Обсуждение:Стретт, Джон Уильям (лорд Рэлей): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
RSHNM (обсуждение | вклад) м переименовал «Обсуждение:Стретт, Джон Уильям» в «Обсуждение:Стретт, Джон Уильям (лорд Рэлей)»: По образцу Парсонс, Уильям и [[Томсо... |
Ququ (обсуждение | вклад) III |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Статья проекта Физика|важность=|уровень= |
{{Статья проекта Физика|важность=III|уровень=III}} |
||
==Транскрипиця фамилии== |
==Транскрипиця фамилии== |
||
Почему он пишется ''Стретт'', а не ''Стратт'' (Strutt)? [[Участник:Mir76|Mir76]] 14:39, 11 апреля 2007 (UTC) |
Почему он пишется ''Стретт'', а не ''Стратт'' (Strutt)? [[Участник:Mir76|Mir76]] 14:39, 11 апреля 2007 (UTC) |
Версия от 21:39, 29 сентября 2012
Проект «Физика» (уровень III, важность для проекта iii)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Физика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с физикой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Транскрипиця фамилии
Почему он пишется Стретт, а не Стратт (Strutt)? Mir76 14:39, 11 апреля 2007 (UTC)
- Думаю, так получилось исторически. Наверное, впервые переведён когда были другие правила транслитерации. Кроме того, имя не обязательно читается как Стратт. Сравните blood. Ни разу не слышал чтобы его читали блуд. Это, конечно, не значит что нужно переименовывать всех учёных, когда меняются правила транслитерации. Однако, не он один такой - тут один товарищ предлагает Рентгена в Рёнтгена переименовать.fuxx 14:52, 11 апреля 2007 (UTC)
- Английский глагол to strut читается как [strΛt], т.е. страт. Вряд ли удвоение буквы t в конце радикально меняет произношение. Mir76 16:34, 11 апреля 2007 (UTC)