Дон Карлос (опера): различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
оформление |
EmausBot (обсуждение | вклад) м r2.7.3) (бот добавил: be:Дон Карлас, опера |
||
Строка 166: | Строка 166: | ||
[[Категория:Большая опера]] |
[[Категория:Большая опера]] |
||
[[be:Дон Карлас, опера]] |
|||
[[bg:Дон Карлос]] |
[[bg:Дон Карлос]] |
||
[[ca:Don Carlos (Verdi)]] |
[[ca:Don Carlos (Verdi)]] |
Версия от 10:39, 18 февраля 2013
Опера | |
Дон Карлос | |
---|---|
Don Carlos | |
| |
Композитор | Джузеппе Верди |
Либреттист | Камил де Локль и Жозеф Мери |
Язык либретто | французский[1] и итальянский |
Источник сюжета | Драма «Дон Карлос» Шиллера |
Жанр | Музыкальная драма |
Действий | 5 действий |
Год создания | 1866 |
Первая постановка | 11 марта 1867 |
Место первой постановки | Париж |
Длительность (прибл.) |
3,5 ч и 3 ч |
Медиафайлы на Викискладе |
«Дон Ка́рлос» (фр. Don Carlos, итал. Don Carlo) — «большая» опера Джузеппе Верди в пяти действиях, впервые поставленная Парижской оперой 11 марта 1867 года. Либретто на французском языке написано Камилом де Локлем и Жозефом Мери по мотивам одноимённой драмы Шиллера (нем. Don Karlos, Infant von Spanien)[2]. Однако основой для одного из актов — сцена в Фонтебло — послужила другая новелла на тот же сюжет: «Филипп Второй, король Испании» (Philippe II, Roi d’Espagne), автором которой был французский драматург Эжен Кормон.
Полная версия оперы в пяти действиях с балетом продолжается около четырёх часов и является наиболее продолжительной оперой Верди; при жизни композитора и после его смерти появились многочисленные, более короткие редакции. За пределами Франции опера, как правило, исполняется на итальянском языке в переводе де Лозье.
«Дон Карлос» Верди — пятая по счёту опера под этим названием после сочинений Майкла Коста (1844), Паскуале Бона (1847), Антонио Буццола (1850) и Винченцо Москуцца (1862).
Действующие лица
Партия | Голос | Исполнитель на премьере 11 марта 1867 (Дирижёр: Франсуа-Жорж Хайнль) |
Исполнитель на премьере второй редакции 10 января 1884 (Дирижёр: Франко Фаччо[3]) |
---|---|---|---|
Филипп II, король Испании | бас | Луи-Анри Обен | Алессандро Сильвестри |
его сын Дон Карлос | тенор | Жан Морер | Франческо Таманьо |
Родриго, маркиз ди Поза | баритон | Жан-Батист Фор | Поль Лери |
Великий инквизитор, слепой старик | бас | Жозеф Давид | Франческо Наварини |
Елизавета (Изабелла) Валуа, невеста короля и королева Испании | сопрано | Мари-Констанс Сасс | Абигайль Бруски-Кьятти |
Принцесса Эболи | меццо-сопрано | Полина Гемар-Лотер | Джузеппина Пасква |
Монах | бас | Арман Кастельмари | Леопольдо Кромберг |
Тибо, паж Елизаветы | сопрано | Леония Левейи | Амелия Гартен |
Голос с небес | сопрано | ||
Граф ди Лерма | тенор | Гаспар | Анджело Фьорентини |
Королевский герольд | тенор | Мерман | Анджело Фьорентини |
Графиня Аремберг | без пения | Доминик | Анджелина Пирола |
Фламандские депутаты, инквизиторы, испанские придворные, народ, пажи, стража Филиппа II, монахи, члены инквизиционного суда, солдаты, городские власти, депутаты испанских провинций |
Сюжет
Действие оперы начинается в Фонтенбло[4] в 1559 и заканчивается в Мадриде в 1568. Шиллеровский сюжет о любовной связи Дон Карлоса и Елизаветы Валуа, проходящей на фоне реальных исторических событий — вымышлен и не подтверждается историками.
Действие начинает разворачиваться накануне подписания Като-Камбрезийского мира 1559, завершившего итальянские войны. При подготовке мирного договора испанские Габсбурги и французские Валуа решили связать две династии брачным союзом. Елизавета Валуа, старшая дочь Генриха II, заочно обручена с доном Карлосом, её ровесником[5]. Дон Карлос тайно приезжает во Францию для встречи с невестой; двое случайно встречаются в лесу Фонтенбло. Вскоре появляется посол Испании, граф ди Лерма, объявляющий неожиданную и страшную для влюблённых новость — Филипп II[6] разорвал помолвку Карлоса и Елизаветы и сам женится на ней.
