Ряшенцев, Юрий Евгеньевич: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
→Биография: правка |
→Биография: правка |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
* Cын — Евгений Ряшенцев, род. в 1976 г. |
* Cын — Евгений Ряшенцев, род. в 1976 г. |
||
== Биография == |
== Биография == |
||
С трёхлетнего возраста живёт в [[Москва|Москве]].<ref>[http://magazines.russ.ru/znamia/2007/10/ria11.html Юрий Ряшенцев: "А песня-то была весёлая..."]</ref> В [[1954 год]]у окончил Филологический факультет [[Московский педагогический государственный университет]].Семь лет преподавал в школе, из них три года в школе для трудных подростков.<ref>[http://ryashentsev.ouc.ru/ Биография Юрия Ряшенцева]</ref> С [[1955 год]]а начал публиковать свои произведения в первых номерах журнала «Юность». В [[1962 год]]у его пригласили работать в отдел поэзии этого журнала, и он работал там с молодыми поэтами вплоть до 1990-х годов. Юрий Ряшенцев является автором шести сборников стихотворений. Его стихотворения были напечатаны практически в каждом из центральных литературных журналов.<ref>[http://ryashentsev.ouc.ru/ Биография Юрия Ряшенцева]</ref> Первый сборник вышел в [[1967 год]]у под названием «Очаг». С [[1970 год]]а Юрий Евгеньевич является членом [[Союз писателей России|Союза писателей России]], а также членом русского [[ПЕН-Центр]]а.<ref>[http://ryashentsev.ouc.ru/ Биография Юрия Ряшенцева]</ref> В [[1973 год]]у совместно с [[Розовский, Марк Григорьевич|Марком Розовским]] написал сценарий и тексты песен для спектакля «Бедная Лиза», который в том же году был поставлен в «[[Большой драматический театр имени Г. А. Товстоногова|Ленинградском академическом Большом театре]]». Впоследствии Ряшенцев писал тексты песен для многих других театральных представлений Ленинградского академического Большого театра, в том числе для спектакля «История лошади».<ref>[http://ryashentsev.ouc.ru/ Биография Юрия Ряшенцева]</ref> Ещё с 1960-х годов Ряшенцев занимался художественным переводом, став победителем трёх всесоюзных конкурсов на лучший перевод.<ref>[http://svoyasreda.com/page/yurij-ryashencev-kogda-mne Юрий Ряшенцев: "Когда мне было лет семнадцать..."]</ref> Он переводил на русский язык стихотворения украинских, армянских, грузинских, бурятских поэтов,<ref>[http://ryashentsev.ouc.ru/ Биография Юрия Ряшенцева]</ref> написал русский тексты к песням из мюзикла [[Басилая, Александр Александрович|Александра Басилая]] «Аргонавты».<ref>[http://www.litafisha.ru/events/?id=1853#.UXPMZ7WeO8A Юрий Ряшенцев в проекте "Разговорчики"]</ref> На протяжении многих лет пользуются большой популярностью его песни для фильмов «[[Д’Артаньян и три мушкетёра]]» и «[[Гардемарины, вперёд!]]»,<ref>[http://www.rg.ru/2012/09/13/riashenzev.html РОССИЙСКАЯ ГАЗЕТА: Интервью Юрия Ряшенцева]</ref> а так же «[[Весёлая хроника опасного путешествия]]», «[[Забытая мелодия для флейты]]», «[[Остров погибших кораблей (фильм)|Остров погибших кораблей]]», «[[Самоубийца (фильм)|Самоубийца]]», «[[Простодушный (фильм, 1994)|Простодушный]]». |
