Цукерман, Гилад: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
иллюстрация
унификация параметров карточки «Учёный»
Строка 2: Строка 2:
|Имя = Гилад Цукерман
|Имя = Гилад Цукерман
|Оригинал имени = גלעד צוקרמן
|Оригинал имени = גלעד צוקרמן
|Фото = Zuckermann.jpg
|Изображение = Zuckermann.jpg
|Ширина =
|Ширина =
|Описание изображения =
|Подпись =
|Дата рождения = 1.6.1971
|Дата рождения = 1.6.1971
|Место рождения = {{МестоРождения|Тель-Авив}}, [[Израиль]]
|Место рождения = {{МестоРождения|Тель-Авив}}, [[Израиль]]
Строка 31: Строка 31:
* [http://www.palgrave.com/products/title.aspx?is=140391723X ''Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew''], Palgrave Macmillan, Houndmills, '''2003'''. (ISBN 1-4039-1723-X) [http://www.zuckermann.org/obogashcheniya.html Языковой контакт и лексическое обогащение израильского иврита]
* [http://www.palgrave.com/products/title.aspx?is=140391723X ''Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew''], Palgrave Macmillan, Houndmills, '''2003'''. (ISBN 1-4039-1723-X) [http://www.zuckermann.org/obogashcheniya.html Языковой контакт и лексическое обогащение израильского иврита]
* [http://www.zuckermann.org/israelit.html ''Israelit Safa Yafa'' (Israeli — A Beautiful Language)], Am Oved, Tel Aviv, '''2008'''. (ISBN 978-965-13-1963-1)
* [http://www.zuckermann.org/israelit.html ''Israelit Safa Yafa'' (Israeli — A Beautiful Language)], Am Oved, Tel Aviv, '''2008'''. (ISBN 978-965-13-1963-1)
* [http://www.zuckermann.org/english.pdf «Language Contact and Globalisation: The Camouflaged Influence of English on the World’s Languages — with special attention to Israeli (sic) and Mandarin»], ''Cambridge Review of International Affairs'' 16 (2), pp. 287—307, '''2003'''.
* [http://www.zuckermann.org/english.pdf «Language Contact and Globalisation: The Camouflaged Influence of English on the World’s Languages — with special attention to Israeli (sic) and Mandarin»], ''Cambridge Review of International Affairs'' 16 (2), pp. 287–307, '''2003'''.
* [http://espace.library.uq.edu.au/eserv/UQ:155211/gz4.pdf «Cultural Hybridity: Multisourced Neologization in 'Reinvented' Languages and in Languages with 'Phono-Logographic' Script»], ''Languages in Contrast'' 4 (2), pp. 281—318, '''2004'''.
* [http://espace.library.uq.edu.au/eserv/UQ:155211/gz4.pdf «Cultural Hybridity: Multisourced Neologization in 'Reinvented' Languages and in Languages with 'Phono-Logographic' Script»], ''Languages in Contrast'' 4 (2), pp. 281–318, '''2004'''.
* «Phono-Semantische Abgleichung», Stefan Langer & Daniel Schnorbusch (eds), ''Semantik im Lexikon'', Gunter Narr, Tübingen, pp. 223—267, '''2005'''.
* «Phono-Semantische Abgleichung», Stefan Langer & Daniel Schnorbusch (eds), ''Semantik im Lexikon'', Gunter Narr, Tübingen, pp. 223–267, '''2005'''.
* [http://espace.library.uq.edu.au/eserv/UQ:121380/new-vision.pdf «A New Vision for 'Israeli Hebrew': Theoretical and Practical Implications of Analysing Israel’s Main Language as a Semi-Engineered Semito-European Hybrid Language»], ''Journal of Modern Jewish Studies'' 5 (1), pp. 57-71, '''2006'''.
* [http://espace.library.uq.edu.au/eserv/UQ:121380/new-vision.pdf «A New Vision for 'Israeli Hebrew': Theoretical and Practical Implications of Analysing Israel’s Main Language as a Semi-Engineered Semito-European Hybrid Language»], ''Journal of Modern Jewish Studies'' 5 (1), pp. 57–71, '''2006'''.
* [http://www.zuckermann.org/pdf/complement_clause.pdf «Complement Clause Types in Israeli»], ''Complementation: A Cross-Linguistic Typology'', R. M. W. Dixon & A. Y. Aikhenvald (eds), Oxford University Press, Oxford, pp. 72-92, '''2006'''.
* [http://www.zuckermann.org/pdf/complement_clause.pdf «Complement Clause Types in Israeli»], ''Complementation: A Cross-Linguistic Typology'', R. M. W. Dixon & A. Y. Aikhenvald (eds), Oxford University Press, Oxford, pp. 72–92, '''2006'''.
* [http://www.zuckermann.org/pdf/ENGINEERING.pdf 'Etymythological Othering' and the Power of 'Lexical Engineering' in Judaism, Islam and Christianity. A Socio-Philo(sopho)logical Perspective]", ''Explorations in the Sociology of Language and Religion'', Tope Omoniyi & Joshua A. Fishman (eds), Amsterdam: John Benjamins, pp. 237—258, '''2006'''.
