Назад в будущее: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Gerard (обсуждение | вклад) |
неправильные падежи в словах |
||
Строка 267: | Строка 267: | ||
Картины получила невероятно лестные отзывы критиков. Сайт «[[Metacritic]]» присвоил картине 86 баллов из 100 на основе 12 обзоров<ref>{{cite web|url=http://www.metacritic.com/movie/back-to-the-future|title=Back To The Future (1985)|author=[[Metacritic]]|accessdate=2013-05-01|archiveurl=http://www.webcitation.org/6GWJtkuJT|archivedate=2013-05-11}}</ref>. НА сентябрь 2012 года сайт «[[Rotten Tomatoes]]» присвоил фильму 97 % из 100 на основе 61 обзора, со среднем баллом 8.6 из 10 с финальным итогом: «Изобретательный, смешной и снятый на одном дыхании фильм наделяет историю о приключениях во времени невероятной атмосферой»<ref>{{cite web|url=http://www.rottentomatoes.com/m/back_to_the_future/ |title=Back to the Future |publisher=Rotten Tomatoes |date= |accessdate=2012-11-22}}</ref>. |
Картины получила невероятно лестные отзывы критиков. Сайт «[[Metacritic]]» присвоил картине 86 баллов из 100 на основе 12 обзоров<ref>{{cite web|url=http://www.metacritic.com/movie/back-to-the-future|title=Back To The Future (1985)|author=[[Metacritic]]|accessdate=2013-05-01|archiveurl=http://www.webcitation.org/6GWJtkuJT|archivedate=2013-05-11}}</ref>. НА сентябрь 2012 года сайт «[[Rotten Tomatoes]]» присвоил фильму 97 % из 100 на основе 61 обзора, со среднем баллом 8.6 из 10 с финальным итогом: «Изобретательный, смешной и снятый на одном дыхании фильм наделяет историю о приключениях во времени невероятной атмосферой»<ref>{{cite web|url=http://www.rottentomatoes.com/m/back_to_the_future/ |title=Back to the Future |publisher=Rotten Tomatoes |date= |accessdate=2012-11-22}}</ref>. |
||
[[Эберт, Роджер|Роджер Эберт]] отметил, что у картины есть что-то общее с фильмами ФРенка Капры, особенно с «этой чудесной жизнью»: «Продюсер Стивен Спилберг прекрасно чувствует прошлое, классической Голливудское кино и успешно подбирает правильного |
[[Эберт, Роджер|Роджер Эберт]] отметил, что у картины есть что-то общее с фильмами ФРенка Капры, особенно с «этой чудесной жизнью»: «Продюсер Стивен Спилберг прекрасно чувствует прошлое, классической Голливудское кино и успешно подбирает правильного режиссёра в лице Роберта Земекиса для этого проекта»<ref>{{cite news| first=Roger|last=Ebert| authorlink = Roger Ebert | title = Back to the Future | work = [[Chicago Sun-Times]] | url = |
||
http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19850703/REVIEWS/507030301/1023| date = 1985-07-03 | accessdate = 2008-10-09| archiveurl= http://web.archive.org/web/20080913214211/http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19850703/REVIEWS/507030301/1023| archivedate= 13 September 2008 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref>. Джанет Маслин из «[[The New York Times]]» считает, что фильм держится на «сбалансированном сюжете»: «Это кинематографическая комедия, эксцентричная сказка, которую так давно ждала публика»<ref>{{cite news |first=Janet|last=Maslin| authorlink = Janet Maslin | title = Back to the Future | work = [[The New York Times]] | date = 1985-07-03 | accessdate = 2008-10-09}}</ref>. Кристофер Налл, впервые увидевший фильм будучи подростком, назвал его «квинтэссенцией 1980-х годов, научной фантастики, приключений, комедии и романтической истории — всё это идеально уместилось в один кино-набор для детей и взрослых»<ref>{{cite web |first=Christopher|last=Null| title = Back to the Future | url = http://www.filmcritic.com/misc/emporium.nsf/reviews/Back-to-the-Future | publisher = FilmCritic.com | accessdate = 2008-10-09| archiveurl= http://web.archive.org/web/20080830021837/http://www.filmcritic.com/misc/emporium.nsf/reviews/Back-to-the-Future| archivedate= 30 August 2008 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref>. Дэйв