Король догадывается об отношениях сына и супруги и поручает присмотр за Елизаветой маркизу ди Поза — верному солдату и при этом личному другу Карлоса. Принцесса Эболи, ревнуя дона Карлоса к королеве, клянётся отомстить им и впоследствии передаёт королю компрометирующие письма.[7] Сам же дон Карлос увлечён идеей спасения Фландрии,[8] разрываемой испанским владычеством и инквизицией — дело доходит до открытого противостояния королю с оружием в руке; ди Поза вынужден арестовать дона Карлоса.
В поисках совета король обращается к Великому Инквизитору, который поддерживает планы короля казнить сына и сам требует жизни ди Позы. Ди Позу убивает неизвестный стрелок, когда маркиз посещает дона Карлоса в тюрьме, предлагая свой план побега. За стенами тюрьмы Инквизитор утихомиривает мадридскую чернь, готовую к восстанию в поддержку дона Карлоса.
В финале оперы дон Карлос, бежавший из тюрьмы во Фландрию, останавливается в монастыре Сан-Джусто, чтобы навсегда попрощаться с Елизаветой: его долг — спасать народ Фландрии. Беглеца настигают король и Инквизитор, но их останавливает лишь призрак короля Карла V. Открытый финал оперы даёт надежду на спасение дона Карлоса. В реальной жизни дон Карлос, действительно арестованный на пути во Фландрию, умер в заключении вскоре после ареста, 28 июля 1568.
История создания
Основа оперы была написана Верди в 1866. Обнаружив, что только музыка к опере будет звучать 3 часа 47 минут, Верди удалил из партитуры два дуэта и диалог Елизаветы и Эболи. Ещё три фрагмента он удалил, когда стало ясно, что парижская опера заканчивается слишком поздно, чтобы зрители из предместий успели уехать на последних поездах. Таким образом, в парижскую премьеру была сыграна первоначальная авторская редакция, исключая шесть фрагментов, но включая балет. Несмотря на первоклассный состав солистов и более чем 200 репетиций, публика приняла премьеру холодно и она выдержала только 43 спектакля. В этот период Верди согласился на дальнейшее сокращение партитуры (исключив сцены восстания), а после его отъезда из Парижа руководство театра выкинуло и другие фрагменты. Таким образом, в 1867 в Париже шло три различные редакции «Дона Карлоса» (все — на французском).
Ещё в августе 1866 Ашиль де Лозье подготовил итальянский перевод либретто де Локля и Мери. Итальянская премьера состоялась 27 октября 1867 в Болонье. Несколько ранее, 4 июня 1867, лондонский Ковент-Гарден поставил «Дона Карлоса» по-итальянски, исключив первый акт и балет вовсе и изменив оставшиеся сцены.
В 1872—1873 Верди переписал заново ранее удалённые сцены дуэта Позы и Филиппа, использовав новый итальянский текст Антонио Гисланцони — это единственный фрагмент «Дон Карлоса», изначально написанный под либретто на итальянском.
В 1882—1884 Верди, зная о многочисленных самовольных сокращениях его оперы, заново перекомпоновал её материал в авторскую четырёхактную редакцию 1884 года (поставлена 10 января 1884 в Ла Скала). Наконец, 29 декабря 1886 в Модене исполнили авторскую пятиактную «итальянскую» редакцию.
Постановки
- 11 марта 1867, «Гранд-Опера», Париж;
- 10 янв. 1884, Милан, 2-я ред.- итал. либр. А. Гисланцони.
Опера широко ставилась на европейских и американских сценах.
В течение первой половины XX века «Дон Карлоса» ставили редко. Интерес к опере был возрождён после ковент-гарденской постановки 1958 года под руководством Лукино Висконти и Карло Мария Джулини, использовавших пятиактную итальянскую редакцию 1886 года. В 1970 Ла Скала возродил постановки первоначальной пятиактной французской версии 1866 года.
Постановки в России
Самая первая постановка в России — итальянская труппа, 1868, Петербург (с участием Галли, Станио, Анджелини, Фриччи, Грациани, Багаджоло);
10 февраля 1917 — Большой театр, Москва, (инициатор и руководитель пост. Ф. Шаляпин, дирижёр Купер; Филипп — Шаляпин, Дон Карлос — Лабинский, Родриго ди Поза — Минеев, Елизавета — Держинская, Эболи — Павлова, Великий инквизитор — Петров).