* [http://www.zuckermann.org/pdf/ENGINEERING.pdf 'Etymythological Othering' and the Power of 'Lexical Engineering' in Judaism, Islam and Christianity. A Socio-Philo(sopho)logical Perspective]", ''Explorations in the Sociology of Language and Religion'', Tope Omoniyi & Joshua A. Fishman (eds), Amsterdam: John Benjamins, pp. 237–258, '''2006'''.
* [http://adelaide.academia.edu/Zuckermann/Papers/91996/Hun_He_Huan_Shi_Fu_Su_Yi_Se_Lie_Yu_De_Qi_Yuan_----Duo_Lai_Yuan_Xing_Shi_He_Mo_Shi_Hunhe_haishi_fusu._Yiselieyu_de_qiyuan_duolaiyuan_xingshi_he_moshi_ 《混合还是复苏:以色列语的起源——多来源,形式和模式》], [http://nkyyx.nankai.edu.cn/nkyyx/a/xueshuxinxi/xueshubaogao/2010/0312/22.html ''南开语言学刊'' (''Nankai Linguistics'')] 2008-2, pp. 23-35, '''2008'''.
* [http://adelaide.academia.edu/Zuckermann/Papers/91996/Hun_He_Huan_Shi_Fu_Su_Yi_Se_Lie_Yu_De_Qi_Yuan_----Duo_Lai_Yuan_Xing_Shi_He_Mo_Shi_Hunhe_haishi_fusu._Yiselieyu_de_qiyuan_duolaiyuan_xingshi_he_moshi_ 《混合还是复苏:以色列语的起源——多来源,形式和模式》], [http://nkyyx.nankai.edu.cn/nkyyx/a/xueshuxinxi/xueshubaogao/2010/0312/22.html ''南开语言学刊'' (''Nankai Linguistics'')] 2008-2, pp. 23–35, '''2008'''.
* [http://www.zuckermann.org/pdf/Realistic_Prescriptivism_Academy.pdf «'Realistic Prescriptivism': The Academy of the Hebrew Language, its Campaign of 'Good Grammar' and Lexpionage, and the Native Israeli Speakers»], ''Israel Studies in Language and Society'' 1, pp. 135—154, '''2008'''.
* [http://www.zuckermann.org/pdf/Realistic_Prescriptivism_Academy.pdf «'Realistic Prescriptivism': The Academy of the Hebrew Language, its Campaign of 'Good Grammar' and Lexpionage, and the Native Israeli Speakers»], ''Israel Studies in Language and Society'' 1, pp. 135–154, '''2008'''.
* [http://www.zuckermann.org/pdf/icelandicPSM.pdf «Icelandic: Phonosemantic Matching»], Judith Rosenhouse & Rotem Kowner (eds), ''Globally Speaking: Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages'', Multilingual Matters Clevedon-Buffalo-Toronto, pp. 19-43, '''2008'''. (Sapir, Yair & Zuckermann, Ghil’ad)
* [http://www.zuckermann.org/pdf/icelandicPSM.pdf «Icelandic: Phonosemantic Matching»], Judith Rosenhouse & Rotem Kowner (eds), ''Globally Speaking: Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages'', Multilingual Matters Clevedon-Buffalo-Toronto, pp. 19–43, '''2008'''. (Sapir, Yair & Zuckermann, Ghil’ad)
* [http://www.zuckermann.org/pdf/Hybridity_versus_Revivability.pdf «Hybridity versus Revivability: Multiple Causation, Forms and Patterns»], ''Journal of Language Contact'', Varia 2, pp. 40-67, '''2009'''.
* [http://www.zuckermann.org/pdf/Hybridity_versus_Revivability.pdf «Hybridity versus Revivability: Multiple Causation, Forms and Patterns»], ''Journal of Language Contact'', Varia 2, pp. 40–67, '''2009'''.
* [http://www.zuckermann.org/pdf/Secularization-F.pdf «Blorít: Pagans’ Mohawk or Sabras’ Forelock?: Ideological Secularization of Hebrew Terms in Socialist Zionist Israeli»], ''The Sociology of Language and Religion: Change, Conflict and Accommodation'', Tope Omoniyi (ed.), Palgrave Macmillan, Houndmills, pp. 84-125, '''2010'''. (Yadin, Azzan & Zuckermann, Ghil’ad)
* [http://www.zuckermann.org/pdf/Secularization-F.pdf «Blorít: Pagans’ Mohawk or Sabras’ Forelock?: Ideological Secularization of Hebrew Terms in Socialist Zionist Israeli»], ''The Sociology of Language and Religion: Change, Conflict and Accommodation'', Tope Omoniyi (ed.), Palgrave Macmillan, Houndmills, pp. 84–125, '''2010'''. (Yadin, Azzan & Zuckermann, Ghil’ad)
* [http://www.zuckermann.org/pdf/Revival_Linguistics.pdf «Stop, Revive, Survive: Lessons from the Hebrew Revival Applicable to the Reclamation, Maintenance and Empowerment of Aboriginal Languages and Cultures»], ''Australian Journal of Linguistics'' 31 (1), pp. 111—127, '''2011'''. (Zuckermann, Ghil’ad & Walsh, Michael)
* [http://www.zuckermann.org/pdf/Revival_Linguistics.pdf «Stop, Revive, Survive: Lessons from the Hebrew Revival Applicable to the Reclamation, Maintenance and Empowerment of Aboriginal Languages and Cultures»], ''Australian Journal of Linguistics'' 31 (1), pp. 111–127, '''2011'''. (Zuckermann, Ghil’ad & Walsh, Michael)


