Буддизм в Монголии: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Первые 2 предложения убраны так как они не связываются с основным текстом. Добавлены сообщения о монгольских алфавитах, разработанных б
Строка 5: Строка 5:
Вторая, более крупная волна пришла из [[Тибет]]а в [[XIII век]]е во времена хана Хубилая, когда в Монголию прибыл великий мастер традиции [[Сакья]] Пагба-лама. По приказу Хубилай хана он разработал новую монгольскую письменность (вертикально-квадратное письмо) для главных языков империи Юань-монгольского, тибетского, уйгурского и китайского, чтобы обеспечить культурное единство народов державы, а также для транслитерации санскритских текстов. В это время в Монголию пришли также учителя традиции [[Карма Кагью]]. Тибетский буддизм был принят также некоторыми другими наследниками [[Чингиз-хан]]а, а именно: ханами Чигитай, правившими в Восточном и Западном Туркестане, и ханами [[Или]], правившими в Персии. фактически в течение нескольких десятилетий тибетский буддизм был государственной религией [[Иран|Ирана]], хотя он и не получил поддержки коренного мусульманского населения. В середине [[XIV век]]а, с падением в Китае монгольской династии [[Юань]], влияние буддизма в Монголии, поддерживавшегося в основном знатью, ослабело.
Вторая, более крупная волна пришла из [[Тибет]]а в [[XIII век]]е во времена хана Хубилая, когда в Монголию прибыл великий мастер традиции [[Сакья]] Пагба-лама. По приказу Хубилай хана он разработал новую монгольскую письменность (вертикально-квадратное письмо) для главных языков империи Юань-монгольского, тибетского, уйгурского и китайского, чтобы обеспечить культурное единство народов державы, а также для транслитерации санскритских текстов. В это время в Монголию пришли также учителя традиции [[Карма Кагью]]. Тибетский буддизм был принят также некоторыми другими наследниками [[Чингиз-хан]]а, а именно: ханами Чигитай, правившими в Восточном и Западном Туркестане, и ханами [[Или]], правившими в Персии. фактически в течение нескольких десятилетий тибетский буддизм был государственной религией [[Иран|Ирана]], хотя он и не получил поддержки коренного мусульманского населения. В середине [[XIV век]]а, с падением в Китае монгольской династии [[Юань]], влияние буддизма в Монголии, поддерживавшегося в основном знатью, ослабело.


Третья волна буддизма пришла в Монголию в конце [[XVI век]]а благодаря усилиям [[Далай-лама III|Далай-ламы III]], когда главной формой распространившегося среди монголов тибетского буддизма стала традиция [[Гелуг|Гэлуг]]. Однако незначительные следы традиций [[Сакья]] и [[Кагью]] сохранились несмотря на то, что они не были признаны официально. В некоторых небольших монастырях продолжали практиковать традицию [[Ньингма]], однако её истоки не ясны: происходит она от тибетских традиций собственно школы [[Ньингма]] или же от практик [[Ньингма]], восходящих к «Чистым видениям» [[Далай-лама V|Далай-ламы V]]. Первоначальный стиль возведения тибетских монастырей возник в конце [[XVI век]]а. при постройке монастыря [[Эрдэни-Цзу]] на месте древней столицы [[Каракорум]]. С тибетского языка на монгольский были переведены полные собрания текстов [[Тибетский канон|Канчжур]] и [[Танчжур]]. Выдающиеся монгольские учёные написали комментарии к буддийским текстам иногда на монгольском, но большей частью на тибетском языке. В Монголию из Тибета перешла традиция монастырской жизни монахов, но традиция послушниц не попала ни в Монголию, ни в районы с бурятским, тувинским и калмыцким населением. Линия перерождений тибетского мастера [[Дараната|Таранатхи]] стала известна как линия [[Богдо-геген|Богдо-гэгэн]]ов, или Чжэбцун-дамба Хутухт, которые стали традиционными главами буддизма в Монголии. Их резиденция находилась в Урге (ныне [[Улан-Батор]]). С течением времени тибетский буддизм несколько приспособился к условиям Монголии. Например, 1-й Богдо-гэгэн [[Ундур-гэген|Дзанабазар]] (вторая половина [[XVII век]]а — начало [[XVIII век]]ов) создал специальную одежду монгольских монахов для ношения главным образом в свободное от выполнения церемоний время. На основе абугадиба ланцза он разработал также алфавит соёмбо, для монгольского языка (наряду с уйгуро-монгольским) и для транслитерации тибетских и [[санскрит]]ских слов. Также он разработал горизонтально-квадратное письмо на основе тибетского алфавита.
Третья волна буддизма пришла в Монголию в конце [[XVI век]]а благодаря усилиям [[Далай-лама III|Далай-ламы III]], когда главной формой распространившегося среди монголов тибетского буддизма стала традиция [[Гелуг|Гэлуг]]. Однако незначительные следы традиций [[Сакья]] и [[Кагью]] сохранились несмотря на то, что они не были признаны официально. В некоторых небольших монастырях продолжали практиковать традицию [[Ньингма]], однако её истоки не ясны: происходит она от тибетских традиций собственно школы [[Ньингма]] или же от практик [[Ньингма]], восходящих к «Чистым видениям» [[Далай-лама V|Далай-ламы V]]. Первоначальный стиль возведения тибетских монастырей возник в конце [[XVI век]]а. при постройке монастыря [[Эрдэни-Цзу]] на месте древней столицы [[Каракорум]]. С тибетского языка на монгольский были переведены полные собрания текстов [[Тибетский канон|Канчжур]] и [[Танчжур]]. Выдающиеся монгольские учёные написали комментарии к буддийским текстам иногда на монгольском, но большей частью на тибетском языке. В Монголию из Тибета перешла традиция монастырской жизни монахов, но традиция послушниц не попала ни в Монголию, ни в районы с бурятским, тувинским и калмыцким населением. Линия перерождений тибетского мастера [[Дараната|Таранатхи]] стала известна как линия [[Богдо-геген|Богдо-гэгэн]]ов, или Чжэбцун-дамба Хутухт, которые стали традиционными главами буддизма в Монголии. Их резиденция находилась в Урге (ныне [[Улан-Батор]]). С течением времени тибетский буддизм несколько приспособился к условиям Монголии. Например, 1-й Богдо-гэгэн [[Ундур-гэген|Дзанабазар]] (вторая половина [[XVII век]]а — начало [[XVIII век]]ов) создал специальную одежду монгольских монахов для ношения главным образом в свободное от выполнения церемоний время. На основе абугадиба ланцза он разработал также алфавит соёмбо, для монгольского языка (наряду с уйгуро-монгольской письменностью) и для транслитерации тибетских и [[санскрит]]ских слов. Также он разработал горизонтально-квадратное письмо на основе тибетского алфавита.


