Бакэмоно: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м r2.7.1) (робот добавил: es:Obake
Нет описания правки
Строка 3: Строка 3:
Обычно эти слова переводятся как «[[призрак]]», но в основном они относятся к живым или сверхъестественным существам, временно изменивших свою форму, и таким образом они отличаются от духов умерших. Тем не менее, иногда термин «обакэ» может использоваться и для призрака — {{нихонго|''[[юрэй]]''|幽霊}}.
Обычно эти слова переводятся как «[[призрак]]», но в основном они относятся к живым или сверхъестественным существам, временно изменивших свою форму, и таким образом они отличаются от духов умерших. Тем не менее, иногда термин «обакэ» может использоваться и для призрака — {{нихонго|''[[юрэй]]''|幽霊}}.


Настоящей формой бакэмоно может быть животное, — например, лисица ([[кицунэ]]), енотовидная собака ([[тануки]]), барсук, кошка ([[бакэнэко]]) — дух растения (например, [[кодама]]), или неживой объект, который обладает душой.
Настоящей формой бакэмоно может быть животное, — например, лисица ([[кицунэ]]), енотовидная собака ([[тануки]]), барсук, кошка ([[бакэнэко]]) — дух растения (например, [[кодама]]), или неживой объект, который обладает душой ([[цукумогами]]).


Бакэмоно обычно или притворяется человеком, или появляется в странной или устрашающей форме. В быту любое необычное появление может быть названо бакэмоно или обакэ, вне зависимости от того, верит ли человек, что у существа действительно есть другая форма.
Бакэмоно обычно или притворяется человеком, или появляется в странной или устрашающей форме. В быту любое необычное появление может быть названо бакэмоно или обакэ, вне зависимости от того, верит ли человек, что у существа действительно есть другая форма.

Версия от 18:05, 2 июля 2012

Обакэ (яп. お化け) и бакэмоно (яп. 化け物) — общее название для монстров, призраков или духов в японском фольклоре. Буквально означает «то, что меняется».

Обычно эти слова переводятся как «призрак», но в основном они относятся к живым или сверхъестественным существам, временно изменивших свою форму, и таким образом они отличаются от духов умерших. Тем не менее, иногда термин «обакэ» может использоваться и для призрака — юрэй (яп. 幽霊).

Настоящей формой бакэмоно может быть животное, — например, лисица (кицунэ), енотовидная собака (тануки), барсук, кошка (бакэнэко) — дух растения (например, кодама), или неживой объект, который обладает душой (цукумогами).

Бакэмоно обычно или притворяется человеком, или появляется в странной или устрашающей форме. В быту любое необычное появление может быть названо бакэмоно или обакэ, вне зависимости от того, верит ли человек, что у существа действительно есть другая форма.

Ссылки