Воины радуги: Сидик бале: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Сюжет: частичный перевод сюжета
Строка 42: Строка 42:
Проходит около 20 лет. Седеки в Махэбу и других деревнях принуждены оккупантами отказаться от большинства своих обычаев: традиционного ткачества, мясной охоты и [[Охота за головами|охоты за головами]] (вплоть до запрета владения оружием). Мужчины вынуждены зарабатывать рубкой деревьев, женщины - прислуживая в домах японцев, покупая еду и лекарства "под запись" в лавке [[Ханьцы|китайца]]-зеленщика; их дети посещают школу в деревне Ушэ. Под запрет попадает и местный обычай татуировки лиц, по седекским верованиям, требуемой "чтобы перейти через радужный мост на ту сторону" после смерти. Часть молодёжи, в частности, Дакис Номин, Дакис Нави, Обин Нави и Обин Тадао, принимают японские имена, учёбу и традиции, пытаясь жить как японцы и вместе с ними; многие остаются против этого, однако это не выходит на поверхность, и многие японцы не подозревают о напряжённости.
Проходит около 20 лет. Седеки в Махэбу и других деревнях принуждены оккупантами отказаться от большинства своих обычаев: традиционного ткачества, мясной охоты и [[Охота за головами|охоты за головами]] (вплоть до запрета владения оружием). Мужчины вынуждены зарабатывать рубкой деревьев, женщины - прислуживая в домах японцев, покупая еду и лекарства "под запись" в лавке [[Ханьцы|китайца]]-зеленщика; их дети посещают школу в деревне Ушэ. Под запрет попадает и местный обычай татуировки лиц, по седекским верованиям, требуемой "чтобы перейти через радужный мост на ту сторону" после смерти. Часть молодёжи, в частности, Дакис Номин, Дакис Нави, Обин Нави и Обин Тадао, принимают японские имена, учёбу и традиции, пытаясь жить как японцы и вместе с ними; многие остаются против этого, однако это не выходит на поверхность, и многие японцы не подозревают о напряжённости.


Поздней осенью 1930 года в деревне Махэбу происходит свадьба по местным обычаям. Мона Жудао охотится, чтобы добыть мясо для свадьбы, и вступает в спор за право на охоту с Тэму Валисом, который охотится вместе с японским полицейским Гэндзи Кодзимой и его сыном. На свядьбе присутствует только что зачисленный в штат полицейский Ёсимура, присланный для инспекции деревни и очень неуверенно себя чувствующий. Тадо Мона, старший сын Жудао, чтобы показать почтение к представителю власти, предлагает молодому полицейскому домашнее [[Просо|просяное]] вино, однако тот считает его антисанитарным - как из-за использования [[Слюна|слюны]] для сбраживания напитка, так и из-за покрытых кровью рук Тадо Мона, только что разделывавшего добытую дичь - и бьет аборигена. Начинается драка, в которой участвуют оба сына Мона Жудао; драку вскоре останавливают, однако боящийся за свою жизнь Ёсимура грозит наказанием всей деревне. Молодые люди, включая Пихо Сапо из соседней деревни Хого, считают наказание недопустимым и уговаривают вождя начать войну с японцами. Тот, уже имеющий опыт, говорит, что победить невозможно, однако тоже считает необходимым сражаться.
Осенью 1930 года в деревне Махэбу происходит свадьба по местным обычаям. Мона Жудао охотится, чтобы добыть мясо для свадьбы, и вступает в спор за право на охоту с Тэму Валисом, который охотится вместе с японским полицейским Гэндзи Кодзимой и его сыном. На свядьбе присутствует только что зачисленный в штат полицейский Ёсимура, присланный для инспекции деревни и очень неуверенно себя чувствующий. Тадо Мона, старший сын Жудао, чтобы показать почтение к представителю власти, предлагает молодому полицейскому домашнее [[Просо|просяное]] вино, однако тот считает его антисанитарным - как из-за использования [[Слюна|слюны]] для сбраживания напитка, так и из-за покрытых кровью рук Тадо Мона, только что разделывавшего добытую дичь - и бьет аборигена. Начинается драка, в которой участвуют оба сына Мона Жудао; драку вскоре останавливают, однако боящийся за свою жизнь Ёсимура грозит наказанием всей деревне. Молодые люди, включая Пихо Сапо из соседней деревни Хого, считают наказание недопустимым и уговаривают вождя начать войну с японцами. Тот, уже имеющий опыт, говорит, что победить невозможно, однако тоже считает необходимым сражаться.