С трёхлетнего возраста живёт в [[Москва|Москве]].<ref>[http://magazines.russ.ru/znamia/2007/10/ria11.html Юрий Ряшенцев: "А песня-то была весёлая..."]</ref> В [[1954 год]]у окончил Филологический факультет [[Московский педагогический государственный университет|Московского педагогического государственного университета]]. Семь лет преподавал в школе, из них три года в школе для трудных подростков.<ref>[http://ryashentsev.ouc.ru/ Биография Юрия Ряшенцева]</ref> С [[1955 год]]а начал публиковать свои произведения в первых номерах журнала «Юность». В [[1962 год]]у его пригласили работать в отдел поэзии этого журнала, и он работал там с молодыми поэтами вплоть до 1990-х годов. Юрий Ряшенцев является автором шести сборников стихотворений. Его стихотворения были напечатаны практически в каждом из центральных литературных журналов.<ref>[http://ryashentsev.ouc.ru/ Биография Юрия Ряшенцева]</ref> Первый сборник вышел в [[1967 год]]у под названием «Очаг». С [[1970 год]]а Юрий Евгеньевич является членом [[Союз писателей России|Союза писателей России]], а также членом русского [[ПЕН-Центр]]а.<ref>[http://ryashentsev.ouc.ru/ Биография Юрия Ряшенцева]</ref> В [[1973 год]]у совместно с [[Розовский, Марк Григорьевич|Марком Розовским]] написал сценарий и тексты песен для спектакля «Бедная Лиза», который в том же году был поставлен в «[[Большой драматический театр имени Г. А. Товстоногова|Ленинградском академическом Большом театре]]». Впоследствии Ряшенцев писал тексты песен для многих других театральных представлений Ленинградского академического Большого театра, в том числе для спектакля «История лошади».<ref>[http://ryashentsev.ouc.ru/ Биография Юрия Ряшенцева]</ref> Ещё с 1960-х годов Ряшенцев занимался художественным переводом, став победителем трёх всесоюзных конкурсов на лучший перевод.<ref>[http://svoyasreda.com/page/yurij-ryashencev-kogda-mne Юрий Ряшенцев: "Когда мне было лет семнадцать..."]</ref> Он переводил на русский язык стихотворения украинских, армянских, грузинских, бурятских поэтов,<ref>[http://ryashentsev.ouc.ru/ Биография Юрия Ряшенцева]</ref> написал русский тексты к песням из мюзикла [[Басилая, Александр Александрович|Александра Басилая]] «Аргонавты».<ref>[http://www.litafisha.ru/events/?id=1853#.UXPMZ7WeO8A Юрий Ряшенцев в проекте "Разговорчики"]</ref> На протяжении многих лет пользуются большой популярностью его песни для фильмов «[[Д’Артаньян и три мушкетёра]]» и «[[Гардемарины, вперёд!]]»,<ref>[http://www.rg.ru/2012/09/13/riashenzev.html РОССИЙСКАЯ ГАЗЕТА: Интервью Юрия Ряшенцева]</ref> а так же «[[Весёлая хроника опасного путешествия]]», «[[Забытая мелодия для флейты]]», «[[Остров погибших кораблей (фильм)|Остров погибших кораблей]]», «[[Самоубийца (фильм)|Самоубийца]]», «[[Простодушный (фильм, 1994)|Простодушный]]». |
||
Как [[поэт-песенник]] много сотрудничал с такими композиторами, как [[Давид Тухманов]], [[Дунаевский, Максим Исаакович|Максим Дунаевский]], [[Лебедев, Виктор Михайлович (композитор)|Виктор Лебедев]], [[Басилая, Александр Александрович|Александр Басилая]], [[Кролл, Анатолий Ошерович|Анатолий Кролл]], Нодар Николаишвили. В кинофильмах, спектаклях и на эстраде эти песни исполняют известные артисты, в числе которых [[Боярский, Михаил Сергеевич|Михаил Боярский]], [[Караченцов, Николай Петрович|Николай Караченцов]], [[Фрейндлих, Алиса Бруновна|Алиса Фрейндлих]], [[Миронов, Андрей Александрович|Андрей Миронов]], [[Гурченко, Людмила