Горчаков, Василий Овидиевич: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
|||
Строка 3: | Строка 3: | ||
Десять лет проработал на киностудии «Мосфильм» [[каскадёр]]ом, постановщиком трюков. |
Десять лет проработал на киностудии «Мосфильм» [[каскадёр]]ом, постановщиком трюков. |
||
Снимался в фильмах: «[[Большие и маленькие (фильм)|Большие и маленькие]]» (1963), |
Снимался в фильмах: «[[Большие и маленькие (фильм)|Большие и маленькие]]» (1963), «[[Чемоданы Тульса Лупера (фильм)|Чемоданы Тульса Лупера]]», «[[Богиня: как я полюбила]]», «[[Generation П (фильм)|Generation П]]» |
||
На текущий момент (2011 год) принимает участие в записях программы «[[Прожекторперисхилтон]]» в качестве синхронного переводчика для приглашённых иностранных гостей. |
На текущий момент (2011 год) принимает участие в записях программы «[[Прожекторперисхилтон]]» в качестве синхронного переводчика для приглашённых иностранных гостей. |
Версия от 02:36, 28 июня 2012
Васи́лий Ови́диевич Горчако́в (род. 5 июля 1951) — переводчик кинофильмов и видеофильмов, синхронный переводчик на кинофестивалях, журналист, актёр, продюсер. Переводил звёздам мирового кино: Роберту Де Ниро, Роберту Редфорду, Мерил Стрип, Джеку Николсону, Стивену Сигалу и другим. Сын известного советского разведчика Овидия Горчакова
Десять лет проработал на киностудии «Мосфильм» каскадёром, постановщиком трюков.
Снимался в фильмах: «Большие и маленькие» (1963), «Чемоданы Тульса Лупера», «Богиня: как я полюбила», «Generation П»
На текущий момент (2011 год) принимает участие в записях программы «Прожекторперисхилтон» в качестве синхронного переводчика для приглашённых иностранных гостей.
Перевод фильмов
- Бэмби (англ. Bambi), 1942 (перевод 1989 года)
- Книга джунглей (англ. The Jungle Book), 1967 (перевод 1991 года)
- Жёлтая подводная лодка (англ. Yellow Submarine), 1968
- Санта Клаус торопится в город (англ. Santa Claus is Comin to Towin), 1970
- Большой босс (англ. The Big Boss), 1971
- Кулак ярости (англ. Fist of Fury), 1972
- Путь дракона (англ. Way of the Dragon), 1972
- Выход дракона (англ. Enter the Dragon), 1973
- Робин Гуд (англ. Robin Hood), 1973 (перевод 1984 года)
- Девять жизней кота Фрица (англ. The Nine Lives of Fritz the Cat), 1974 (переведен в 1990-е)
- Пролетая над гнездом кукушки (англ. One Flew Over the Cuckoo's Nest), 1975
- Рокки (Rocky), 1976
- Охотник на оленей (англ. The Deer Hunter), 1978
- Фантазм (англ. Phantasm), 1978
- Почтальон стучится дважды (англ. Postman Aways Rings Twice), 1981
- Рокки 3 (Rocky 3), 1982
- Первая кровь (англ. First Blood), 1982
- Король комедии (англ. The King of Comedy), 1982
- Одинокий волк Маккуэйд (англ. Lone Wolf McQuade), 1983
- Поменяться местами (англ. Trading Places), 1983
- Романс с камнем (англ. Romancing the Stone), 1984
- Однажды в Америке (англ. Once Upon a Time in America), 1984
- Москва на Гудзоне (англ. Moscow on the Hudson), 1984
- Терминатор (англ. The Terminator), 1984
- Мальчик-карате (англ. The Karate Kid), 1984
- Рэмбо: Первая кровь, часть 2 (англ. Rambo: First Blood 2), 1985
- Американская история (англ. An American Tail), 1986
- Не отступать и не сдаваться (англ. No Retreat, No Surrender), 1986
- Парень-каратист 2 (англ. The Karate Kid 2), 1986
- Иствикские ведьмы (англ. The Witches of Eastwick), 1987
- Смертельное оружие (англ. Lethal Weapon), 1987
- Неприкасаемые (англ. The Untouchables), 1987
- Бегущий человек (англ. The Running Man), 1987
- Кровавый спорт (англ. Bloodsport), 1988
- Крепкий орешек (Die Hard), 1988
- Красная жара (англ. Red Heat, ЯЕD HEAT), 1988
- Рэмбо 3 (англ. Rambo 3), 1988
- Фантазм 2 (англ. Phantasm 2), 1988
- Человек дождя (англ. Rain Man), 1988
- Бэтмен (англ. Batman), 1989
- Парень-каратист 3 (англ. The Karate Kid 3), 1989
- Смертельное оружие 2 (англ. Lethal Weapon 2), 1989
- Славные парни (англ. Goodfellas), 1990
- Крепкий орешек 2 (англ. Die Hard 2), 1990
- Американская история 2: Файвел едет на Запад (англ. An American Tail: Fievel Goes West), 1991
- Оскар (Oscar), 1991
- Жареные зелёные помидоры (англ. Fried Green Tomatoes), 1991
- Виновен по подозрению (англ. Guilty by Suspicion), 1991
- Гудзонский ястреб (англ. Hudson Hawk), 1991
- Горячие головы (англ. Hot Shots!), 1991
- Исповедь невидимки (англ. Memoirs of an Invisible Man), 1992
- Принцесса и гоблины (англ. Princess and Goblins), 1992
- Телохранитель (англ. The Bodyguard) 1992
- В осаде (англ. Under Siege), 1992
- Горячие головы! Часть 2 (англ. Hot Shots! Part Deux), 1993
- Фантазм 3: Повелитель мёртвых (англ. Phantasm 3: Lord of the Dead), 1994
- Волк (англ. Wolf), 1994
- Прирождённые убийцы (англ. Natural Born Killers), 1994
- Маска (англ. The Mask), 1994
- Правдивая ложь (англ. True Lies), 1994
- Крепкий орешек 3: Возмездие (англ. Die Hard: With a Vengeance), 1995
- Захват 2: Тёмная территория (англ. Under Siege 2: Dark Territory), 1995
- Схватка (англ. Heat), 1995
- Кровь и вино (англ. Blood and Wine), 1996
Ссылки
- ООО Продюсерский центр "Горчаков" ("Gorchakov Production Center LLC.") Официальный сайт.
- Кино в авторском переводе Василий Горчаков — информация, фото, образцы голоса.
- Город переводчиков
- В. Горчаков: «В Ташкенте я влюбился в турецкую актрису Итир Эссен, худенькую, как тростинка» (воспоминания переводчика)
- 13 Переводчиков Эпохи VHS - пример перевода Горчакова фильма "Фантазм 2" ("Phantasm II")
Это заготовка статьи об актёре или актрисе. Помогите Википедии, дополнив её. |