Алигер, Маргарита Иосифовна: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Bot: добавление заголовков в сноски; исправление дублирующихся сносок
Строка 23: Строка 23:


== Биография ==
== Биография ==
М. И. Зейлигер {{OldStyleDate|7|октября|1915 год|24|сентября}}а родилась в Одессе в еврейской семье служащих. Поступила в химический техникум, работала по специальности на заводе. В начале 1930-х годов, в свои 16 лет Маргарита оставляет учёбу, Одессу и перебирается в Москву. Провалив экзамены в институт, снимает «угол», поступает на работу в библиотеку института ОГИЗ и в заводскую многотиражку. Дебютировала в печати в [[1933 год]]у — в журнале «[[Огонёк]]» с подписью Маргарита Алигер были опубликованы стихотворения «Будни» и «Дождь». В [[1934]]—[[1937]] училась в [[Литературный институт им. А. М. Горького|Литературном институте имени А. М. Горького]]. Член [[СП СССР]] с [[1938 год]]а. Была военным корреспондентом в блокадном Ленинграде. В 1955 участвовала в создании оттепельного альманаха «Литературная Москва». Член правления [[СП РСФСР]] и [[СП СССР]]. Член редколлегии журнала «Воскресенье литературное» ([[1992]]).
М. И. Зейлигер {{OldStyleDate|7|октября|1915 год|24|сентября}}а родилась в Одессе в еврейской семье. Родители её были служащими. Поступила в химический техникум, работала по специальности на заводе. В начале 1930-х годов, в свои 16 лет Маргарита оставляет учёбу, Одессу и перебирается в Москву. Провалив экзамены в институт, снимает «угол», поступает на работу в библиотеку института ОГИЗ и в заводскую многотиражку. Дебютировала в печати в [[1933 год]]у — в журнале «[[Огонёк]]» с подписью Маргарита Алигер были опубликованы стихотворения «Будни» и «Дождь». В [[1934]]—[[1937]] училась в [[Литературный институт им. А. М. Горького|Литературном институте имени А. М. Горького]]. Член [[СП СССР]] с [[1938 год]]а. Была военным корреспондентом в блокадном Ленинграде. В 1955 участвовала в создании оттепельного альманаха «Литературная Москва». Член правления [[СП РСФСР]] и [[СП СССР]]. Член редколлегии журнала «Воскресенье литературное» ([[1992]]).


Алигер осуществила переводы с подстрочников около 40 поэтов — с болгарского, грузинского, еврейского (идиш), азербайджанского, украинского, латышского, узбекского, венгерского, литовского, корейского языков<ref name=autogenerated3>[http://knigostock.com/viewtopic.php?f=6&t=201 Литературный форум knigostock • Просмотр темы - Алигер Маргарита Иосифовна<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>.
Алигер осуществила переводы с подстрочников около 40 поэтов — с болгарского, грузинского, еврейского (идиш), азербайджанского, украинского, латышского, узбекского, венгерского, литовского, корейского языков<ref name=autogenerated3>[http://knigostock.com/viewtopic.php?f=6&t=201 Литературный форум knigostock • Просмотр темы - Алигер Маргарита Иосифовна<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>.

Версия от 19:22, 4 июня 2012

Маргарита Иосифовна Алигер
Дата рождения 24 сентября (7 октября) 1915[1][2]
Место рождения
Дата смерти 1 августа 1992(1992-08-01)[3][4][…] (76 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности поэтесса, лингвистка, переводчица, журналистка, писательница, библиотекарь
Годы творчества 19331992
Жанр поэзия и повествовательная поэзия[вд]
Язык произведений русский
Награды
орден Отечественной войны II степени орден Трудового Красного Знамени орден Дружбы народов орден «Знак Почёта» медаль «За оборону Москвы» медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» юбилейная медаль «Двадцать лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» юбилейная медаль «Тридцать лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» юбилейная медаль «Сорок лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» медаль «В память 800-летия Москвы»
Сталинская премия
орден «Кирилл и Мефодий»

Маргари́та Ио́сифовна Алиге́р (настоящая фамилия — Зейлигер[6];1915—1992) — русская советская поэтесса. Лауреат Сталинской премии второй степени (1943). Член ВКП(б) с 1942 года.