Марковна|Людмила Гурченко]], [[Харатьян, Дмитрий Вадимович|Дмитрий Харатьян]], [[Смеян, Павел Евгеньевич|Павел Смеян]], [[Носков, Николай Иванович (музыкант)|Николай Носков]], [[Гафт, Валентин Иосифович|Валентин Гафт]], [[Маховиков, Сергей Анатольевич|Сергей Маховиков]], [[Гердт, Зиновий Ефимович|Зиновий Гердт]] и многие другие. С [[1996 год]]а работает в соавторстве с супругой Галиной Полиди. Они — авторы русской версии мюзикла «Метро», оперы [[Тухманов, Давид Фёдорович|Давида Тухманова]] «Царица», мюзикла «Раба любви»,<ref>[http://www.loja.ru/yurij-ryashenczev МУЗЫКАЛЬНОЕ СЕРДЦЕ ТЕАТРА - Юрий Ряшенцев и Галина Полиди]</ref> оперы [[Журбин, Александр Борисович|Александра Журбина]] «Альберт и Жизель»<ref>[http://www.rg.ru/2012/09/13/riashenzev.html РОССИЙСКАЯ ГАЗЕТА: Интервью Юрия Ряшенцева]</ref>, оперы [[Артемьев, Эдуард Николаевич|Эдуарда Артемьева]] «Преступление и наказание»<ref>[http://www.info-oren.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=47:guests&catid=8:news&Itemid=1&lang=ru У нас в гостях Юрий Ряшенцев и Галина Полиди]</ref> и других произведений для кино и театра. |
Как [[поэт-песенник]] много сотрудничал с такими композиторами, как [[Давид Тухманов]], [[Дунаевский, Максим Исаакович|Максим Дунаевский]], [[Лебедев, Виктор Михайлович (композитор)|Виктор Лебедев]], [[Басилая, Александр Александрович|Александр Басилая]], [[Кролл, Анатолий Ошерович|Анатолий Кролл]], Нодар Николаишвили. В кинофильмах, спектаклях и на эстраде эти песни исполняют известные артисты, в числе которых [[Боярский, Михаил Сергеевич|Михаил Боярский]], [[Караченцов, Николай Петрович|Николай Караченцов]], [[Фрейндлих, Алиса Бруновна|Алиса Фрейндлих]], [[Миронов, Андрей Александрович|Андрей Миронов]], [[Гурченко, Людмила Марковна|Людмила Гурченко]], [[Харатьян, Дмитрий Вадимович|Дмитрий Харатьян]], [[Смеян, Павел Евгеньевич|Павел Смеян]], [[Носков, Николай Иванович (музыкант)|Николай Носков]], [[Гафт, Валентин Иосифович|Валентин Гафт]], [[Маховиков, Сергей Анатольевич|Сергей Маховиков]], [[Гердт, Зиновий Ефимович|Зиновий Гердт]] и многие другие. С [[1996 год]]а работает в соавторстве с супругой Галиной Полиди. Они — авторы русской версии мюзикла «Метро», оперы [[Тухманов, Давид Фёдорович|Давида Тухманова]] «Царица», мюзикла «Раба любви»,<ref>[http://www.loja.ru/yurij-ryashenczev МУЗЫКАЛЬНОЕ СЕРДЦЕ ТЕАТРА - Юрий Ряшенцев и Галина Полиди]</ref> оперы [[Журбин, Александр Борисович|Александра Журбина]] «Альберт и Жизель»<ref>[http://www.rg.ru/2012/09/13/riashenzev.html РОССИЙСКАЯ ГАЗЕТА: Интервью Юрия Ряшенцева]</ref>, оперы [[Артемьев, Эдуард Николаевич|Эдуарда Артемьева]] «Преступление и наказание»<ref>[http://www.info-oren.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=47:guests&catid=8:news&Itemid=1&lang=ru У нас в гостях Юрий Ряшенцев и Галина Полиди]</ref> и других произведений для кино и театра. |
||
За работу над мюзиклом «Шербурские зонтики» (постановка Санкт-Петербургского государственного музыкального театра «Карамболь») Ряшенцев и Полиди стали лауреатами [[Национальная премия и фестиваль "Музыкальное сердце театра"|Национальной премии «Музыкальное сердце театра»]] номинации «Лучший текст песен (автор / перевод)» ([[2009 год]]).<ref>[http://www.loja.ru/yurij-ryashenczev МУЗЫКАЛЬНОЕ СЕРДЦЕ ТЕАТРА - Юрий Ряшенцев и Галина Полиди]</ref> |