<!-- In a few days Mona Rudao calls on villages with pacts to join force. They schedule to attack the Japanese on October 27, when Japanese will attend a sports game (in memory of [[Prince Kitashirakawa Yoshihisa]]) and gather on the schoolyard of the Wushe Village. The women, including Mona Rudao’s first daughter, Mahung Mona, know the men are planning for a war and are sad.


Через несколько дней Мона Жудао бросает клич по окружающим селениям присоединиться к его силам. Вожди договариваются напасть на японцев 27 октября, когда большинство местной японской общины соберется во дворе школы деревни Ушэ на спортивные игры в память {{нп5|Принц Китасиракава Ёсихиса|принца Китасиракавы Ёсихисы||Prince Kitashirakawa Yoshihisa}} (одного из руководителей захвата Тайваня в 1895). Женщины, включая старшую дочь Жудао Махун Мона, знают о военных планах мужчин, но ничего не могут с этим сделать.
<!--
Dakis Nomin, a young man who adopted the Japanese name Hanaoka Ichiro and became a police officer, notices that Mona Rudao is preparing for war. He comes to a waterfall and tries to persuade Mona Rudao not to start the war, instead Mona Rudao persuades him to collaborate. After Dakis Nomin leaves, Mona Rudao sings with the ghost of Rudao Luhe and determines to start the war. In the night before, the natives attack the police outposts. Mona Rudao then rallies young men from village to village, and at last chief Tadao Nogan of Hogo village agrees to join Mona Rudao.<ref name="luoluo">(Chinese) 愛鋼鍊的洛洛。[http://tw.myblog.yahoo.com/jw!1PtNF8OBBRKq.m9kWbj4OCJb/article?mid=2232 賽德克巴萊之荷歌社頭目 塔道諾幹…..巴蘭社頭目寫了半個月 這次希望能不要超過….]。YAHOO!奇摩部落格。04:34 AM 2011/12/25。</ref>
Dakis Nomin, a young man who adopted the Japanese name Hanaoka Ichiro and became a police officer, notices that Mona Rudao is preparing for war. He comes to a waterfall and tries to persuade Mona Rudao not to start the war, instead Mona Rudao persuades him to collaborate. After Dakis Nomin leaves, Mona Rudao sings with the ghost of Rudao Luhe and determines to start the war. In the night before, the natives attack the police outposts. Mona Rudao then rallies young men from village to village, and at last chief Tadao Nogan of Hogo village agrees to join Mona Rudao.<ref name="luoluo">(Chinese) 愛鋼鍊的洛洛。[http://tw.myblog.yahoo.com/jw!1PtNF8OBBRKq.m9kWbj4OCJb/article?mid=2232 賽德克巴萊之荷歌社頭目 塔道諾幹…..巴蘭社頭目寫了半個月 這次希望能不要超過….]。YAHOO!奇摩部落格。04:34 AM 2011/12/25。</ref>



Версия от 19:03, 21 февраля 2013

Воины радуги: Сидик бале
кит.тр. 賽德克‧巴萊, пиньинь Sàidékè Balái
англ. Warriors of the Rainbow: Seediq Bale
Жанры историческая драма, боевик
Режиссёр Вэй Дэшэн[англ.]
Продюсеры Джон Ву
Джимми Хуан
Теренс Чан
Автор
сценария
Вэй Дэшэн
Оператор Цинь Динчан
Композитор Рики Хо
Кинокомпании ARS Film Production
Fortissimo Films[англ.]
Central Motion Picture Corp
Длительность Часть 1: 144 минуты,
Часть 2: 132 минуты
(всего: 276 минут)
Односерийная версия: 150 минут
Бюджет 700-750 млн. NT$ (23-25 млн. USD)[1][2]
Сборы 880 млн. NT$ (29 млн. USD)[3]
Страна  Китай
Языки седекский[англ.], японский, тайваньский
Год 2011
Следующий фильм Воины радуги: Сидик бале 2
IMDb ID 2007993
Официальный сайт
Произношение «Seediq Bale»

Воины радуги: Сидик бале (точнее «Седек бале»; кит. трад. 賽德克‧巴萊, пиньинь Sàidékè Balái; седекск.[англ.] Seediq Baleо файле букв. «настоящие седек» или «настоящие люди»; англ. Warriors of the Rainbow: Seediq Bale) — тайваньский фильм-дилогия 2011, эпическая историческая драма режиссера Вэй Дэшэна[англ.], основанная на событиях Инцидента в Ушэ в центральном Тайване в 1930 году.

В оригинальной тайваньской версии фильм разделён на 2 части с названиями «太陽旗» (букв. «солнечный флаг») и «彩虹橋» («радужный мост») и суммарной продолжительностью более 4,5 часов, однако для международного проката он был ужат до 2,5-часовой «односерийной версии».

