Верлиока: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Этимология имени: викификация
Строка 38: Строка 38:
== Образ в культуре ==
== Образ в культуре ==
* В [[1957 год]]у студией [[Союзмультфильм]] по мотивам сказки о Верлиоке был снят [[мультфильм]] «[[Верлиока (мультфильм)|Верлиока]]».
* В [[1957 год]]у студией [[Союзмультфильм]] по мотивам сказки о Верлиоке был снят [[мультфильм]] «[[Верлиока (мультфильм)|Верлиока]]».
* Верлиока упоминается в сказке [[Коваль, Юрий Иосифович|Юрия Коваля]] «Солдат Орешек».
* Верлиока упоминается в сказке В.Бахревского «Солдат Орешек».
* В повести [[Каверин, Вениамин|Вениамина Каверина]] «[[Верлиока (повесть)|Верлиока]]» ([[1981]]) Верлиока является истинным именем главного злого персонажа, но сам образ в остальном имеет мало общего с фольклорным.
* В повести [[Каверин, Вениамин|Вениамина Каверина]] «[[Верлиока (повесть)|Верлиока]]» ([[1981]]) Верлиока является истинным именем главного злого персонажа, но сам образ в остальном имеет мало общего с фольклорным.
* «[[Jabberwocky]]» [[Кэррол, Льюис|Л. Кэррола]] переводчица [[Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна|Т. Л. Щепкиной-Куперник]] назвала по фонетически напоминающему названию «Верлиока».
* «[[Jabberwocky]]» [[Кэррол, Льюис|Л. Кэррола]] переводчица [[Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна|Т. Л. Щепкиной-Куперник]] назвала по фонетически напоминающему названию «Верлиока».

Версия от 15:25, 27 февраля 2012

Верлиока
Верлиока в одноимённом советском мультфильме 1957 года
Верлиока в одноимённом советском мультфильме 1957 года

Верлио́ка (Верлио́ко) — восточнославянская народная сказка об одноглазом существе, предположительно мифологического происхождения[1]. В сборнике Афанасьева имеет номер 301. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, это номер 210*.

Сюжет

По типичному сюжету сказки Верлиока (иногда его заменяют на медведя) убивает старуху двух её внучек, а старик, селезень, рак, веревочка и жёлудь наказывают его за убийство.

Характерная особенность сюжета: борьба против Верлиоки идет не через силу, а благодаря хитрости.

Варианты сюжета

Согласно примечанию А. Н. Афанасьева, сказка была записана Тихорским в «южной России». Русских вариантов — 3, украинских — 7, белорусских — 1.

Образ Верлиоки творчески переосмыслен в сказочной повести В. Каверина «Верлиока» (1982).

Интерпретации образа Верлиоки

Верлиока, согласно описанию, «ростом высокий, об одном глазе, нос крючком, борода клочком, усы в пол-аршина, на голове щетина, на одной ноге — в деревянном сапоге, костылем подпирается, сам страшно ухмыляется». Выступает в качестве разрушителя и убийцы.

Филолог Ольга Александровна Черепанова интерпретирует Верлиоку как сохранившийся в сказочном сюжете древний образ мирового зла[2].

Этимология имени

На украинском есть слово «вирлоокий, пучеглазый» — так это слово записал Гоголь в свой «Лексикон Малороссийский». Имя персонажа имеет соответствия в других языках: в сербском слове врљоока «тот, кто с поврежденным глазом», в белорусском вiрлавокi — «пучеглазый, у кого глаза навыкате», в русском диалектном смоленском верлиока «сказочное одноглазое существо. Борода космачком, зубы торчком», верлиокий — «косой, „поворачивающий во все стороны глазами“»[3]. Было сделано предположение, что речь идет о праславянском сложении *vьrl- «вертеть» + *oko «глаз»[4].

Образ в культуре

Литература

Черепанова, Ольга Александровна. Верлиока: слово и образ // Язык русского фольклора: Межвуз. сб. Петрозаводск, 1992. 0,4 п. л. 69.

Примечания

  1. Примеры сказок см. в указателе: Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка. Л., 1979. С. 86. Электронная версия: http://www.ruthenia.ru/folklore/sus/a133.htm (сюжет 210*=АА, 210*В).
  2. Мифологические рассказы и легенды Русского Севера. СПб., 1995. стр. 158. с. 209
  3. Словарь русских народных говоров, Т.4, стр. 147
  4. Етимологiчний словник украïнськоï мови/А-Г. Киïв: Наукова думка. 1982. С. 380. 634

Ссылки