За работу над мюзиклом «Шербурские зонтики» (постановка Санкт-Петербургского государственного музыкального театра «Карамболь») Ряшенцев и Полиди стали лауреатами [[Национальная премия и фестиваль "Музыкальное сердце театра"|Национальной премии «Музыкальное сердце театра»]] номинации «Лучший текст песен (автор / перевод)» ([[2009 год]]).<ref>[http://www.loja.ru/yurij-ryashenczev МУЗЫКАЛЬНОЕ СЕРДЦЕ ТЕАТРА - Юрий Ряшенцев и Галина Полиди]</ref> |
Версия от 12:35, 21 апреля 2013
Юрий Евгеньевич Ряшенцев | |
---|---|
Дата рождения | 16 июня 1931 (93 года) |
Место рождения | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | переводчик, поэт, прозаик, сценарист |
Годы творчества | с 1955 |
Язык произведений | русский |
Медиафайлы на Викискладе |
Юрий Евгеньевич Ряшенцев (род. 16 июня 1931 года в Ленинграде) — советский и российский поэт, прозаик, сценарист, автор текстов песен для театра и кино, мастер мюзикла, переводчик,[1] Лауреат государственной премии им. Булата Окуджавы, Лауреат Международной премии им. М.Ю.Лермонтова,[2] Лауреат Национальной премии «Музыкальное сердце театра»,[3] обладатель премии журнала «Арион» (1995 год).[4] С 1970 года — член Союза писателей России.[5]
Семья
- Жена — Галина Борисовна Полиди
- Дочь — Мария Шенгелая;
- Cын — Евгений Ряшенцев, род. в 1976 г.
Биография
С трёхлетнего возраста живёт в Москве.[6] В 1954 году окончил Филологический факультет Московского педагогического государственного университета. Семь лет преподавал в школе, из них три года в школе для трудных подростков.[7] С 1955 года начал публиковать свои произведения в первых номерах журнала «Юность». В 1962 году его пригласили работать в отдел поэзии этого журнала, и он работал там с молодыми поэтами вплоть до 1990-х годов. Юрий Ряшенцев является автором шести сборников стихотворений. Его стихотворения были напечатаны практически в каждом из центральных литературных журналов.[8] Первый сборник вышел в 1967 году под названием «Очаг». С 1970 года Юрий Евгеньевич является членом Союза писателей России, а также членом русского ПЕН-Центра.[9] В 1973 году совместно с Марком Розовским написал сценарий и тексты песен для спектакля «Бедная Лиза», который в том же году был поставлен в «Ленинградском академическом Большом театре». Впоследствии Ряшенцев писал тексты песен для многих других театральных представлений Ленинградского академического Большого театра, в том числе для спектакля «История лошади».[10] Ещё с 1960-х годов Ряшенцев занимался художественным переводом, став победителем трёх всесоюзных конкурсов на лучший перевод.[11] Он переводил на русский язык стихотворения украинских, армянских, грузинских, бурятских поэтов,[12] написал русский тексты к песням из мюзикла Александра Басилая «Аргонавты».