Биография

М. И. Зейлигер 24 сентября (7 октября1915 года родилась в Одессе в еврейской семье. Родители её были служащими. Поступила в химический техникум, работала по специальности на заводе. В начале 1930-х годов, в свои 16 лет Маргарита оставляет учёбу, Одессу и перебирается в Москву. Провалив экзамены в институт, снимает «угол», поступает на работу в библиотеку института ОГИЗ и в заводскую многотиражку. Дебютировала в печати в 1933 году — в журнале «Огонёк» с подписью Маргарита Алигер были опубликованы стихотворения «Будни» и «Дождь». В 19341937 училась в Литературном институте имени А. М. Горького. Член СП СССР с 1938 года. Была военным корреспондентом в блокадном Ленинграде. В 1955 участвовала в создании оттепельного альманаха «Литературная Москва». Член правления СП РСФСР и СП СССР. Член редколлегии журнала «Воскресенье литературное» (1992).

Алигер осуществила переводы с подстрочников около 40 поэтов — с болгарского, грузинского, еврейского (идиш), азербайджанского, украинского, латышского, узбекского, венгерского, литовского, корейского языков[7].

Творчество

Своими литературными учителями называла В.Луговского и П.Антокольского, они и привлекли Алигер к модному тогда и хлебному делу — переводу поэтов союзных республик. Сама более всего восхищалась стихами Б.Пастернака[8].

Во время гражданской войны в Испании (1937) четверо поэтов — Е. Долматовский, К. Симонов, М. Матусовский и Алигер сочинили стихотворное послание «героическому испанскому народу». С этого момента на стихи Алигер обратил внимание Сталин, которому они пришлись по вкусу. В 1939, в возрасте 24-х лет Алигер получает первую правительственную награду — орден Знак Почёта.

В своей поэзии создавала героико-романтический образ современника — энтузиаста первых пятилеток («Год рождения», 1938; «Железная дорога», 1939; «Камни и травы», 1940), матери, мужественно переживающей утрату своего ребёнка («Зима этого года», 1938), бойца на фронтах и труженика в тылу Великой Отечественной войны («Памяти храбрых», 1942; «Лирика», 1943).

Главное произведение довоенного времени — автобиографичная поэма «Зима этого года» (1938), которая рассказывает о переживаниях и силе духа матери, потерявшей первенца. Трагическая тема отражала житейские перипетии самой Маргариты:

…Меня постигло несчастье, страшнее которого ничего не могло быть, — после долгой тяжелой болезни умер мой маленький сын. Горе, потрясшее меня, перевернув мою душу, открыло в ней, видимо, новые источники жизненной и творческой энергии, и меня словно что-то швырнуло в работу. Это была бессознательная форма самозащиты, потому что работа, и только она, могла меня поддержать и спасти в то время[9].

В первые дни войны в боях под Ярцево на Смоленщине погиб муж Алигер — композитор Константин Макаров-Ракитин. Его памяти поэтесса посвящает стихотворение «Музыка», одно из наиболее эмоциональных и выразительных в её творчестве. Сама Маргарита в начале Великой Отечественной отправляется в осаждённый Ленинград, где работает военным корреспондентом.

В 1942 году написала поэму «Зоя», посвящённую подвигу Зои Космодемьянской, за которую и получила Сталинскую премию. После смерти И. В. Сталина была объявлена критикой «посредственной» поэтессой.

В своей лирике Алигер придерживается середины между личным и политическим, причём ещё в ранних её поэмах современность тематики не была навязчивой, а в поздних перевес на стороне вневременных, вечных тем. Её поэзия близка к прозе, но ни в поэмах, ни в стихотворениях, навеянных путешествиями, повествовательности нет, им присуща скорее описательность и рефлексия. Эта поэзия бедна метафорами, но в целом зачастую символична, как, например, стихотворение «Искусство составлять букеты» (1963), где искусство икебаны становится напоминанием о том, что в поэзии должно оставаться только самое существенное.

