Виттлин, Юзеф: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
унификация параметров шаблона «Писатель»
уточнение места рождения
Строка 18: Строка 18:
}}
}}


'''Юзеф Виттлин''' ({{lang-pl|Józef Wittlin}}, [[17 августа]] [[1896]], Димитров близ [[Радехов]]а, [[Подолье]], тогда [[Австро-Венгрия]] – [[28 февраля]] [[1976]], [[Нью-Йорк]]) – польский поэт, прозаик, эссеист, переводчик.
'''Юзеф Виттлин''' ({{lang-pl|Józef Wittlin}}, [[17 августа]] [[1896]], [[Дмитров (Львовская область)|Дмитров]] близ [[Радехов]]а, [[Галиция]], тогда [[Австро-Венгрия]] – [[28 февраля]] [[1976]], [[Нью-Йорк]]) – польский поэт, прозаик, эссеист, переводчик.


== Биография ==
== Биография ==

Версия от 10:34, 15 октября 2012

Юзеф Виттлин
пол. Józef Wittlin
Дата рождения 17 августа 1896(1896-08-17)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 28 февраля 1976(1976-02-28)[1][2][…] (79 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности лингвист, переводчик, писатель, поэт
Жанр поэзия
Язык произведений польский и английский
Награды
золотые Академические лавры
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Юзеф Виттлин (пол. Józef Wittlin, 17 августа 1896, Дмитров близ Радехова, Галиция, тогда Австро-Венгрия28 февраля 1976, Нью-Йорк) – польский поэт, прозаик, эссеист, переводчик.

Биография

Из еврейской семьи. Вместе с родителями переехал во Львов, где в 1906-1914 учился в классической гимназии. Дебютировал в 1912 в гимназической газете стихами, посвященными 100-летию Зыгмунта Красинского. В 1915 перебрался в Вену, где начал учебу на философском факультете университета. Вошел в литературные круги, познакомился с Карлом Краусом, Рильке, Йозефом Ротом. В 1916 вступил в австрийскую армию, но из-за слабого здоровья не участвовал в боевых действиях, в основном служил переводчиком. Работал над переводом Одиссеи, начатым еще в гимназии.

После войны в 1918 вернулся во Львов. Преподавал в частных гимназиях. В 1920-1922 был близок к журналу польских экспрессионистов Zdrój. В 1922 переехал в Лодзь, заведовал литературной частью в городском театре, вел театральную хронику в прессе. В 1925-1926 как государственный стипендиат путешествовал по Италии, собирал материал для книги о Святом Франциске. В 1927 приехал в Варшаву, сблизился с кругом журнала Скамандр. В 1929-1932 жил во Франции, собирал материал для пацифистского романа о Первой мировой войне Соль земли. Начало Второй мировой войны также застало его во Франции. В 1940 при поддержке немецкого писателя Германа Кестена вместе с семьей выехал в Португалию, а в 1941 – в США.

В Нью-Йорке занимался журналистикой. После войны его произведения несколько лет публиковались в Польше, но в 1952 он начал работать на радио Свободная Европа, а в 1956 опубликовал запрет на публикации на родине. В 1976 подписал Письмо 59-ти, в котором польские интеллектуалы протестовали против изменений в Конституции страны, усиливавших идеологический контроль над обществом и культурой.

Творчество

Из прозаических сочинений Виттлина наиболее известен роман Соль земли, получивший в Польше несколько наград, переведенный на многие языки и номинировавшийся на Нобелевскую премию.

Среди переводов Виттлина – Эпос о Гильгамеше, гомеровская Одиссея (премия польского ПЕН-Клуба), романы Йозефа Рота, Степной волк Гессе, стихотворения Мигеля Эрнандеса, Франсиско Бринеса, Сальваторе Квазимодо, Уильяма Карлоса Уильямса, У.Х.Одена.

Книги

  • Гимны/ Hymny, стихотворения (1920)
  • Война, мир и душа поэта/ Wojna, pokój i dusza poety, эссе (1925)
  • Из воспоминаний бывшего пацифиста/ Ze wspomnień byłego pacyfisty (1929)
  • Этапы/ Etapy, путевые заметки (1933)
  • Соль земли/ Sól ziemi, первый роман задуманной трилогии «История многострадального пехотинца» (1935)
  • Мой Львов/ Mój Lwów, воспоминания (1946, [1])
  • Орфей в преисподней ХХ века/ Orfeusz w piekle XX wieku, эссе (1963)
  • Стихи/ Poezje (1978, посмертно)
  • Pisma pośmiertne i inne eseje (1991)

Публикации на русском языке

  • Повесть о многострадальном пехотинце. Часть 1. Соль земли/ Перевод с польского Е. Троповского. Ленинград: Государственное издательство «Художественная литература», 1937

Признание и наследие

В 1994 о писателе снят документальный фильм Орфей в преисподней ХХ века (см.: [2]).

Литература

  • Yurieff Z. Józef Wittlin. Warszawa: Świat Literacki; Constans, 1997
  • Between Lvov, New York and Ulysses' Ithaca: Józef Wittlin: poet, essayist, novelist/ Ed. by Anna Frajlich. Toruń: Wydawn. Uniw. Mikołaja Kopernika, 2001

Ссылки

  1. 1 2 Jozef Wittlin // Encyclopædia Britannica (англ.)
  2. 1 2 Józef Wittlin // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
  3. Deutsche Nationalbibliothek Record #118807730 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  4. LIBRISНациональная библиотека Швеции, 2012.