
  • 19811982 — Concerto Grosso № 2 для скрипки, виолончели и симфонического оркестра в 4 частях.
  • 1985 — Concerto Grosso № 3 для 2 скрипок, клавесина, фортепиано и 14 струнных.
  • 1988 — Concerto Grosso № 4 / Симфония № 5 для гобоя, скрипки, клавесина и симфонического оркестра в 4 частях.
  • 1991 — Concerto Grosso № 5 для скрипки, симфонического оркестра и фортепиано (Klavierklange) за сценой.
  • 1993 — Concerto Grosso № 6 для скрипки, фортепиано и струнного оркестра в 3 частях.

Концерты

  • 1957 — Концерт № 1 для скрипки с оркестром в 4 частях: Allegro ma non troppo, Tempo iniziale — Presto — Andante — Allegro scherzando(новая редакция 1962).
  • 1960 — Концерт для фортепиано с оркестром в 3 частях: Allegro — Andante-(attacca)-Allegro.
  • 1964 — Музыка для фортепиано и камерного оркестра в 4 частях: Variationi — Cantus firmus — Cadenza-(attacca)-Basso ostinato.
  • 1966 — Концерт № 2 для скрипки и камерного оркестра. Одночастный.
  • 1971 — Концерт для гобоя, арфы и струнных. Одночастный.
  • 1979 — Концерт для фортепиано и струнных (одночастный).
  • 1978 — Концерт № 3 для скрипки и камерного оркестра в 3 частях: Moderato — Agitato -(attacca)- Moderato.
  • 1984 — Концерт № 4 для скрипки с оркестром в 4 частях: Andante — Vivo — Adagio (attacca) - Lento.
  • 1985 — Концерт для альта с оркестром в 3 частях: Largo — Allegro molto — Largo.
  • 19851986 — Концерт № 1 для виолончели с оркестром в 4 частях: Pesante moderato — Largo — Allegro vivace — Largo.
  • 19871988 — Концерт для фортепиано в 4 руки и камерного оркестра. Одночастный.
  • 1989 — Монолог для альта и струнного (камерного) оркестра. Одночастный.
  • 1990 — Концерт № 2 для виолончели с оркестром в 5 частях: Moderato (attacca) — Allegro (attacca) — Lento (attacca) — Allegretto vivo (attacca) — Grave.
  • 1994 — Концерт на троих для скрипки, альта, виолончели и струнных с фортепиано в 4 частях: Moderato — [без указания темпа] — Largo — [без указания темпа].
  • 1995 — Концерт для альта с оркестром (№ 2). Одночастный.

другое…

Вокальные и хоровые произведения

Для солиста (солистов) с сопровождением

  • 1965 — Три стихотворения М. И. Цветаевой для меццо-сопрано и фортепиано.
  • 1972 — Голоса природы для 10 женских голосов и вибрафона (без слов).
  • 1975 — Восемь песен из спектакля «Дон Карлос» для баритона и фортепиано. Текст Ф. Шиллера (в русском переводе).
    1. Дурные монахи;
    2. Песнь о любви;
    3. О театре;
    4. Друзьям;
    5. Песня мародёров;
    6. Надежда;
    7. Горная дорога;
    8. Прошение.
  • 1977 Магдалина для голоса и фортепиано. Стихи Б. Л. Пастернака (из романа «Доктор Живаго»).
  • 1980 — Три мадригала для сопрано, скрипки, альта, контрабаса, вибрафона, клавесина. Стихи Ф. Танцера.
    • I. Sur une etoile;
    • II. Entfernung;
    • III. Reflection.
  • 1980 — Три сцены для сопрано и ансамбля.
  • 1988 — Drei Gedichte von Viktor Schnittke (Три стихотворения Виктора Шнитке) для голоса и фортепиано.
    1. «Wer Gedichte macht…» (без названия);
    2. Der Geiger (Скрипач);
    3. Dein Schweigen (Твоё молчание).
  • 1993 — Mutter для меццо-сопрано и фортепиано. Стихи Э. Ласкер-Шюлер (на немецком языке).
  • 1994 — Пять фрагментов по картинам И. Босха для тенора и малого оркестра (часть незавершённой кантаты). Тексты Эсхила и Н. Рёзнера.