Премьера фильма состоялась 1 сентября 2011 года в рамках основной конкурсной программы 68-го Венецианского кинофестиваля[4]. Фильм также был отобран как претендент на «Оскар» 2011 года за лучший фильм на иностранном языке[5][6][7], был в числе 9 фильмов отобранных для 2-го тура голосования, однако не вошел в окончательный шортлист номинации[8].

«Воины радуги» являются самой дорогой картиной в истории тайваньского кинематографа. Пресса Китайской республики сравнивала фильм с «Последним из могикан» 1992 года и «Храбрым сердцем» 1995 года Мела Гибсона[9][10].

Сюжет

Фильм посвящён инциденту в Ушэ, произошедшему в период Японской оккупации Тайваня в окрестностях горы Цилай, когда Мона Жудао, глава деревни Махэбу аборигенской народности седек, возглавил восстание против японцев.

Часть I: «Солнечный флаг»

Фильм начинается сценой охоты возле горной речки. Охота на кабана двух человек народности бунун прерывается нападением группы седеков с молодым Мона Жудао во главе, которые вторгаются на территорию бунун, убивают одного из охотников и отбирают убитого кабана.

В 1895 году Цинская Империя подписывает с Японией неравноправный Симоносекский договор (договор Магуань), отдавая ей на откуп Тайвань. Вторжение японских сил на Тайвань заканчивается сломлением сопротивления местного ханьского населения. Позднее группу японских солдат атакуют аборигены, что перерастает в их побоище на горном склоне с людьми атаял, включая Мона Жудао. Японцы объявляют запрет местному населению торговать с непокорным вождём и попутно сговариваются с группой людей бунун подстроить, чтобы люди Жудао оказались пьяны, и напасть на них во сне. В одной из схваток Жудао Лухэ, отец Мона Жудао, оказывается ранен. Махэбу и соседние деревни также попадают под японский контроль.

Проходит около 20 лет. Седеки в Махэбу и других деревнях принуждены оккупантами отказаться от большинства своих обычаев: традиционного ткачества, мясной охоты и охоты за головами (вплоть до запрета владения оружием). Мужчины вынуждены зарабатывать рубкой деревьев, женщины - прислуживая в домах японцев, покупая еду и лекарства "под запись" в лавке китайца-зеленщика; их дети посещают школу в деревне Ушэ. Под запрет попадает и местный обычай татуировки лиц, по седекским верованиям, требуемой "чтобы перейти через радужный мост на ту сторону" после смерти. Часть молодёжи, в частности, Дакис Номин, Дакис Нави, Обин Нави и Обин Тадао, принимают японские имена, учёбу и традиции, пытаясь жить как японцы и вместе с ними; многие остаются против этого, однако это не выходит на поверхность, и многие японцы не подозревают о напряжённости.

Осенью 1930 года в деревне Махэбу происходит свадьба по местным обычаям. Мона Жудао охотится, чтобы добыть мясо для свадьбы, и вступает в спор за право на охоту с Тэму Валисом, который охотится вместе с японским полицейским Гэндзи Кодзимой и его сыном. На свядьбе присутствует только что зачисленный в штат полицейский Ёсимура, присланный для инспекции деревни и очень неуверенно себя чувствующий. Тадо Мона, старший сын Жудао, чтобы показать почтение к представителю власти, предлагает молодому полицейскому домашнее просяное вино, однако тот считает его антисанитарным - как из-за использования слюны для сбраживания напитка, так и из-за покрытых кровью рук Тадо Мона, только что разделывавшего добытую дичь - и бьет аборигена. Начинается драка, в которой участвуют оба сына Мона Жудао; драку вскоре останавливают, однако боящийся за свою жизнь Ёсимура грозит наказанием всей деревне. Молодые люди, включая Пихо Сапо из соседней деревни Хого, считают наказание недопустимым и уговаривают вождя начать войну с японцами. Тот, уже имеющий опыт, говорит, что победить невозможно, однако тоже считает необходимым сражаться.

Через несколько дней Мона Жудао бросает клич по окружающим селениям присоединиться к его силам. Вожди договариваются напасть на японцев 27 октября, когда большинство местной японской общины соберется во дворе школы деревни Ушэ на спортивные игры в память принца Китасиракавы Ёсихисы[англ.] (одного из руководителей захвата Тайваня в 1895). Женщины, включая старшую дочь Жудао Махун Мона, знают о военных планах мужчин, но ничего не могут с этим сделать.