[13] На протяжении многих лет пользуются большой популярностью его песни для фильмов «Д’Артаньян и три мушкетёра» и «Гардемарины, вперёд!»,[14] а так же «Весёлая хроника опасного путешествия», «Забытая мелодия для флейты», «Остров погибших кораблей», «Самоубийца», «Простодушный». Как поэт-песенник много сотрудничал с такими композиторами, как Давид Тухманов, Максим Дунаевский, Виктор Лебедев, Александр Басилая, Анатолий Кролл, Нодар Николаишвили. В кинофильмах, спектаклях и на эстраде эти песни исполняют известные артисты, в числе которых Михаил Боярский, Николай Караченцов, Алиса Фрейндлих, Андрей Миронов, Людмила Гурченко, Дмитрий Харатьян, Павел Смеян, Николай Носков, Валентин Гафт, Сергей Маховиков, Зиновий Гердт и многие другие. С 1996 года работает в соавторстве с супругой Галиной Полиди. Они — авторы русской версии мюзикла «Метро», оперы Давида Тухманова «Царица», мюзикла «Раба любви»,[15] оперы Александра Журбина «Альберт и Жизель»[16], оперы Эдуарда Артемьева «Преступление и наказание»[17] и других произведений для кино и театра. За работу над мюзиклом «Шербурские зонтики» (постановка Санкт-Петербургского государственного музыкального театра «Карамболь») Ряшенцев и Полиди стали лауреатами Национальной премии «Музыкальное сердце театра» номинации «Лучший текст песен (автор / перевод)» (2009 год).[18]
Живёт и работает в Москве
Библиография
- Очаг. — М.: 1967
- Часы над переулком. — М.: 1972
- Иверская сторона: Стихи и пер. / Юрий Ряшенцев; [Худож. И. Иванова, Т. Лукова], 327 с ил. 16 см — Тбилиси Мерани 1981, 1982
- Високосный год: Стихи, поэма / Юрий Ряшенцев 111 с ил. 17 см — М. Сов. писатель 1983
- Дождливый четверг: Стихи / Юрий Ряшенцев; [Худож. И. Иванова, Т. Лукова]189,[1] с. ил. 17 см, М. Сов. писатель 1990
- Ланфрен-Ланфра. — М. — 2002. — ISBN 5-699-01126-9
- Царь горы: поэма, стихи. — Оренбург: ООО "Губерния", 2008. - 352 с.
- Собрание сочинений. Том 1: проза. (пред. Е. Евтушенко) - Оренбург: Оренбургское книжное издательство, 2011
- Собрание сочинений. Том 2: переводы. - Оренбург: Оренбургское книжное издательство, 2012
Стихи к спектаклям и театрализованным представлениям
- 1973 год — "Бедная Лиза"
- 1974 год — "Три мушкетёра" (реж. Александр Товстоногов)
- 1975 год — "История лошади" (Холстомер)
- 1978 год — "Убивец"
- 1979 год — "Леди Макбет Мценского уезда"
- 1980 год — "Дороже жемчуга и злата"
- 1982 год — "О, милый друг!.."
- 1984 год — "Дракон"
- 1984 год — "Мымра"
- 1988 год — "Гамбринус"
- 1988 год — "Геркулес и авгиевы конюшни"
- 1991 год — "Саломея, царевна иудейская"
- 1992 год — "Романсы с Обломовым"
- 1995 год — "Укрощение укротителя"
- 1997 год — "Роковые яйца"
- 1998 год — "Бюро счастья"
- 1999 год — "Невидимка"
- 1999 год — "Метро"
- 2003 год — "Собаки"
- 2004 год — "Необычайные приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна"
- 2004 год — "Пиросмани"
- 2005 год — "Я, бабушка, Илико и Илларион"
- 2009 год — "Шербургские зонтики"
- 2009 год — "Царица" (Екатерина Великая)
- 2010 год — "Огни большого города"
- 2011 год — "С любовью не шутят"
- 2011 год — "Пенелопа, или 2+2"
- 2011 год — "Звуки музыки"
- 2012 год — "Альберт и Жизель"
- 2012 год — "Средства от наследства" (Таланты и наследники)
- 2012 год — "Три мушкетёра" (ледовое шоу)
- 2013 год — "Приключения Рыжика"[19]
Фильмография
Стихи и тексты песен
- 1963 — «Знакомьтесь, Балуев!»
- 1966 — «Встреча в горах»
- 1976 — «Такие разные характеры»
- 1977 — «Перед экзаменом»
- 1978 — «Д’Артаньян и три мушкетёра»
- 1980 — «Дороже жемчуга и злата»
- 1981 — «Будьте моим мужем»
- 1983 — «Рецепт её молодости»
- 1984 — «Аплодисменты, аплодисменты...»