Кер из «Chicago Reader» отметил, что в сценарии Гейла и Земекиса «идеально сбалансированы научная фантастика, драматизм и юмор»<ref>{{cite news |first=Dave|last=Kehr | authorlink = Dave Kehr | url = http://onfilm.chicagoreader.com/movies/capsules/651_BACK_TO_THE_FUTURE | title = Back to the Future | work = [[Chicago Reader]] | accessdate = 2008-10-09}}</ref>. Журнал «[[Variety]]» высоко оценил игру Фокса и Ллойда вглавных ролях, сравнив дружбу Марти и Дока с дружбой Короля Артура и Мерлина<ref>{{cite web|title=Back to the Future|url=http://www.variety.com/review/VE1117788826|work=Variety|publisher=Reed Elsevier Inc|accessdate=2012-08-24|author=Variety Staff|date=31|month=December|year=1984|archiveurl=http://www.webcitation.org/6GWJuXWLt|archivedate=2013-05-11}}</ref>. «BBC News» оценил хитросплетения «качественно написанного и исполненного» |
http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19850703/REVIEWS/507030301/1023| date = 1985-07-03 | accessdate = 2008-10-09| archiveurl= http://web.archive.org/web/20080913214211/http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19850703/REVIEWS/507030301/1023| archivedate= 13 September 2008 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref>. Джанет Маслин из «[[The New York Times]]» считает, что фильм держится на «сбалансированном сюжете»: «Это кинематографическая комедия, эксцентричная сказка, которую так давно ждала публика»<ref>{{cite news |first=Janet|last=Maslin| authorlink = Janet Maslin | title = Back to the Future | work = [[The New York Times]] | date = 1985-07-03 | accessdate = 2008-10-09}}</ref>. Кристофер Налл, впервые увидевший фильм будучи подростком, назвал его «квинтэссенцией 1980-х годов, научной фантастики, приключений, комедии и романтической истории — всё это идеально уместилось в один кино-набор для детей и взрослых»<ref>{{cite web |first=Christopher|last=Null| title = Back to the Future | url = http://www.filmcritic.com/misc/emporium.nsf/reviews/Back-to-the-Future | publisher = FilmCritic.com | accessdate = 2008-10-09| archiveurl= http://web.archive.org/web/20080830021837/http://www.filmcritic.com/misc/emporium.nsf/reviews/Back-to-the-Future| archivedate= 30 August 2008 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref>. Дэйв Кер из «Chicago Reader» отметил, что в сценарии Гейла и Земекиса «идеально сбалансированы научная фантастика, драматизм и юмор»<ref>{{cite news |first=Dave|last=Kehr | authorlink = Dave Kehr | url = http://onfilm.chicagoreader.com/movies/capsules/651_BACK_TO_THE_FUTURE | title = Back to the Future | work = [[Chicago Reader]] | accessdate = 2008-10-09}}</ref>. Журнал «[[Variety]]» высоко оценил игру Фокса и Ллойда вглавных ролях, сравнив дружбу Марти и Дока с дружбой Короля Артура и Мерлина<ref>{{cite web|title=Back to the Future|url=http://www.variety.com/review/VE1117788826|work=Variety|publisher=Reed Elsevier Inc|accessdate=2012-08-24|author=Variety Staff|date=31|month=December|year=1984|archiveurl=http://www.webcitation.org/6GWJuXWLt|archivedate=2013-05-11}}</ref>. «BBC News» оценил хитросплетения «качественно написанного и исполненного» сценария, отмечая, что «в диалогах ни один герой не говорит ничего, что могло бы быть лишним для дальнейшего сюжета»<ref>{{cite web|title=Back to the Future (1985)|url=http://www.bbc.co.uk/films/2000/10/05/back_to_the_future_1985_review.shtml|work=BBC|publisher=BBC|accessdate=2012-08-24|author=Unknown|month=August|year=2007|archiveurl=http://www.webcitation.org/6GWJwR7S6|archivedate=2013-05-11}}</ref>. |
||
=== Признание === |
=== Признание === |
Версия от 14:46, 25 сентября 2013
- Эта статья посвящена первому фильму кинотрилогии «Назад в будущее»
Назад в будущее | |
---|---|
Back to the Future | |
Жанры |
приключенческий фильм комедия фантастика |
Режиссёр | Роберт Земекис |
Продюсеры |
