Лягушки (комедия): различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [непроверенная версия] |
EmausBot (обсуждение | вклад) м r2.6.4) (робот добавил: ko:개구리 (희극) |
|||
Строка 6: | Строка 6: | ||
== Сюжет == |
== Сюжет == |
||
Бог театра [[Дионис]], сетуя, что в Афинах не осталось хороших трагиков, — незадолго до написания комедии один за другим умерли [[Еврипид]] и [[Софокл]], — отправляется в загробный мир, чтобы вывести оттуда Еврипида. |
Бог театра [[Дионис]] (в ведении которого находился и театр), сетуя, что в Афинах не осталось хороших трагиков, — незадолго до написания комедии один за другим умерли [[Еврипид]] и [[Софокл]], — отправляется в загробный мир, чтобы вывести оттуда Еврипида. |
||
Композиционно пьесу можно разделить на три части. |
Композиционно пьесу можно разделить на три части. |
Версия от 13:09, 9 апреля 2012
«Лягушки» (др.-греч. Βάτραχοι) — комедия древнегреческого комедиографа Аристофана.
Поставлена автором на Ленеях в 405 году до н. э. от имени Филонида; получила первую награду (вторая досталась «Музам» Фриниха, третья — «Клеофонту» Платона). Комедия имела шумный успех и вскоре была поставлена вторично — вероятно, на Великих Дионисиях в том же году.
Сюжет
Бог театра Дионис (в ведении которого находился и театр), сетуя, что в Афинах не осталось хороших трагиков, — незадолго до написания комедии один за другим умерли Еврипид и Софокл, — отправляется в загробный мир, чтобы вывести оттуда Еврипида.
Композиционно пьесу можно разделить на три части.
Первая — путешествие в Аид Диониса и его раба Ксанфия, зачастую оказывающегося умнее и смелее хозяина. Дионис переодевается в Геракла (который уже бывал в Аиде, выполняя 12-й подвиг); выспрашивает у настоящего Геракла дорогу; пересекает озеро на челноке Харона (во время переправы звучит давшая название комедии песня лягушек с рефреном «Брекекекекс, коакс, коакс» (др.-греч. Βρεκεκεκέξ κοάξ κοάξ), подражающим кваканью); пугается Эмпусы; разговаривает с хором мистов (душ посвящённых в Элевсинские мистерии); встречает тёплый приём у служанки Персефоны и враждебный — у Эака и двух торговок.
Вторая часть — парабаза, содержащая высказывания на злободневные темы. По преданию, Аристофан получил оливковый венок за политические советы, которые дал здесь городу.
Третья часть — состязание двух трагиков; она представляет особый интерес, поскольку является примером древней литературной критики. Прибыв в Аид, Дионис обнаруживает, что среди мёртвых идёт спор о том, кому считаться величайшим мастером трагедии — Эсхилу или Еврипиду (Софокл уступил первенство Эсхилу из скромности). Дионис берёт на себя роль судьи. Следует длинная сцена, во время которой Эсхил и Еврипид разбирают, цитируют и пародируют сочинения друг друга. В конце Дионис присуждает победу Эсхилу и выводит его на землю вместо Еврипида.
Адаптации
Композитор Стивен Сондхейм написал по «Лягушкам» одноимённый мюзикл, заменив древнегреческих драматургов на английских: «старого», Эсхила, — на Уильяма Шекспира, «нового», Еврипида, — на Бернарда Шоу. Роль Диониса в постановке 2004 года исполнял Натан Лейн.
Переводы
Русские переводы:
- Лягушки. / Пер. К. Нейлисова. СПб., 1887. 129 стр.
- Лягушки. Луцк, Д. Д. Облеухов. 1895. 104 стр.
- Лягушки. / Пер. И. Цветкова. СПб., 1913. 75 стр.
- см. также в статье Аристофан
Ссылки
- Отрывки из «Лягушек».
- Отрывки из «Лягушек» в переводе Н. Цветкова.