Варги: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
EnzaiBot (обсуждение | вклад) м r2.7.2) (робот добавил: eu:Warg |
|||
Строка 51: | Строка 51: | ||
[[en:Warg]] |
[[en:Warg]] |
||
[[es:Huargo]] |
[[es:Huargo]] |
||
[[eu:Warg]] |
|||
[[fr:Worg]] |
[[fr:Worg]] |
||
[[he:וארג]] |
[[he:וארג]] |
Версия от 20:50, 10 апреля 2012
Варги (англ. vargr , или более англизированный вариант — англ. warg или англ. varg) — в скандинавской мифологии являются огромными волками. Так именуют Фенрира и двоих его сыновей — Сколь и Хати.
Джон Рональд Руэл Толкин включил варгов в свой легендариум, использовав древнеанглийскую форму слова — warg (а также wearg и wearh), в котором варги представлены, как огромные волкоподобные существа, обитающие в безлюдных землях долины реки Андуин и в Глухоманье (англ. Wilderness). В отличие от известных у Толкина волколаков, варги являются обычными существами из плоти и крови, а не духами в облике волков.
Этимология
В древнескандинавском языке vargr обозначает «волк» (ulfr). В прагерманском языке wargaz означало «душитель» (совр. форма — würgen), «злодей, преступник, изгой»[1]. В современном шведском языке имеется слово Varg — «волк», а в староанглийском имелось warg — «большой медведь».
В 1514 строке Беовульфа мать Гренделя описывается как grund-wyrgen — «варг из глубин»[2].
Варги в скандинавской мифологии
В скандинавской мифологии варгами являются огромный волк Фенрир и два его сына — Сколь и Хати. В «Саге о Хервёр» Гестумблинди (Один) вопрошает у короля Хейдрика:
Что светит людям, но само объято пламенем,
и варги всегда преследуют его?
И Хейдрик даёт ответ: «Это — солнце. Оно освещает землю и светит всем людям, а Сколь и Хати называют варгами. Это — волки, один преследует солцне, другой — луну».
Волки также служили в качестве ездовых животных для более могущественных персонажей. В тексте на руническом камне из Рёка имеется кеннинг, в котором лошадь Ганнр именуется волком, в «Песне о Хюндле» вельва Хайндла едет на волке, а великанша Гирроккин воспользовалась волком, чтобы приибыть на похороны Бальдра.
Упоминания варгов в легендариуме Толкина
Впервые варги упоминаются в «Хоббите» при описании событий, имевших место после того, как гномы во главе с Гэндальфом и Бильбо Бэггинсом выбрались из пещер Мглистых гор, спасаясь от гоблинов.
Из текста «Хоббита» очевидно, что варги, как и обычные волки, — животные социальные, но при этом обладающие определёнными зачатками разума. Например, у варгов существует примитивный «язык»:
…В центре сидел громадный серый волк и говорил на ужасном языке варгов. Гэндальф понимал язык варгов, Бильбо нет, но и так можно было догадаться, что речь идёт только о жестоких и злых делах. Время от времени варги хором отвечали серому вожаку, и каждый раз, слыша их жуткое рявканье, хоббит чуть не падал от страха с сосны…
— Джон Роналд Руэл Толкин. «Хоббит, или Туда и Обратно», глава 6
Насколько известно, варги Средиземья всегда выступали на стороне сил Тьмы, как правило, в союзе с гоблинами (орками), часто договариваясь с ними об общих набегах, когда оркам нужно было пополнить запасы провизии и рабов, а варги были голодны. Также они выступали в качестве верховых животных, позволяя оркам ехать на своих спинах. О таких волчьих всадниках упоминается в описании Битвы Пяти Воинств в книге «Хоббит»; также во второй книге романа «Властелин Колец» упоминается о том, что орки — наездники на волках служили Саруману:
…Я видел, как они шли: орки за орками, чёрные стальные полчища, и верховые — на громадных волках.
— Джон Роналд Руэл Толкин. «Властелин Колец. Две твердыни»: Пер. В.С. Муравьева
В адаптациях
Варги в современной культуре
- Образ варгов и волчьих всадников заимствовали производители компьютерных игр (например, «Готика» и «Warcraft»).
- Норвежский музыкант Кристиан Викернес в марте 1993 года официально сменил имя на Варг. Одна из метал-групп, в которой он участвовал, носила название Uruk-Hai.
- В серии книг Джорджа Мартина под общим названием «Песнь Льда и Пламени» варги (англ. Wargs) — это Лютоволки — крупные волки, живущие на севере; шестеро таких волчат были найдены и отданы детям Неда Старка.
Примечания
- ↑ Puvel, Jaan. O-O-Pe-Ro-Si: Festschrift fur Ernst Risch Zum. — de Gruyter, 1986. — P. 153. — ISBN 3-11-010518-7.
- ↑ Osborn, Marijane. Textures of Place: Exploring Humanist Geographies. — University of Minnesota Press, 2001. — P. 354 note 38. — ISBN 0-8166-3756-3.
Это заготовка статьи о произведениях Дж. Р. Р. Толкина. Помогите Википедии, дополнив её. |