== Ссылки ==
== Ссылки ==
Строка 68: Строка 68:
[[Категория:Ныне живущие]]
[[Категория:Ныне живущие]]


[[ar:جلعاد تسوكرمن]]
[[en:Ghil'ad Zuckermann]]
[[it:Ghil'ad Zuckermann]]
[[fr:Ghil'ad Zuckermann]]
[[de:Ghil'ad Zuckermann]]
[[de:Ghil'ad Zuckermann]]
[[es:Ghil'ad Zuckermann]]
[[en:Ghil'ad Zuckermann]]
[[la:Ghil'ad Zuckermann]]
[[eo:Ghil'ad Zuckermann]]
[[eo:Ghil'ad Zuckermann]]
[[io:Ghil'ad Zuckermann]]
[[es:Ghil'ad Zuckermann]]
[[fr:Ghil'ad Zuckermann]]
[[zh:诸葛漫]]
[[ar:جلعاد تسوكرمن]]
[[he:גלעד צוקרמן]]
[[he:גלעד צוקרמן]]
[[io:Ghil'ad Zuckermann]]
[[it:Ghil'ad Zuckermann]]
[[la:Ghil'ad Zuckermann]]
[[yi:גלעד צוקערמאן]]
[[yi:גלעד צוקערמאן]]
[[zh:诸葛漫]]

Версия от 09:38, 19 августа 2012

Гилад Цукерман
גלעד צוקרמן
Дата рождения 1 июня 1971(1971-06-01) (53 года)
Место рождения Тель-Авив, Израиль
Страна Израиль, Италия, Великобритания, Австралия
Род деятельности лексикограф, лингвист, преподаватель университета, возрождение языков, гиперполиглот, судебный эксперт
Научная сфера Лингвистика
Место работы Университет Аделаиды
Кембриджский университет
Квинслендский университет
Альма-матер Колледж С. Хьюго, Оксфордского университета
Тель-Авивский университет
Учёная степень Доктор
Учёное звание Профессор
Сайт professorzuckermann.com (англ.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Гилад Цукерман (англ. Ghil'ad Zuckermann, ивр. גלעד צוקרמן‎, кит. 诸葛漫 Zhūgěmàn, род. 1 июнь 1971, Тель-Авив), D.Phil. (Оксфорд, 2000), Ph.D. (Кембридж, 2003) — израильский лингвист.

Биография

Родился в Тель-Авиве. В Армии обороны Израиля с 1989 по 1993 год. Сотрудничает с университетскими центрами Австралии и Китая. Профессор.

Основные работы

Ссылки