Пасхальные песни: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
дополнение: Литература
м Волочёбники: орфография
Строка 4: Строка 4:
Ещё в начале ХХ века известный этнограф Никольский предположил, что эти верования воплотились в волочёбном обряде — весеннем обходе дворов, который ещё недавно можно было наблюдать на Украине, в Белоруссии и в пограничных с ними западнорусских областях<ref>{{ВТ-ЭСБЕ|Волочебники}}</ref>.
Ещё в начале ХХ века известный этнограф Никольский предположил, что эти верования воплотились в волочёбном обряде — весеннем обходе дворов, который ещё недавно можно было наблюдать на Украине, в Белоруссии и в пограничных с ними западнорусских областях<ref>{{ВТ-ЭСБЕ|Волочебники}}</ref>.


В прежние времена волочёбный обряд совершался мужчинами. «Волочёбники — это мужики. Бяруть иконы и ходят с этими иконами под каждый двор — и Христа слáвють! А им уже дають буханку хлеба, сала, грóшей, яéчки. И потом эти волочёбники збирáюцца, гуляють — прáзднують!». Сохранились указания на это и в самих песнях{{sfn|Ліс|1998|с=58}}:
В прежние времена волочёбный обряд совершался мужчинами. «Волочёбники — это мужики. Бяруть иконы и ходят с этими иконами под каждый двор — и Христа слáвють! А им уже дають буханку хлеба, сала, грóшей, яéчки. И потом эти волочёбники збирáюцца, гуляють — прáзднують!». Сохранились указания на это и в самих песнях{{sfn|Ліс|1989|с=58}}:


{{начало цитаты}}
{{начало цитаты}}

Версия от 14:58, 15 ноября 2012

Обряды и песни Пасхальной недели В старину восточные славяне называли Пасху — Велик День. Для того, чтобы обеспечить своему дому и всей общине благополучие, необходимо было заручиться помощью предков — «родителей», которые, по древним поверьям, следили за порядком в мире живых.

Волочёбники

Ещё в начале ХХ века известный этнограф Никольский предположил, что эти верования воплотились в волочёбном обряде — весеннем обходе дворов, который ещё недавно можно было наблюдать на Украине, в Белоруссии и в пограничных с ними западнорусских областях[1].

В прежние времена волочёбный обряд совершался мужчинами. «Волочёбники — это мужики. Бяруть иконы и ходят с этими иконами под каждый двор — и Христа слáвють! А им уже дають буханку хлеба, сала, грóшей, яéчки. И потом эти волочёбники збирáюцца, гуляють — прáзднують!». Сохранились указания на это и в самих песнях[2]:

Оригинал
Із-пад лесу, лесу цёмнага
Ішла тучка валачобная,
А не тучка то йшла — валачобнічкі,           
Валачобнічкі белы малойцы,
Белы малойцы a ўсё кудзінцы.

Перевод с белорусского[3]
Из-под лесу, лесу тёмного
Ишла тучка волочёбная,
А не тучка то шла — волочёбнички,
Волочёбнички белы молодцы,
Белы молодцы а всё кудинцы (из д. Кудино).

Позже этот обряд и волочёбные песни стали исполняться женщинами. Они старались сохранять мужскую энергичную манеру исполнения. По традиции основной текст песни пел «начинáльник», а остальные участники шествия — «подхвáтчики» — исполняли только припев: «Христос воскрес, сын Божий!». В текстах волочёбных песен благопожелания хозяину и его дому часто соединяются с христианскими мотивами, например, с рассказом о страданиях Христа

См. также

Примечания

  1. Волочебники // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. Ліс, 1989, с. 58.
  3. Перевод В. Лобачёва.

Литература

  1. Ліс А. С. Валачобныя песні. — Мінск: Навука i тэхніка, 1989. — 207 с. — ISBN 5-343-00145-9.  (бел.)