== Развитие [[буддизм]]а ==
== Развитие [[буддизм]]а ==

Версия от 16:39, 8 июля 2007

История проникновения буддизма

В соответствии с докладом Александра Берзина Тибетский буддизм: история и перспективы развития.

Вторая, более крупная волна пришла из Тибета в XIII веке во времена хана Хубилая, когда в Монголию прибыл великий мастер традиции Сакья Пагба-лама. По приказу Хубилай хана он разработал новую монгольскую письменность (вертикально-квадратное письмо) для главных языков империи Юань-монгольского, тибетского, уйгурского и китайского, чтобы обеспечить культурное единство народов державы, а также для транслитерации санскритских текстов. В это время в Монголию пришли также учителя традиции Карма Кагью. Тибетский буддизм был принят также некоторыми другими наследниками Чингиз-хана, а именно: ханами Чигитай, правившими в Восточном и Западном Туркестане, и ханами Или, правившими в Персии. фактически в течение нескольких десятилетий тибетский буддизм был государственной религией Ирана, хотя он и не получил поддержки коренного мусульманского населения. В середине XIV века, с падением в Китае монгольской династии Юань, влияние буддизма в Монголии, поддерживавшегося в основном знатью, ослабело.

Третья волна буддизма пришла в Монголию в конце XVI века благодаря усилиям Далай-ламы III, когда главной формой распространившегося среди монголов тибетского буддизма стала традиция Гэлуг. Однако незначительные следы традиций Сакья и Кагью сохранились несмотря на то, что они не были признаны официально. В некоторых небольших монастырях продолжали практиковать традицию Ньингма, однако её истоки не ясны: происходит она от тибетских традиций собственно школы Ньингма или же от практик Ньингма, восходящих к «Чистым видениям» Далай-ламы V. Первоначальный стиль возведения тибетских монастырей возник в конце XVI века. при постройке монастыря Эрдэни-Цзу на месте древней столицы Каракорум. С тибетского языка на монгольский были переведены полные собрания текстов Канчжур и Танчжур. Выдающиеся монгольские учёные написали комментарии к буддийским текстам иногда на монгольском, но большей частью на тибетском языке. В Монголию из Тибета перешла традиция монастырской жизни монахов, но традиция послушниц не попала ни в Монголию, ни в районы с бурятским, тувинским и калмыцким населением. Линия перерождений тибетского мастера Таранатхи стала известна как линия Богдо-гэгэнов, или Чжэбцун-дамба Хутухт, которые стали традиционными главами буддизма в Монголии. Их резиденция находилась в Урге (ныне Улан-Батор). С течением времени тибетский буддизм несколько приспособился к условиям Монголии. Например, 1-й Богдо-гэгэн Дзанабазар (вторая половина XVII века — начало XVIII веков) создал специальную одежду монгольских монахов для ношения главным образом в свободное от выполнения церемоний время. На основе абугадиба ланцза он разработал также алфавит соёмбо, для монгольского языка (наряду с уйгуро-монгольской письменностью) и для транслитерации тибетских и санскритских слов. Также он разработал горизонтально-квадратное письмо на основе тибетского алфавита.

Развитие буддизма

Современное состояние буддизма

Буддийские храмы и монастыри

Буддийские организации

Ссылки

См. также Буддизм по странам

http://buddha.mn/