В ролях

  • Линь Чинтай — Мона Жудао, вождь деревни Махэбу (главный герой)
  • Да Чин — Мона Жудао в молодости
  • Ма Чисян — Тэму Валис
  • Цзэн Цюшэн — Жудао Лухэ, отец Мона Жудао
  • Линь Юаньцзе — Паван Нави
  • Тянь Цзюнь -Тадо Мона, старший сын Мона Жудао
  • Ли Шицзя — Басо Мона, второй сын Мона Жудао
  • Чан Чивэй — Бихо Сапо, юноша из соседней деревни Хого
  • Масанобу Андо — Гэндзи Кодзима (японский офицер, исходно дружественный аборигенам, однако ставший их уничтожать после смерти его семьи при их первом нападении на японцев в ушэской школе)
  • Кавабара Сабу — Яхико Камада (генерал-майор, командовавший подавлением восстания)
  • Юити Кимура — Аю Сацука (офицер полиции Ушэ)
  • Лэнди Вэнь[англ.] — Махун Мона, дочь Мона Жудао и мать двоих детей
  • Сюй Ифань — Дакис Номин, он же Итиро Ханаока (человек седекского происхождения, учившийся в японской школе и принявший японское имя, служил полицейским
  • Айрин Ло — Обин Нави, она же Ханако Кавано (женщина из деревни Дакис Номина, также получила японское образование, имя и работу, возднее стала женой Итиро)
  • Вивиан Сюй[англ.] — Обин Тадао, она же Хацуко Такаяма, двоюродная сестра Ханако
  • Тиэ Танака — Мацуно Кодзима (жена Гэндзи Кодзимы, убита вместе с детьми при нападении на школу)
  • Чэн Чивэй — У Цзиньдунь, китаец-горец, зеленщик в Ушэ

Во крайней мере, три актрисы, сыгравшие в фильме — Вэнь Лань, Айрин Ло и достаточно известная на западе Вивиан Сюй — родом из атаял, одного из аборигенных народов Тайваня, к которой принадлежит и народность седек/тароко.


Номинации и награды

68-й Венецианский кинофестиваль

  • Номинация на "Золотого Льва"

Кинофестиваль Golden Horse
Номинации в категориях:

  • Лучшая работа художника-постановщика
  • Лучшая операторская работа
  • Лучшая режиссура
  • Лучшая работа молодого актёра

Призы в категориях:

  • Лучший фильм
  • Лучшая мужская роль второго плана
  • Лучшая оригинальная музыка к фильму

Asia Pacific Screen Awards

  • Номинация в категории "Достижение в кинематографии"
  • Приз ЮНЕСКО

Asian Film Awards Номинации в категориях:

  • Лучший фильм
  • Лучшая режиссура
  • Лучшая музыка к фильму
  • Лучшая операторская работа
  • Лучший Production Designer
  • Лучшая мужская роль второго плана

Deauville Asian Film Festival

  • Номинация на Action Asia Award

Hong Kong Film Awards

  • Номинация на "Лучший фильм на китайском языке с двух берегов"

Примечания

  1. Part of Taiwanese sources: NT$ 700 million (US$ 23 million),
    Discovery Channel - Taiwan Revealed - Cinema Formosa: US$ 25 million (NT$ 750 million).
  2. Polly Peng (2011). "Fighting the Good Fight: The Bloody Battleground of Seediq Bale". Taiwan Panorama. tr. by Geof Aberhart: p.046—054. Дата обращения: 28 февраля 2012. Although NT$130 million of Seediq Bale's NT$700-million budget was covered by a strategic grant from the Government Information Office, finding the rest was no small challenge for Wei. {{cite journal}}: |pages= имеет лишний текст (справка); Неизвестный параметр |month= игнорируется (справка)
  3. 楊景婷 (Ян Цзинтин)。 《賽德克》2011稱霸十大華語電影 國片暴衝橫掃15億。蘋果日報。2011年11月22日。
  4. La Biennale di Venezia - 1 September. Дата обращения: 16 февраля 2013. Архивировано 18 февраля 2013 года.
  5. "Academy Releases Foreign-Language Oscar List". The Hollywood Reporter. 13 October 2011. Дата обращения: 14 октября 2011.
  6. 'Seediq Bale' to vie for Oscars' best foreign film. focustaiwan. Дата обращения: 7 сентября 2011. Архивировано 17 февраля 2013 года.
  7. 63 Countries Vie for 2011 Foreign Language Film Oscar. oscars.org. Дата обращения: 14 октября 2011. Архивировано 19 августа 2012 года.
  8. 9 Foreign Language Films Vie for Oscar. oscars.org (18 января 2012). Дата обращения: 19 января 2012. Архивировано 29 декабря 2012 года.
  9. Taiwan buzzing before release of ‘Warriors’ epic
  10. 'Seediq Bale' depicts Taiwanese natives' fight for dignity

См. также

Ссылки