Хенкин, Кирилл Викторович: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Строка 65: | Строка 65: | ||
Первая — «Охотник вверх ногами», посвященная памяти его близкого друга Вилли Фишера(Рудольфа Абеля), также проливает свет на специфику работы НКВД-КГБ среди интеллектуальной элиты Запада и русских эмигрантов. Изданная издательством «Посев» в начале 80-х годов, книга имела заметный успех в Западной Европе и была переведена на французский, немецкий, и итальянский языки. |
Первая — «Охотник вверх ногами», посвященная памяти его близкого друга Вилли Фишера(Рудольфа Абеля), также проливает свет на специфику работы НКВД-КГБ среди интеллектуальной элиты Запада и русских эмигрантов. Изданная издательством «Посев» в начале 80-х годов, книга имела заметный успех в Западной Европе и была переведена на французский, немецкий, и итальянский языки. |
||
Вторая — «Андропов: штрихи к царскому портрету» — |
Вторая — «Андропов: штрихи к царскому портрету» — на русском языке была опубликована в журнальном варианте ; существуют ее издания только в переводах на итальянский (1983) и на испанский (1984) языки. |
||
Третья — «Русские пришли» (1984), написанная в жанре популярной конспирологии с обширными экскурсами в историю деятельности советских спецслужб по разложению белоэмигрантских и прочих антисоветских зарубежных организаций 1920-х - 1980-х годов — вызвала оживленную реакцию в среде русскоязычной эмиграции. Пользуясь материалами из различных источников, как открытых, так и приватных, Хенкин выстраивал в своем исследовании довольно оригинальную гипотезу о тотальном проникновении во все три волны послереволюционной русской эмиграции агентов советских спецслужб, предтечей которых он считал сотрудников Охранного отделения Департамента полиции Министерства внутренних дел Российской империи; целями этого проникновения - манипуляции эмигрантами в интересах КГБ и Советского руководства. Последующие после опубликования книги события, приведшие через семь лет к краху коммунистического правления и распаду Советского Союза, со всей очевидностью продемонстрировали несерьезность большинства конспирологических построений Хенкина; тем не менее его книга и ныне читается как захватывающий детектив. |
Третья — «Русские пришли» (1984), написанная в жанре популярной конспирологии с обширными экскурсами в историю деятельности советских спецслужб по разложению белоэмигрантских и прочих антисоветских зарубежных организаций 1920-х - 1980-х годов — вызвала оживленную реакцию в среде русскоязычной эмиграции. Пользуясь материалами из различных источников, как открытых, так и приватных, Хенкин выстраивал в своем исследовании довольно оригинальную гипотезу о тотальном проникновении во все три волны послереволюционной русской эмиграции агентов советских спецслужб, предтечей которых он считал сотрудников Охранного отделения Департамента полиции Министерства внутренних дел Российской империи; целями этого проникновения - манипуляции эмигрантами в интересах КГБ и Советского руководства. Последующие после опубликования книги события, приведшие через семь лет к краху коммунистического правления и распаду Советского Союза, со всей очевидностью продемонстрировали несерьезность большинства конспирологических построений Хенкина; тем не менее его книга и ныне читается как захватывающий детектив. |
Версия от 14:57, 19 апреля 2013
Кирилл Викторович Хенкин | |
---|---|
Дата рождения | 24 февраля 1916 |
Место рождения | |
Дата смерти | 5 июня 2008 (92 года) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | писатель, журналист, переводчик |
Язык произведений | русский |
Кири́лл Ви́кторович Хе́нкин (24 февраля 1916 года, Петроград — 5 июня 2008 года, Мюнхен) — русский писатель, журналист и переводчик.
Биография
Сын актёров театра-варьете Виктора Яковлевича Хенкина и Елизаветы (Лидии) Алексеевны Нелидовой, племянник народного артиста РСФСР Владимира Яковлевича Хенкина.
В раннем возрасте был увезён родителями за границу — сначала в Прагу, потом в Берлин и, наконец, в Париж.
В Париже в студенческие годы, по рекомендации Сергея Эфрона (мужа поэтессы Марины Ивановны Цветаевой), направляется на гражданскую войну в Испанию — воевать на стороне республиканцев. В то же время завербован ИНО НКВД.
Перейдя Пиренеи, оказывается в 13-й интернациональной бригаде имени Домбровского, сформированной из польских добровольцев — шахтёров из Бельгии. Этот период его жизни довольно полно отражён в одной из серий передачи «Свидетель века» (производство НТВ, режиссёр В.Кара-Мурза). К тому же времени относится его служба в специальном отряде подрывников и его знакомство с резидентом НКВД в Испании Александром Орловым (Львом Фельдбиным) («Швед», он же Никольский), интерес к деятельности которого Кирилл Викторович сохранил на всю жизнь.
По возвращении из Испании во Францию заканчивает университет Сорбонны (сравнительное литературоведение). В это время в Нью-Йорке на гастролях тяжело заболевает его отец, Виктор Яковлевич.
Кирилл с матерью едут в США, где по рекомендации приятеля устраивается на работу в экспериментальный Блэк-Маунтан Колледж (Black Mountain College) в Северной Каролине.
В 1940 году с матерью и отцом приезжает в Москву. Занимается переводами с французского и английского языков.
После начала Великой Отечественной войны был зачислен в ОМСБОН НКВД. Знакомится с Рудольфом Абелем и Вилли Фишером. Дружбу с последним, ставшим легендарным разведчиком, Кирилл сохранит на оставшуюся жизнь и посвятит ему книгу «Охотник вверх ногами».