Боб Гейл Нил Кэнтон Исполнительные продюсеры: Стивен Спилберг Фрэнк Маршалл Кэтлин Кеннеди |
Авторы сценария |
Боб Гейл Роберт Земекис |
Оператор | Дин Канди |
Композитор | Алан Сильвестри |
Кинокомпании |
Universal Pictures Amblin Entertainment |
Дистрибьюторы | MOKÉP[вд], Universal Pictures, Xfinity Streampix[вд] и Иви |
Длительность | 116 мин. |
Бюджет | ~ 19 млн долларов[1] |
Сборы | [1] 381 109 762 долларов |
Страна | США |
Язык | английский |
Год | 1985 |
Следующий фильм | Назад в будущее 2 |
IMDb | ID 0088763 |
Официальный сайт (англ.) (исп.) (итал.) | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
«Назад в будущее»[2] (англ. Back to the Future) — фантастический приключенческий фильм режиссёра Роберта Земекиса и исполнительных продюсеров Стивена Спилберга, Фрэнка Маршалла и Кэтлин Кеннеди. Премьера состоялась 3 июля 1985 года в США и Канаде. Сценаристами фильма выступили Боб Гейл и Роберт Земекис. В фильме снимались Майкл Джей Фокс в роли Марти Макфлая, а также Кристофер Ллойд, Леа Томпсон, Криспин Гловер и Томас Ф. Уилсон.
«Назад в будущее» — это история о подростке, который случайно попал из 1985 года в 1955 год. Он встречается со своими родителями, учащимися средней школы, и случайно пробуждает к себе романтический интерес со стороны своей матери. Марти должен возместить ущерб истории, заставив своих родителей полюбить друг друга, а также ему необходимо найти способ вернуться обратно в 1985 год.
Фильм стал самым успешным фильмом года, собрав более 380 млн долларов США по всему миру, а также получив многочисленные положительные отзывы критиков. Он завоевал премию Хьюго за лучшую постановку и «Сатурн» за лучший фантастический фильм, а также «Оскар», «Золотой глобус» и BAFTA — самые престижные кинонаграды США и Великобритании. Президент США Рональд Рейган даже употреблял цитаты из фильма[3][4][5]. В 2006 году Библиотека Конгресса США выбрала этот фильм для сохранения в Национальный реестр фильмов, а в июне 2008 года Американский институт киноискусства признал фильм лучшим в жанре научной фантастики.
Фильм положил начало трилогии «Назад в будущее», включающей также фильмы «Назад в будущее 2» (1989) и «Назад в будущее 3» (1990), а также серии мультфильмов и комиксов.
Кино-театральный слоган фильма: «Семнадцатилетний Марти МакФлай вчера пришёл домой пораньше. На 30 лет раньше» (англ. 17 year old Marty McFly got home early last night. 30 years early).
Сюжет
1985
Марти Макфлай — обычный американский подросток, живущий в 1985 году в мрачной суровой семье Макфлаев в городке Хилл-Вэлли, Калифорния. Его отец Джордж постоянно терпит издевательства и насмешки своего шефа Биффа Таннена, его мать Лоррейн — алкоголичка с избыточным весом. Утром 25 октября 1985 года его друг-учёный, доктор Эмметт Браун по прозвищу Док, звонит Марти и просит встретиться в 1:15 у торгового центра «Две сосны», чтобы показать ему нечто удивительное. В это время многочисленные часы в комнате Дока начинают синхронно звонить. Марти понимает, что опаздывает в школу, прощается с Доком и на скейтборде отправляется на занятия, цепляясь к проезжающим автомобилям.
В школе он встречает свою подругу Дженнифер, которая тоже опоздала. Они попадаются на глаза директору Стрикленду, который выписывает квитанцию за опоздание обоим, напоминая Марти о том, что его отец всегда был неудачником и его тоже ждет такая участь. После занятий Марти и его музыкальный коллектив проходят прослушивание, но музыкальная комиссия не принимает его музыку. Дженнифер советует ему не расстраиваться и продолжать делать свое дело. В этот момент Марти дают листовку, призывающую сохранить часы на здании суда, которые уже 30 лет находятся в нерабочем состоянии после удара молнии. Вечером за ужином его мать рассказывает о том, какими были их отношения с его отцом, и как они познакомились, когда он попал под машину её отца.