Для хора (с сопровождением и без)

  • 1975 — Реквием из музыки к драме Шиллера «Дон Карлос» для солистов, смешанного хора и инструментального ансамбля в 14 частях.
  • 1976 — Der sonnengesang des Frany von Assisi для 2 смешанных хоров и 6 инструментов. Текст Франциска Ассизского (в немецком переводе).
  • 19801981 — Миннезанг для 52 хористов. Тексты миннезингеров XII—XIII столетий.
  • 1983 — Seid nuchtern und wachet… (История доктора Иоганна Фауста). Кантата для контртенора, контральто, тенора, баса, смешанного хора и оркестра. Немецкая версия текста из народной книги «История о докторе Иоганне Фаусте…», изданной И. Шписом в 1587 году; русская версия — эквиритмический перевод В. Шнитке.
  • 1984 — Три хора для смешанного хора a capella.
    1. Богородице Дево радуйся;
    2. Господи Иисусе Христе;
    3. Отче наш.
  • 19851985 — Концерт для смешанного хора в четырех частях на стихи Г. Нарекаци в переводе на русский язык Н. Гребнева, «Книга скорби» (Книга скорбных песнопений), Советакан грох, Ереван, 1977. Глава III, с. 49—63., в 1984 году была написана 3-я часть, а части 1, 2 и 4 — в 1985 году:
    1. «О, повелитель сущего всего, бесценными дарами нас дарящий»;
    2. «Собранье песен сих, где каждый стих наполнен скорбью»;
    3. «Всем тем, кто вникнет в сущность скорбных слов»;
    4. «Сей труд, что начинал я с упованьем и с именем Твоим».
  • 1987 — Стихи покаянные для смешанного хора без сопровождения в 12 частях. К 1000-летию крещения Руси. Тексты XVI века. (Первое исполнение - 26 декабря 1988 года, Дом культуры МГУ на Ленинских горах. Государственный камерный хор, дирижёр В. Полянский)[8].
    1. Плакася Адамо предъ раемо съдя;
    2. Приимя мя, пустыни, яко мати чадо свое;
    3. Сего ради нищъ есмъ;
    4. Душе моя, душе моя, почто во гръсех пребываеши;
    5. Окаянне убогыи человъче!;
    6. Зря корабле напрасно приставаема;
    7. Душе моя, како не устрашаешися;
    8. Аще хощеши победити безвремянную печаль;
    9. Воспомянух житие свое клироское;
    10. Придъте, христоносении людие;
    11. Наго изыдохо на плачь сеи;
    12. Без слов.
  • 1989 — Eröffnungvers zum 1. Festspielsonntag (Вступление к первому воскресному празднику) для четырёхголосного смешанного хора и органа.
  • 1991 — Торжественный кант для скрипки, фортепиано, хора и большого симфонического оркестра.
  • 1991 — Agnus dei для 2 сопрано соло, женского хора и оркестра.
  • 1994 — Lux Aeterna для смешанного хора и оркестра. Завершено по наброску А. Шнитке Г. Рождественским.

Фортепианные сочинения

  • 19621963 — Шесть детских пьес
    1. Умница. Moderato;
    2. Скрипач. Vivo;
    3. Мямлик и Шустрик. Moderato;
    4. Восточная сказка (Караван). Andantino;
    5. Игра в прятки. Allegro;
    6. Колыбельная. Andantino.
  • 1963 — Прелюдия и фуга.
  • 1965 — Импровизация и фуга.
  • 1965 — Вариации на один аккорд.
  • 1971 — Шесть пьес.
    1. Andantino. Наигрыш.
    2. Moderato. В горах.
    3. Andante.
    4. Allegro.
    5. Lento.
    6. Vivo. Кукушка и дятел.
  • 1979 — Посвящение Игорю Стравинскому, Сергею Прокофьеву, Дмитрию Шостаковичу для фортепиано в 6 рук.
  • 1987 — Соната № 1 в 4 частях: Lento — Allegretto — Lento — Allegro (все части без перерыва).
  • 1990 — Три пьесы для клавесина
  • 1990 — Афоризмы. Пять прелюдий. (Между пьесами читаются стихи И. А. Бродского.)
  • 19901991 — Соната № 2 в 3 частях: Moderato — Lento attacca - Allegro moderato.
  • 1992 — Соната № 3 в 4 частях: Lento — Allegro — Lento — Allegro.
  • 1994 — Сонатина для фортепиано в 4 руки.

