Нерсес Ламбронаци: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Addbot (обсуждение | вклад) м Интервики (всего 3) перенесены на Викиданные, d:q1962277 |
м бот изменил: Категория:Писатели на армянском языке на Категория:Армянские писатели |
||
Строка 35: | Строка 35: | ||
[[Категория:Святые Армянской апостольской церкви]] |
[[Категория:Святые Армянской апостольской церкви]] |
||
[[Категория: |
[[Категория:Армянские писатели]] |
||
[[Категория:Армянские поэты]] |
[[Категория:Армянские поэты]] |
||
[[Категория:Переводчики Библии]] |
[[Категория:Переводчики Библии]] |
Версия от 22:08, 16 марта 2013
Нерсес Ламбронаци | |
---|---|
арм. Ներսես Լամբրոնացի | |
Имя при рождении | арм. Սմբատ |
Дата рождения | 1153 или 1153 |
Место рождения | |
Дата смерти | 14 июля 1198 или 1198 |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, переводчик, философ, писатель, богослов |
Годы творчества | 1170-е — 1190-е |
Жанр | повествовательная поэзия[вд] и поэзия |
Язык произведений | армянский |
Медиафайлы на Викискладе |
Нерсес Ламбронаци, Нерсес Ламбронский (род. 1153 — ум. 1198) — архиепископ Тарса Киликийского, родственник армянского католикоса Нерсеса IV Шнорали (Благодатного), поэт, учёный и проповедник, крупнейший общественный и церковный деятель Киликийской Армении. Именуется Ламбронским по названию крепости Ламброн.
Будучи отпрыском княжеского рода, он избрал себе духовное поприще и очень молодым получил сан вардапета. Был широко образован, знал языки, его перу принадлежит ряд богословских трудов, которые перечисляет Киракос Гандзакеци в своей «Краткой Истории». Особенно известны его «Синодальные речи». Нерсес Ламбронаци был известен свободомыслием в церковных делах, активно боролся за сближение Армянской церкви с римской и греческой.
Когда в 1179 году в Ромкле (Киликия, на берегу реки Евфрат) был созван собор, рассмотревший вопрос церковного объединения, Нерсес, по поручению патриарха армянского Григория IV (1173—1193), произнёс замечательное слово, и только смерть греческого императора Мануила Комнина помешала осуществлению постановлений собора. После этого против Нерсеса был воздвигнут ряд обвинений в измене интересам церкви.
Нерсес Ламбронаци выполнил новый перевод Апокалипсиса и добился того, чтобы Собор Армянской церкви в Константинополе принял его в состав Св. Писания Нового Завета. До этого Апокалипсис не входил в армянскую Библию, а был частью апокрифического сборника «Деяния Иоанна».
Память его празднуется 17 июля (по старому стилю).
Литература
- Нерсес Ламбронаци, «Синодальные речи», Венеция, 1812 (нем. перевод — Лейпциг, 1834). Русский перевод опубликован в «Православном обозрении» (1865 г., № 6).
- Г.Акопян, «Нерсес Ламбронаци».