Марти встречается с Доком, как и планировалось. Док показывает DeLorean DMC-12, который он модифицировал под машину времени, работающую при помощи плутония, который генерирует 1,21 ГВт мощности для устройства, которое он назвал потоковым накопителем. Док также объясняет, что для перемещения во времени необходимо достигнуть скорости 88 миль в час. Посадив своего пса Эйнштейна в машину, Док отправляет его в будущее ровно на одну минуту. Собака благополучно возвращается, и Док делится на камеру своими планами относительно путешествия на 25 лет вперед. Однако в этот момент он замечает, что ливийские террористы, у которых он украл плутоний, когда они заказали у него ядерную бомбу, нашли его, и их микроавтобус приближается. Марти спасается, прыгнув в Делореан, однако на его глазах один из террористов расстреливает Доктора Брауна в упор из Автомата Калашникова. Террористы начинают погоню за Марти, стрелок стреляет по DeLorean DMC-12 Доктора Брауна из Автомата Калашникова, а позже он собирается выстрелить в него из гранатомёта РПГ-7, однако в последний момент Марти, достигнув скорости 88 миль в час, исчезает, переместившись в 5 ноября 1955 года, поскольку эта дата была введена Доком в счётчике (день, когда Дока посетило видение потокового накопителя, воплощённого в машине времени).
1955
Переместившись во времени, Марти оказывается на ферме Пибоди. Машина на полной скорости влетает в сарай. Из-за противорадиационного костюма Марти принимают за инопланетянина, а ДеЛореан за космический корабль. Спасаясь на машине от фермера, пытающегося застрелить пришельца из ружья, Марти сбивает одну из двух сосен возле дома Пибоди (впоследствии в будущем торговый центр будет назван "Одинокая Сосна", а не "Две Сосны"). Решив, что всё это лишь кошмарный сон, Марти едет домой, но обнаруживает, что район, в котором он живёт, ещё даже не построен. Марти прячет машину за рекламным щитом нового района Lyon Estate и отправляется в город пешком.
В 1955 году Хилл-Вэлли выглядит совершенно иначе. Марти заходит в кафе, где встречает своего отца Джорджа, который находится в том же возрасте, что и он. Марти следит за ним до самого дома, а затем наблюдает как тот падает с дерева, откуда он подглядывал из бинокля за переодевающейся дома Лоррейн, прямо на дорогу под проезжающий автомобиль её отца. Марти прыгает его спасать и принимает удар на себя, после чего теряет сознание. Очнувшись, Марти видит Лоррейн, молодую и стройную, которая влюбилась в него. Она называет его Кельвином Кляйном, потому что это имя написано у Марти на трусах. Марти уворачивается от её приставаний и, пообедав с семьей Бейнс, отправляется на поиски Дока.
Марти находит дом Дока по адресу из справочника в кафе. Марти убеждает Дока, что прибыл из будущего, и просит помочь ему вернуться в 1985 год. Док ошеломлен тем, что машина времени требует 1,21 гигаватт мощности, и говорит, что единственный способ получить такое количество энергии — использовать удар молнии, так как плутоний, по словам Дока, в пятидесятые годы — большая редкость. Марти вспоминает о листовке из будущего, на которой написано, что молния ударит в здание суда в башню с часами в следующую субботу ровно в 22:04. Док берёт на себя задачу вернуть подростка назад в будущее, а пока Марти находится здесь, ему нельзя ни с кем встречаться и говорить. Но Марти уже серьёзно изменил ход истории, помешав знакомству своих родителей. Теперь он во что бы то ни стало обязан их влюбить друг в друга, иначе Марти и его брат с сестрой попросту исчезнут, а история перепишется. В доказательство тому фотография Марти 1984 года. На этой фотографии изображён сам Марти с братом Дэйвом и сестрой Линдой, причём у Дэйва на снимке нет головы. Док объясняет юноше, что голова попросту исчезла из бытия, и что это постепенно может полностью постигнуть и самого Марти с его сестрой, если он не поможет Джорджу и Лоррейн встретиться и полюбить друг друга.