Особое место в творчестве М. И. Алигер занимает поэма «Твоя победа», напечатанная в 1946 году. В ней она впервые обратилась к теме судьбы гонимого еврейского народа. Поэма была подвергнута суровой критике и в дальнейшем перепечатывалась с изъятием фрагмента, посвященного еврейской теме. В 1940-50-е годы этот фрагмент распространялся рукописно и неоднократно фигурировал в качестве улики при разбирательстве дел «еврейских националистов». М. Рашкован в связи с ним написал стихотворение «Ответ М. Алигер», который также распространялся в списках.[10]

Переводила поэзию Арчибальда Маклиша, Пабло Неруды, Эдны Сент-Винсент Миллей, Эдуардаса Межелайтиса, Ганса Магнуса Энценсбергера, Десанки Максимович и других современных ей азербайджанских, американских, сербских, узбекских, украинских поэтов. За переводческую деятельность была награждена международной премией имени П. Неруды (1989).

Во время Великой Отечественной войны передала Сталинскую премию в Фонд обороны:

Дорогой Иосиф Виссарионович !
В трудную для нашего народа пору выпало на мою долю огромное счастье. Советское правительство присудило Сталинскую премию бесконечно дорогой для меня работе, поэме о любимой героине советского юношества, о Зое Космодемьянской.
Я прошу Вас, дорогой Иосиф Виссарионович, передать эту премию на вооружение Красной Армии, на усиление её артиллерийского вооружения.
Спасибо Советскому Правительству за то счастье, которое я пережила, как поэт и гражданин, сознавая, что и мой труд вливается в общий поток народных усилий, приближая тот ясный день, во имя которого мы все живём, мыслим и трудимся, во имя которого погибла бессмертная Зоя.

Поэт Маргарита Иосифовна Алигер

Поэту товарищу Маргарите Иосифовне Алигер
Примите мой привет и благодарность Красной Армии, Маргарита Иосифовна, за Вашу заботу о Красной Армии.
И. СТАЛИН
Газета «Известия», 30 марта 1943 года

Награды

Личная жизнь

Первый любовью юной Маргариты был поэт Ярослав Смеляков, с которым она познакомилась в литературном кружке при журнале «Огонёк»[7]. Отмечая чувственную натуру Алигер, биографы приписывают ей романы с Алексеем Фатьяновым, Николаем Тихоновым, Арсением Тарковским[8]. Однако замуж Маргарита впервые вышла только в 1937 году, вскоре московские власти выделили супругам квартиру в композиторском доме на Миусской площади. От первого брака с погибшим на фронте композитором Константином Макаровым-Ракитиным (1912—1941) родились сын Дмитрий (1937—1938, умер во младенчестве) и дочь Татьяна (1940—1974), впоследствии — поэтесса и переводчик, безвременно умершая от лейкемии. Младшая дочь — Мария Алигер-Энценсбергер — родилась 28 июля 1943 года от связи Алигер и А. А. Фадеева (женатого в то время на актрисе Ангелине Степановой), выйдя замуж за немецкого поэта Ганса-Магнуса Энценсбергера, долгое время жила в Лондоне, также занималась переводами, в дни августовского путча 1991-го года приезжала в Россию, собиралась перебраться на родину насовсем, но вернувшись в Великобританию, внезапно покончила с собой в приступе тяжкой депрессии 6 октября 1991 года.

Последним мужем Алигер был заместитель заведующего отделом культуры ЦК КПСС, литератор, фронтовик Игорь Сергеевич Черноуцан (1918—1990)[11][12].

По воле судьбы Алигер пережила всех своих мужей и детей. Внуков у неё нет.

Смерть

1 августа 1992 года Маргарита Алигер погибла в результате нелепейшего несчастного случая, упав в глубокую канаву неподалёку от своей дачи в подмосковном посёлке Мичуринец. 5 августа 1992 года «Литературная газета» опубликовала некролог. Его подписали 25 известных поэтов и писателей, среди них — А.Вознесенский, Е.Евтушенко, Е.Долматовский, Л.Либединская, Е.Матусовский, Б.Окуджава, Л.Разгон. Похоронена на Переделкинском кладбище вместе с обеими дочерьми.[11]

Книги

  • Год рождения, 1938
  • Зоя, 1942
  • Сказки о правде, 1945
  • Ленинские горы, 1953
  • Из записной книжки, 1957
  • Несколько шагов, 1962
  • Зоя. Поэмы и стихи, 1971
  • Стихи и проза. В 2-х тт., 1975
  • Тропинка во ржи. Статьи, 1980
  • Четверть века, 1981
  • Собр. соч. В 3-х тт., 1984

Примечания

Ссылки

Литература