Tantum ergo: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ZéroBot (обсуждение | вклад) м r2.7.1) (робот добавил: ko:지존하신 성체 |
Olorulus (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 57: | Строка 57: | ||
[[Категория:Католицизм]] |
[[Категория:Католицизм]] |
||
[[Категория:Церковная музыка]] |
[[Категория:Церковная музыка]] |
||
[[Категория:Католические гимны]] |
|||
[[de:Tantum ergo]] |
[[de:Tantum ergo]] |
Версия от 13:56, 5 января 2012
Tantum ergo («та́нтум э́рго») — в Римско-католической церкви песнопение, исполняемое перед Святыми Дарами во время адорации. Текст песнопения представляет собой две последние строфы гимна «Pange lingua», написанного известным католическим богословом Фомой Аквинским (1225—1274).
Известны как минимум два русских литургических перевода этого песнопения. Один, более ранний, напечатан в молитвеннике «Вознесём сердца» 1990 года. Другой, выполненный П. Д. Сахаровым, является в настоящее время официальным переводом, используемым в богослужении Католической Церкви в России. В нижеследующей таблице эти переводы обозначены соответственно A и B.
Оригинал | A | B |
---|---|---|
|
|
|