Карлинский, Семён Аркадьевич: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 23: Строка 23:
* {{книга|автор=Simon Karlinsky, Alfred Appel|заглавие=The Bitter air of exile: Russian writers in the West, 1922-1972|ссылка=http://books.google.com/books?id=pEfHbChsgn4C&dq=inauthor:%22Simon+Karlinsky%22&hl=ru&source=gbs_navlinks_s|издательство=University of California Press|год=1977|страницы=473|isbn=0520028953}}
* {{книга|автор=Simon Karlinsky, Alfred Appel|заглавие=The Bitter air of exile: Russian writers in the West, 1922-1972|ссылка=http://books.google.com/books?id=pEfHbChsgn4C&dq=inauthor:%22Simon+Karlinsky%22&hl=ru&source=gbs_navlinks_s|издательство=University of California Press|год=1977|страницы=473|isbn=0520028953}}
* {{книга|автор=Edmund Wilson, Simon Karlinsky|заглавие=Dear Bunny, Dear Volodya: the Nabokov-Wilson letters, 1940-1971|ссылка=http://books.google.com/books?id=oiwNTMTjDjIC&dq=inauthor:%22Simon+Karlinsky%22&hl=ru&source=gbs_navlinks_s|издательство=University of California Press|год=2001|страницы=388|isbn=0520220803}}
* {{книга|автор=Edmund Wilson, Simon Karlinsky|заглавие=Dear Bunny, Dear Volodya: the Nabokov-Wilson letters, 1940-1971|ссылка=http://books.google.com/books?id=oiwNTMTjDjIC&dq=inauthor:%22Simon+Karlinsky%22&hl=ru&source=gbs_navlinks_s|издательство=University of California Press|год=2001|страницы=388|isbn=0520220803}}
* {{книга|автор=Саймон Карлинский (редактор и составитель)|заглавие=Дорогой Пончик, Дорогой Володя: Владимир Набоков - Эдмунд Уилсон, переписка, 1940-1971|издательство=КоЛибри|год=2013|страницы=492|isbn=978-5-589-05485-1}} (перевод предыдущей Сергея Таска)


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия от 10:06, 28 июня 2013

Семён Аркадьевич Карлинский (англ. Simon Karlinsky — Саймон Карлинский; 22 сентября 1924 года, Харбин, Китай — 5 июля 2009 года, Кенсингтон, Калифорния, США) — американский славист, литературовед, историк русской литературы, популяризатор русской литературы, доктор наук, почётный профессор, заведующий кафедры Славянских языков и литературы Калифорнийского университета (Беркли).

Биография

Родился в 1924 году в Харбине в семье русских эмигрантов-евреев. Отец был фотогравировщиком, а мать (урождённая Левитина) — управляющей магазином пошива женской одежды. Он был единственным ребенком в семье, учился в русской школе, где проявил литературные и музыкальные способности. В 1932 году Япония оккупировала Маньчжурию, обосновавшиеся в городе русские фашисты стали нападать на еврейское население. В 1938 году семья эмигрирует в Лос-Анджелес, Калифорнию, США. Саймон учится в Бальмонтской средней школе, а в 1941-43 годах в Лос-Анджелескои городском колледже[1].

В 1944 году во время Второй мировой войны Карлинский поступает на службу в американскую армию и отправляется на европейский фронт. В 1945 году он служит армейским переводчиком в Берлине, в 1946 году увольняется из армии, но остаётся работать переводчиком при американском представительстве. В 1951 году он переезжает в Париж и учится у Артюра Онеггера в Нормальной школе музыки, однако через год возвращается в Берлин на прежнее место, однако продолжил своё музыкальное образование в Берлинской высшей школе музыки у Бориса Блахера[1].

В январе 1958 года Карлинский вернулся в США. Не видя для себя перспектив в музыкальной карьере он занялся литературой, хотя продолжал интересоваться музыкой и позже отметился некоторыми музыковедческими трудами. В 1960 году он закончил с красным дипломом Калифорнийский университет в Беркли по славянским языкам и литературе. Затем в 1961 году прошёл магистратуру в Гарвардском университете. Однако вскоре вернулся преподавать в Беркли, где в 1964 году получил докторскую степень (докторская диссертация по Марине Цветаевой). В 1967 году Карлинский стал полным профессором, в этом же году он стал заведующим кафедрой истории славянских языков и литературы Калифорнийского университета. Вышел на пенсию в 1991 году.[1][2][3].

Область научных интересов: русская литература восемнадцатого и девятнадцатого веков, русский модернизм, русский театр и драма, А. С. Пушкин,Н. В. Гоголь, А. П. Чехов, М. И. Цветаева, В. В. Набоков, П. И. Чайковский, И. Ф. Стравинский, взаимодействие русской литературы с французской, английской и немецкой культурами, женские и ЛГБТ-исследования. Его работы были в СССР под табу[1][2].

Семён Карлинский был открытым геем, состоял в браке с Питером Карлтоном (Peter Carleton), прожив с ним 35 лет до самой своей смерти[2]. Он принимал участие в ЛГБТ-движении[1].

Саймон Карлинский стал прототипом героя романа Эдуарда Лимонова «Смерть современных героев»[4].

Библиография

Саймон Карлинский автор более 200 научных работ и книг:

  • Simon Karlinsky. The Sexual Labyrinth of Nikolai Gogol. — University of Chicago Press, 1992. — С. 344. — ISBN 0226425274.
  • Simon Karlinsky. Marina Tsvetaeva: the woman, her world, and her poetry. — CUP Archive, 1985. — С. 289. — ISBN 0521275741.
  • Simon Karlinsky. Anton Chekhov's life and thought: selected letters and commentary. — Northwestern University Press, 1997. — С. 494. — ISBN 0810114607.
  • Vladimir Zlobin, Simon Karlinsky. A difficult soul: Zinaida Gippius. — University of California Press, 1980. — С. 197. — ISBN 0520038673.
  • Simon Karlinsky, Alfred Appel. The Bitter air of exile: Russian writers in the West, 1922-1972. — University of California Press, 1977. — С. 473. — ISBN 0520028953.
  • Edmund Wilson, Simon Karlinsky. Dear Bunny, Dear Volodya: the Nabokov-Wilson letters, 1940-1971. — University of California Press, 2001. — С. 388. — ISBN 0520220803.
  • Саймон Карлинский (редактор и составитель). Дорогой Пончик, Дорогой Володя: Владимир Набоков - Эдмунд Уилсон, переписка, 1940-1971. — КоЛибри, 2013. — С. 492. — ISBN 978-5-589-05485-1. (перевод предыдущей Сергея Таска)

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 IN MEMORIAM. University of California. Дата обращения: 17 октября 2011. Архивировано 1 сентября 2012 года.
  2. 1 2 3 В Калифорнии скончался известный славист Саймон Карлинский. Полит.ру. Дата обращения: 17 октября 2011. Архивировано 1 сентября 2012 года.
  3. Евгений Берштейн. Семен Карлинский. ЦВЕТЫ ЗАПоЗДАЛЫЕ. Дата обращения: 17 октября 2011. Архивировано 1 сентября 2012 года.
  4. Кучер русской литературы. Независимая газета (1993). Дата обращения: 17 октября 2011. Архивировано 17 мая 2012 года.

Ссылки