Кирилл должен был быть отправлен в качестве офицера связи к маршалу Тито. Внезапно заболев, Кирилл пропускает свой выпуск, который был сброшен с парашютами в Югославию и полностью уничтожен немцами.
В 1942 году Кирилл Хенкин был зачислен в Институт военных переводчиков, одновременно там же преподавал французский язык.
После войны он получил работу во французской редакции Иновещания Московского Радио. Переводит пьесу Ж.Ануй «Жаворонок» и «Сенанкур» Обермана.
Работал в АПН и, позднее, в журнале «Проблемы мира и социализма» до 1968 года. За участие в демонстрации против вторжения советских войск Кирилл и его жена, Ирина Каневская, были отозваны из Праги.
В начале 70-х годов попросил разрешения эмигрировать, получил отказ, стал участвовать в диссидентской деятельности (помогает Андрею Дмитриевичу Сахарову с переводом его выступлений на английский и французский (реже — испанский) языки, пишет в «Хронику текущих событий» и распространяет её, встречается с западными политиками — сенатором США Генри Джексоном (Henry Martin «Scoop» Jackson), лордом Дженнером (Lord Janner of Braunstone) и т.п.)
В 1973 г. ему всё же разрешили эмигрировать в Израиль. После приезда туда он отправляется в полугодовую лекционную поездку по США, а по возвращении в Тель-Авив становится внештатным корреспондентом Радио Свобода в Израиле.
Позже переезжает в Мюнхен и становится политическим комментатором этой радиостанции. Ирина Хенкина (Каневская) — его жена и многолетний помощник — также начинает работу на радиостанции и продолжает работу вплоть до переезда станции в Прагу.
В Мюнхене Кирилл Хенкин пишет свои книги.
Много времени Кирилл Викторович уделял восстановлению старых «парижских» знакомств. В частности, он возобновил переписку со своей старинной приятельницей Верой Александровной Гучковой-Сувчинской-Трейл, Дмитрием Васильевичем Сеземаном, ветеранами Интербригад, литераторами и артистами.
Последние годы жизни Кирилла Викторовича прошли в Мюнхене, на тихой улице Хохляйте, в обществе его жены и помощницы Ирины Семёновны Хенкиной(Каневской), смерть которой он пережил на полтора года.
Творчество
Автор книг «Охотник вверх ногами» (1980), «Андропов: штрихи к царскому портрету» (1983), «Русские пришли» (1984).
Первая — «Охотник вверх ногами», посвященная памяти его близкого друга Вилли Фишера(Рудольфа Абеля), также проливает свет на специфику работы НКВД-КГБ среди интеллектуальной элиты Запада и русских эмигрантов. Изданная издательством «Посев» в начале 80-х годов, книга имела заметный успех в Западной Европе и была переведена на французский, немецкий, и итальянский языки.
Вторая — «Андропов: штрихи к царскому портрету» — на русском языке была опубликована в журнальном варианте ; существуют ее издания только в переводах на итальянский (1983) и на испанский (1984) языки.
Третья — «Русские пришли» (1984), написанная в жанре популярной конспирологии с обширными экскурсами в историю деятельности советских спецслужб по разложению белоэмигрантских и прочих антисоветских зарубежных организаций 1920-х - 1980-х годов — вызвала оживленную реакцию в среде русскоязычной эмиграции. Пользуясь материалами из различных источников, как открытых, так и приватных, Хенкин выстраивал в своем исследовании довольно оригинальную гипотезу о тотальном проникновении во все три волны послереволюционной русской эмиграции агентов советских спецслужб, предтечей которых он считал сотрудников Охранного отделения Департамента полиции Министерства внутренних дел Российской империи; целями этого проникновения - манипуляции эмигрантами в интересах КГБ и Советского руководства. Последующие после опубликования книги события, приведшие через семь лет к краху коммунистического правления и распаду Советского Союза, со всей очевидностью продемонстрировали несерьезность большинства конспирологических построений Хенкина; тем не менее его книга и ныне читается как захватывающий детектив.
Готовилось второе издание «Охотника..», с исправлениями и дополнениями. О некоторых своих сотрудниках Кирил Викторович намеревался написать с большей теплотой и терпимостью — например, о Михаиле Маклярском, бывшем кураторе «людей искусства» в НКВД, впоследствии плодовитом и успешном литераторе.
Погребён на мюнхенском кладбище.
Библиография
- Охотник вверх ногами (О Рудольфе Абеле и Вилли Фишере). — Frankfurt am Main: Possev-Verlag, 1980.
Советское переиздание (репринт): М.: Терра, 1991. ISBN 5-85255-056-6
- Андропов: штрихи к царскому портрету. — Книга никогда не выходила на русском языке.
Первое издание - итальянское: Chenkin Kirill. Andropov: abbozzo di ritratto uno zar. Milano: Rizzoli, 1983. Второе издание - испанское: Chenkin Kirill. Andropov: retrato de un zar. Barselona: Editorial Argos Vergara, 1984.
Ссылки
- «Радио Свобода». Памяти Кирилла Хенкина
- Рамблер. Новости. Скончался Кирилл Хенкин
- Семейный архив К. В. Хенкина
- Семейный архив К. Сетяева
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Родившиеся 24 февраля
- Родившиеся в 1916 году
- Родившиеся в Санкт-Петербурге
- Умершие 5 июня
- Умершие в 2008 году
- Умершие в Мюнхене
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Журналисты Германии
- Русские писатели по алфавиту
- Журналисты СССР
- Литературоведы СССР
- Радиоведущие СССР
- Русские эмигранты первой волны в США
- Русские эмигранты первой волны во Франции
- Русские эмигранты третьей волны в Германии
- Русские писатели XX века
- Разведчики СССР
- Советские диссиденты
- Правозащитники СССР