Электронная музыка

  • 1969 — Поток

Музыка к фильмам

  1. 1962 — Вступление;
  2. 19631964 — Вызываем огонь на себя;
  3. 1965 — Похождения зубного врача;
  4. 1966 — Дневные звёзды;
  5. 1967 — Дом и Хозяин, Комиссар;
  6. 19671987 — Ангел (к/а «Начало неведомого века», новелла первая);
  7. 1968 — Шестое июля;
  8. 1969 — Балерина на корабле;
  9. 1969 — Ночной звонок;
  10. 1969 — Вальс;
  11. 1970 — Белорусский вокзал;
  12. 1970 — Дядя Ваня;
  13. 1970 — Спорт, спорт, спорт;
  14. 1970 — Чайка;
  15. 1971 — Ты и я,
  16. 1971 — Последний рейс «Альбатроса»;
  17. 1971 — Наш Гагарин;
  18. 1972 — Горячий снег;
  19. 1972 — На углу Арбата и улицы Бубулинас;
  20. 1972 — Право на прыжок;
  21. 1973 — Города и годы;
  22. 1974 — Выбор цели, Осень;
  23. 1974 — И всё-таки я верю…;
  24. 19741981 — Агония;
  25. 1975 — Рикки-Тикки-Тави;
  26. 1976 — Белый пароход;
  27. 1976 — Клоуны и дети;
  28. 1976 — Восхождение;
  29. 1976 — Повесть о неизвестном актёре;
  30. 1976 — Приключения Травки;
  31. 1976 — Сказ про то, как царь Пётр арапа женил;
  32. 1977 — Счёт человеческий;
  33. 1978 — Отец Сергий;
  34. 1979 — Маленькие трагедии;
  35. 1979 — Фантазии Фарятьева;
  36. 1979 — Экипаж;
  37. 1980 — Лариса;
  38. 1981 — Звездопад;
  39. 1982 — Прощание;
  40. 1982 — Сказка странствий;
  41. 1982 — Крепыш;
  42. 1984 — Мёртвые души;
  43. 1985 — Любимец публики;
  44. 1988 — Шаг (используемая музыка);
  45. 1988 — Балкон (используемая музыка);
  46. 1989 — Иной (используемая музыка);
  47. 1989 — Посетитель музея;
  48. 1990 — Я сюда больше никогда не вернусь (используемая музыка);
  49. 1990 — Сфинкс (используемая музыка);
  50. 1990 — Воспоминания без даты;
  51. 1992 — Присутствие (используемая музыка);
  52. 1993 — Владимир Святой;
  53. 1994 — Мастер и Маргарита;
  54. 1996 — Страх, чёрное и белое (используемая музыка).

См. также

Примечания

  1. 1 2 Alfred Schnittke // Encyclopædia Britannica (англ.)
  2. 1 2 Alfred Schnittke // filmportal.de — 2005.
  3. 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #119142821 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  4. LIBRISНациональная библиотека Швеции, 2012.
  5. Шульгин Д.И. [Годы неизвестности Альфреда Шнитке. Беседы с композитором. — 1-е изд., М., 1993 ]. — М.: Деловая лига, 1993. — 109 с. — 5000 экз. — ISBN 5-86183-004-5.„Мои немецкие предки приехали сюда еще при Екатерине II, а что касается еврейских предков, то они жили в Прибалтике, а потом в Германии и с 26 года в России“
  6. В некоторых источниках указывается 1926 год.
  7. Беседы с Альфредом Шнитке
  8. Беседы с Альфредом Шнитке в библиотеке Максима Мошкова

Библиография

Ссылки

Шаблон:Link FA