- 1985 — «Золотая рыбка»
- 1986 — «Весёлая хроника опасного путешествия»
- 1986 — «Путешествие мсье Перришона»
- 1987 — «Гардемарины, вперёд!»
- 1987 — «Остров погибших кораблей»
- 1987 — «Забытая мелодия для флейты»
- 1989 — «Беспредел»
- 1990 — «Самоубийца»
- 1991 — «Виват, гардемарины!»
- 1992 — «Гардемарины 3»
- 1993 — «А вот и я!..» (короткометражный)
- 1993 — «Балерина»
- 1994 — «Простодушный»
- 1996 — «Ангел с окурком»
- 1996 — «Умереть от счастья и любви»
- 1998 — «Привет от Чарли-трубача»
- 1999 — «Что сказал покойник»
- 2000 — «Игра в любовь»
- 2000 — «Старые клячи»
- 2000 — «Зависть богов»
- 2001 — «Женское счастье»
- 2005 — «Сатисфакция»
- 2006 — «Андерсен. Жизнь без любви»
- 2008 — «Виват, Анна!»
- 2011 — «Лето индиго — необыкновенная история»[20]
Дискография
- 1983 — Мюзикл «Три мушкетёра» (винил)[21]
- 1987 — «Путешествие месье Мерришона» (винил)[22][23]
- 1997 — «Антология киношлягера. Мюзиклы на стихи Юрия Ряшенцева» (CD)
- 2000 — «Антология киношлягера. Вперёд, гардемарины!» (CD)
- 2001 — «Д`Артаньян и три мушкетёра (Музыка и песни из телефильма)» (CD)[24][25]
Примечания
- ↑ Биография Юрия Ряшенцева
- ↑ Юрий Ряшенцев: "Когда мне было лет семнадцать..."
- ↑ МУЗЫКАЛЬНОЕ СЕРДЦЕ ТЕАТРА - Юрий Ряшенцев и Галина Полиди
- ↑ Опера "Царица"
- ↑ Биография Юрия Ряшенцева
- ↑ Юрий Ряшенцев: "А песня-то была весёлая..."
- ↑ Биография Юрия Ряшенцева
- ↑ Биография Юрия Ряшенцева
- ↑ Биография Юрия Ряшенцева
- ↑ Биография Юрия Ряшенцева
- ↑ Юрий Ряшенцев: "Когда мне было лет семнадцать..."
- ↑ Биография Юрия Ряшенцева
- ↑ Юрий Ряшенцев в проекте "Разговорчики"
- ↑ РОССИЙСКАЯ ГАЗЕТА: Интервью Юрия Ряшенцева
- ↑ МУЗЫКАЛЬНОЕ СЕРДЦЕ ТЕАТРА - Юрий Ряшенцев и Галина Полиди
- ↑ РОССИЙСКАЯ ГАЗЕТА: Интервью Юрия Ряшенцева
- ↑ У нас в гостях Юрий Ряшенцев и Галина Полиди
- ↑ МУЗЫКАЛЬНОЕ СЕРДЦЕ ТЕАТРА - Юрий Ряшенцев и Галина Полиди
- ↑ Неофициальный сайт Юрия Ряшенцева
- ↑ Фильмография Юрия Ряшенцева
- ↑ Мюзикл «Три мушкетёра»
- ↑ «Путешествие месье Перришона»
- ↑ Дискография Давида Тухманова
- ↑ «Д`Артаньян и три мушкетёра (Музыка и песни из телефильма)»
- ↑ «АНТОЛОГИЯ КИНОШЛЯГЕРА»
Ссылки
- Юрий Ряшенцев на «Родоводе». Дерево предков и потомков
- Неофициальный сайт
- Ряшенцев, Юрий Евгеньевич в «Журнальном зале»
Это заготовка статьи о писателе или писательнице. Помогите Википедии, дополнив её. |