Павский, Герасим Петрович: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 11: Строка 11:
На лекциях в Академии читал студентам свои переводы из Ветхого Завета; при расположении текстов руководствовался хронологией, что нарушало принятый порядок ветхозаветного [[Библейский канон|канона]].
На лекциях в Академии читал студентам свои переводы из Ветхого Завета; при расположении текстов руководствовался хронологией, что нарушало принятый порядок ветхозаветного [[Библейский канон|канона]].


В [[1826]] был назначен учителем Закона Божия Наследника [[Александр II|Александра Николаевича]]; был уволен по настоянию [[Митрополит Санкт-Петербургский|Санкт-Петербургского митрополита]] [[Серафим (Глаголевский)|Серафима]].
В [[1826]] был назначен учителем Закона Божия Наследника [[Александр II|Александра Николаевича]]; был уволен в [[1835]] по настоянию [[Митрополит Санкт-Петербургский|Санкт-Петербургского митрополита]] [[Серафим (Глаголевский)|Серафима]].


В [[1841]] митрополит Киевский [[Филарет (Амфитеатров)]], противник русского перевода Библии, получил донос об опасности нового подпольного перевода. Автор доноса Агафангел (Соловьев) полагал перевод Павского соблазном.
В [[1841]] митрополит Киевский [[Филарет (Амфитеатров)]], противник русского перевода Библии, получил донос об опасности нового подпольного перевода. Автор доноса Агафангел (Соловьев) полагал перевод Павского соблазном.

Версия от 17:42, 13 июля 2007

Герасим Петрович Павский(17871863) — священник Русской Церкви, протоиерей, филолог, экзегет, переводчик Библии, основоположник русской библейско-исторической школы, автор известного учебника еврейского языка для духовных семинарий.

Родился в семье священника в Павском погосте Петербургской губернии.

Окончил Александро-Невскую Духовную Семинарию и С.-Петербургскую Духовную Академию со званием магистра (1814); был оставлен преподавателем.

С 1818 профессор еврейского языка Петербургского университета, с 1819 — профессор богословия.

В 1821 присуждена степень доктора.

На лекциях в Академии читал студентам свои переводы из Ветхого Завета; при расположении текстов руководствовался хронологией, что нарушало принятый порядок ветхозаветного канона.

В 1826 был назначен учителем Закона Божия Наследника Александра Николаевича; был уволен в 1835 по настоянию Санкт-Петербургского митрополита Серафима.

В 1841 митрополит Киевский Филарет (Амфитеатров), противник русского перевода Библии, получил донос об опасности нового подпольного перевода. Автор доноса Агафангел (Соловьев) полагал перевод Павского соблазном.

После того, как к делу подключился Обер-прокурор Синода граф Н.А. Протасов, в отношении Павского было начато следствие. Около 300 экземпляров перевода было изъято и уничтожено.

Несколько копий было сохранено в Синоде и засекречено.

Дело окончилось «келейным» увещанием учёному и приказом держать участников нелегального напечатания перевода литографическим способом под наблюдением. Некоторые преподаватели академии были уволены.

Ссылки