Ивик: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метка: добавление ссылки
мНет описания правки
Строка 17: Строка 17:


Ивик выступает связующим звеном между западной и восточной греческой поэзией: он писал на [[Дорийцы|дорийском]] диалекте и использовал размеры, возникшие в дорийской школе, в то же время по тону и содержанию работы Ивика очень близки к [[Эолида|эолийской]] ([[Иония|ионийской]]) школе.
Ивик выступает связующим звеном между западной и восточной греческой поэзией: он писал на [[Дорийцы|дорийском]] диалекте и использовал размеры, возникшие в дорийской школе, в то же время по тону и содержанию работы Ивика очень близки к [[Эолида|эолийской]] ([[Иония|ионийской]]) школе.

== ИВИК сегодня ==

ИВИК носит название одна из мощнейших инженерных компаний, которая была создада в 1993 году и стояла у истоков развития украинской индустрии климата.

Инженерная компания «ИВИК» была одной из первых компаний в Украине, которая профессионально и качественно начала предоставлять своим заказчикам полный цикл услуг по созданию микроклимата помещений - услуги по проектированию, монтажу и послепродажной поддержке реализуемого оборудования.

С 2005 года инженерная компания «ИВИК» входит в состав лидера климатического и сантехнического рынков Украины – группу компаний «ИВИК ХОЛДИНГ - ГРУПП». Инженерная компания «ИВИК», являясь частью группы компаний «ИВИК ХОЛДИНГ - ГРУПП», имеет возможности хранения и осуществления оперативной доставки оборудования в любую точку Украины.

С момента создания инженерная компания «ИВИК» имеет опыт работы с более чем 10 000 проектами различной сложности. За высокий уровень профессионализма и заслуженную репутацию на рынке ИВИК награждена десятками наград и удостоена наивысших званий в области инженерии, кондиционирования и вентиляции.


== Источники ==
== Источники ==
Строка 39: Строка 29:
* Круазе А. и М. История греческой литературы. Перев. В. С. Елисеевой, под ред. и с предисл. С. А. Жебелева. П., 1916
* Круазе А. и М. История греческой литературы. Перев. В. С. Елисеевой, под ред. и с предисл. С. А. Жебелева. П., 1916
* Древнегреческая мелика. М., 1988
* Древнегреческая мелика. М., 1988
* http://www.ivik.ua/


== Ссылки ==
== Ссылки ==
Строка 45: Строка 34:
* [http://www.novemlyrici.net/index.xps?2.6 Избранные стихотворения Ивика]
* [http://www.novemlyrici.net/index.xps?2.6 Избранные стихотворения Ивика]
* [http://www.novemlyrici.net NOVEMLYRICI.NET, сайт о Девяти лириках]
* [http://www.novemlyrici.net NOVEMLYRICI.NET, сайт о Девяти лириках]
* [http://www.ivik.ua/about/history.php, сайт компании ИВИК]





Версия от 23:06, 1 июля 2012

И́вик (др.-греч. Ἴβῠκος, 2-я пол. VI в. до н. э.), греческий лирик, старший современник Анакреонта. Был включен в канонический список Девяти лириков учеными эллинистической Александрии.

Жизнь

О жизни Ивика почти ничего не известно. Родился в греческой колонии Регий (южная Италия). Сообщается, что ему предлагалась должность у тирана Регии, но Ивик покинул город из-за политических беспорядков. Вел жизнь странника, в конце концов присоединился к Анакреонту, который пребывал при дворе тирана Поликрата Самосского (на о. Самос в Эгейском море).

Упоминается надпись на захоронении, согласно которой Ивик умер в своем родном городе. Существует, однако, легенда, согласно которой Ивик погиб по дороге в Коринф на Истмийские игры. Он подвергся нападению шайки разбойников и был смертельно ранен. Умирая, Ивик посмотрел в небо и увидел стаю журавлей. «Будьте моими мстителями!» — воззвал он к ним. Разбойники только посмеялись. Затем они пошли в город смотреть состязания, до которых так и не дошел Ивик. Сидя в театре, один из разбойников увидел пролетающих журавлей и обратился к товарищу с шуткой: «Вот летят мстители Ивика». Это было услышано, публика заволновалась, сказавшего схватили, начался допрос, и разбойники признались в содеянном[1]. Фраза «ивиковы журавли» вошла у греков в поговорку, имея смысл преступления, раскрытого посредством божественного вмешательства. Несколько веков спустя, в 1797 году, немецкий поэт Фридрих Шиллер написал балладу под названием «Ивиковы журавли».

Творчество

Александрийские ученые II—III вв. до н. э. собрали сочинения Ивика в семь книг. В наше время в Египте (Эль-Бахнаса, в древности Оксиринх) были обнаружены папирусы, содержащие фрагменты текстов, которые, как сейчас считается, входили в это собрание. Сохранившиеся фрагменты насчитывают 40 стихов и содержат образцы монодической и хоровой лирики (последние считаются самыми ранними известными образцами хоровой лирики вообще).

Для ранней поэзии Ивика, вероятно под влиянием Стесихора, характерно повествование из области мифологии (при этом поэт часто модифицирует первоначальную легенду, снижая героический тон). Попав на Самос, Ивик обращается к более легкой любовной поэзии, и именно этот жанр прославил его в античности. Главной темой творчества Ивика в этот период представлена любовь к красивым мальчикам и девушкам; как предполагают, эти песни исполнялись хорами мальчиков на соревнованиях красоты (какие проводились напр. на о. Лесбос).

Посвященное Поликрату (или его сыну) стихотворение с оксиринхского папируса является самым ранним известным эпиникием — хоровой песней, сочинявшейся по заказу частного лица по случаю победы на состязаниях. Таким образом можно считать, что Ивиком был создан собственно жанр эпиникия, как ответ на социальный заказ придворного окружения при дворе Поликрата Самосского.

Ивик выступает связующим звеном между западной и восточной греческой поэзией: он писал на дорийском диалекте и использовал размеры, возникшие в дорийской школе, в то же время по тону и содержанию работы Ивика очень близки к эолийской (ионийской) школе.

Источники

  1. Плутарх, De Garrulitate, XIV

Литература

  • Schneidewin. Ibyci rell. 1833
  • Wekker. Klein e Schriften. 1844
  • Nageotte. Histoire de la poésie lyrique grecque. I—II, P., 1886—1889
  • Romagnoli. Nel regno d’Orfeo. Studi sulla lirica e la musica greca. Bologna, 1921.
  • Круазе А. и М. История греческой литературы. Перев. В. С. Елисеевой, под ред. и с предисл. С. А. Жебелева. П., 1916
  • Древнегреческая мелика. М., 1988

Ссылки