На советской сцене впервые — в Пермском театре оперы и балета, 1947 (дирижёр Людмилин, реж. Келлер, худ. Смолин, хормейстер Виссонов; Филипп — Кулысев, Дон Карлос — Стефан Альбирт, Родриго ди Поза — Артемов, Елизавета — Сильвестрова, Эболи — Измайлова, Великий инквизитор — Маевский).
31 июля 1955 — Ленинградский Малый оперный театр, (пер. С. Левика, дирижёр Дониях, постановка Смолича, реж. Лапиров, художники Константиновский и Лещинский, хормейстеры Лебедев и Шапиро; Дон Карлос — Донатов, Филипп — Модестов, Родриго ди Поза — Ольшевский, Елизавета — Богданова, Эболи — Овчаренко, Великий инквизитор — Н. Бутягин).
осень 2009 Антверпенсий Оперный театр + спектакли в Генте в своеобразной трактовке.
Аудиозаписи оперы
- 1951 — дирижёр Фернандо Превитали, оркестр и хор Римского радио, Warner Fonit, Италия.
- Исполнители: Дон Карлос — Мирто Пикки, Филипп Второй — Никола Росси-Лемени, Великий Инквизитор — Джулио Нери, Родриго — Паоло Сильвери, Елизавета Валуа — Мария Канилья Принцесса Эболи — Эбе Стиньяни.
Эта запись подвергалась некоторыми музыковедами критике. В частности, В. Коршиков пишет об отсутствии в ней единства дирижёра и оркестра, неудачном исполнении своих партий Марией Канилья и Стиньяни. Вместе с тем, тот же автор отмечает удачи Мирто Пикки («Это, пожалуй, единственный Карлос, слушая которого можно поверить, что ему не сорок лет, а раза в два меньше»), Николы Росси-Лемени, Паоло Сильвери («В его голосе присутствует удивительная меланхолия, которая подчеркивает все те чувства, которые испытывает его герой — наивный и мужественный Поза»)[9].
- 1964 — дирижёр Асен Найденов, хор и оркестр Большого театра, СССР, Мелодия (Д—014469-76, С—0933-40)
- Исполнители: Дон Карлос — Зураб Анджапаридзе, Елизавета Валуа — Тамара Милашкина, Родриго — Владимир Валайтис, Филипп Второй — Иван Петров, Принцесса Эболи — Ирина Архипова, Великий инквизитор — Валерий Ярославцев, Тибо — Мария Звездина.
- 1965 — дирижёр — Георг Шолти, хор и оркестр театра «Ковент-Гарден», Decca Records, Великобритания.
- Исполнители: Дон Карлос — Карло Бергонци, Елизавета — Рената Тебальди, Родриго — Дитрих Фишер-Дискау, Филипп Второй — Николай Гяуров, Принцесса Эболи — Грейс Бамбри, Великий инквизитор — Мартти Талвела, Тибо — Джанет Синклер.
- 1970 — дирижёр Карло Мария Джулини, Амвросианский оперный хор, оркестр театра «Ковент-Гарден», EMI, Великобритания.
- Исполнители: Дон Карлос — Пласидо Доминго, Елизавета Валуа — Монсеррат Кабалье, Родриго — Шерил Милнс, Филипп Второй — Руджеро Раймонди, Принцесса Эболи — Ширли Веррет, Великий инквизитор — Джованни Фояни, Тебальд — Делла Уоллис, Монах/Карл Пятый — Саймон Эстес.
- 1971 — дирижёр Сильвио Варвизо, хор и оркестр Оперы Сан-Франциско, США.[источник не указан 5404 дня]
- Исполнители: Дон Карлос — Джакомо Арагалл, Елизавета Валуа — Анна Томова-Синтова, Родриго — Вольфганг Брендль, Филипп Второй — Евгений Нестеренко, Принцесса Эболи — Ливия Будаи, Великий инквизитор — Стефан Еленков.
Примечания
- ↑ MusicBrainz (англ.) — MetaBrainz Foundation, 2000.
- ↑ Опера «Дон Карлос»
- ↑ Альманах Amadeus (итал.)
- ↑ Сцена в Фонтенбло (первый акт в пятиактной редакции) часто исключается из постановок
- ↑ В реальной истории в 1559 дону Карлосу и Елизавете Валуа было всего по 14 лет
- ↑ В реальной истории в 1559 королю Филиппу II было всего 32 года
- ↑ В реальной истории Эболи передала королю сведения о связях дона Карлоса с Эгмонтом и другими деятелями нидерландской оппозиции
- ↑ В реальной истории контакты между доном Карлосом и Эгмонтом начались в 1565
- ↑ В.Коршиков. Хотите, я научу вас любить оперу. О музыке и не только. — М., ЯТЬ, 2007. — 246 с.