Верлиока: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [непроверенная версия] |
Fractaler (обсуждение | вклад) →Этимология имени: викификация |
|||
Строка 38: | Строка 38: | ||
== Образ в культуре == |
== Образ в культуре == |
||
* В [[1957 год]]у студией [[Союзмультфильм]] по мотивам сказки о Верлиоке был снят [[мультфильм]] «[[Верлиока (мультфильм)|Верлиока]]». |
* В [[1957 год]]у студией [[Союзмультфильм]] по мотивам сказки о Верлиоке был снят [[мультфильм]] «[[Верлиока (мультфильм)|Верлиока]]». |
||
* Верлиока упоминается в сказке |
* Верлиока упоминается в сказке В.Бахревского «Солдат Орешек». |
||
* В повести [[Каверин, Вениамин|Вениамина Каверина]] «[[Верлиока (повесть)|Верлиока]]» ([[1981]]) Верлиока является истинным именем главного злого персонажа, но сам образ в остальном имеет мало общего с фольклорным. |
* В повести [[Каверин, Вениамин|Вениамина Каверина]] «[[Верлиока (повесть)|Верлиока]]» ([[1981]]) Верлиока является истинным именем главного злого персонажа, но сам образ в остальном имеет мало общего с фольклорным. |
||
* «[[Jabberwocky]]» [[Кэррол, Льюис|Л. Кэррола]] переводчица [[Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна|Т. Л. Щепкиной-Куперник]] назвала по фонетически напоминающему названию «Верлиока». |
* «[[Jabberwocky]]» [[Кэррол, Льюис|Л. Кэррола]] переводчица [[Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна|Т. Л. Щепкиной-Куперник]] назвала по фонетически напоминающему названию «Верлиока». |
Версия от 15:25, 27 февраля 2012
Верлиока | |
---|---|
|
Верлио́ка (Верлио́ко) — восточнославянская народная сказка об одноглазом существе, предположительно мифологического происхождения[1]. В сборнике Афанасьева имеет номер 301. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, это номер 210*.
Сюжет
По типичному сюжету сказки Верлиока (иногда его заменяют на медведя) убивает старуху двух её внучек, а старик, селезень, рак, веревочка и жёлудь наказывают его за убийство.
Характерная особенность сюжета: борьба против Верлиоки идет не через силу, а благодаря хитрости.
Варианты сюжета
Согласно примечанию А. Н. Афанасьева, сказка была записана Тихорским в «южной России». Русских вариантов — 3, украинских — 7, белорусских — 1.
Образ Верлиоки творчески переосмыслен в сказочной повести В. Каверина «Верлиока» (1982).
Интерпретации образа Верлиоки
Верлиока, согласно описанию, «ростом высокий, об одном глазе, нос крючком, борода клочком, усы в пол-аршина, на голове щетина, на одной ноге — в деревянном сапоге, костылем подпирается, сам страшно ухмыляется». Выступает в качестве разрушителя и убийцы.
Филолог Ольга Александровна Черепанова интерпретирует Верлиоку как сохранившийся в сказочном сюжете древний образ мирового зла[2].
Этимология имени
На украинском есть слово «вирлоокий, пучеглазый» — так это слово записал Гоголь в свой «Лексикон Малороссийский». Имя персонажа имеет соответствия в других языках: в сербском слове врљоока «тот, кто с поврежденным глазом», в белорусском вiрлавокi — «пучеглазый, у кого глаза навыкате», в русском диалектном смоленском верлиока «сказочное одноглазое существо. Борода космачком, зубы торчком», верлиокий — «косой, „поворачивающий во все стороны глазами“»[3]. Было сделано предположение, что речь идет о праславянском сложении *vьrl- «вертеть» + *oko «глаз»[4].
Образ в культуре
- В 1957 году студией Союзмультфильм по мотивам сказки о Верлиоке был снят мультфильм «Верлиока».
- Верлиока упоминается в сказке В.Бахревского «Солдат Орешек».
- В повести Вениамина Каверина «Верлиока» (1981) Верлиока является истинным именем главного злого персонажа, но сам образ в остальном имеет мало общего с фольклорным.
- «Jabberwocky» Л. Кэррола переводчица Т. Л. Щепкиной-Куперник назвала по фонетически напоминающему названию «Верлиока».
Литература
Черепанова, Ольга Александровна. Верлиока: слово и образ // Язык русского фольклора: Межвуз. сб. Петрозаводск, 1992. 0,4 п. л. 69.
Примечания
- ↑ Примеры сказок см. в указателе: Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка. Л., 1979. С. 86. Электронная версия: http://www.ruthenia.ru/folklore/sus/a133.htm (сюжет 210*=АА, 210*В).
- ↑ Мифологические рассказы и легенды Русского Севера. СПб., 1995. стр. 158. с. 209
- ↑ Словарь русских народных говоров, Т.4, стр. 147
- ↑ Етимологiчний словник украïнськоï мови/А-Г. Киïв: Наукова думка. 1982. С. 380. 634