Всю неделю Марти усиленно пытается подружить Лоррейн и Джорджа, но ничего не получается. При каждой встрече мать влюбляется в Марти всё сильнее, а Джорджа игнорирует. Всему виной мягкий характер Джорджа и его нерешительность. Ночью Марти приходит в комнату Джорджа в противорадиационном костюме, представившись пришельцем (Дартом Вейдером с планеты Вулкан) и потребовал, чтобы Джордж пригласил Лоррейн на бал.
Джордж пытается пригласить Лоррейн, но нахальный и наглый громила Бифф ему мешает. Джордж уходит на задний план, продолжая заниматься делом, которое его увлекает — написанием фантастических романов.
Марти договаривается с Джорджем, чтобы он спас Лоррейн от сексуальных домогательств Марти в машине, когда они с Лоррейн приедут на бал "Морское упоение". Однако неожиданно появляется пьяный Бифф, вытаскивает Марти из автомобиля, засовывает его в багажник соседней машины и начинает активно приставать к Лоррейн. Джордж действует согласно плану, но, открыв дверь автомобиля, он обнаруживает, что вместо Марти в машине Бифф. Тем не менее Джордж не отступает. Озлобленный Бифф заламывает ему руку, но Джордж берет всю свою силу в кулак и наносит удар Биффу в челюсть, отчего тот теряет сознание.
Тем временем дружки Биффа заперли Марти в багажнике машины, принадлежащей группе, которая должна выступить на балу с музыкой, под которую родители Марти впервые поцеловались. Пытаясь вызволить Марти из заточения, гитарист этой группы Мартин Берри повреждает руку. Марти заменяет его, но во время выступления Марти замечает на фотографии, прикреплённой к грифу гитары, что его брат и сестра уже исчезли и теперь очередь Марти. Он чувствует, как его рука начала исчезать из бытия, как исчезли его брат и сестра, но в этот момент Лоррейн и Джордж целуются. Завершая свое выступление классикой рок-н-ролла «Johnny B. Goode», Марти дает повод гитаристу позвонить своему брату, Чаку Берри, чтобы послушать новый стиль игры.
Назад в 1985
Отыграв, Марти уходит переодеваться перед возвращением домой, не забыв попрощаться с Лоррейн и Джорджем. Незадолго до этого он написал письмо Доку, чтобы предупредить его о нападении ливийцев. Однако возмущённый Док рвёт письмо, не читая, опасаясь изменить своё будущее не в лучшую сторону. Но перед отправкой возникают какие-то препятствия: то размыкаются кабели из-за ветки, по которым в потоковый накопитель машины должен попасть разряд молнии, то ДеЛореан сразу не заводится. Но Доку удаётся всё исправить, и ровно в 22:04 Марти успешно перемещается в 1985 год. Сместив таймер прибытия на несколько минут раньше, Марти прибывает в свой год, но не успевает предотвратить расстрел Дока. Оплакивая своего давнего друга, он замечает, что Док очнулся. Док показывает Марти пуленепробиваемый жилет и скомканное, склеенное из кусочков письмо и говорит, что успел подготовиться к расстрелу. Док отвозит Марти домой. Марти просыпается утром и понимает, что его дом стал совершенно иным, а семья из бедной превратилась в преуспевающую. Лоррейн отлично выглядит, Джордж стал уверенным в себе писателем научной фантастики, а Бифф превратился в мойщика машин, работающего на семью Макфлаев. В то время как Марти и Дженнифер встречаются возле гаража, где Марти с восторгом рассматривает свою новую машину, появляется Док из будущего. Он заставляет и Дженнифер, и Марти отправиться с ним в будущее, чтобы предотвратить некие страшные события из жизни их детей. Они садятся в машину времени, которая взлетает и исчезает. На экране появляется надпись «TO BE CONTINUED…» («Продолжение следует…»).
В ролях
Актёр | Роль | Русский дубляж |
---|---|---|
Майкл Джей Фокс | Марти Макфлай | Прохор Чеховской |
Кристофер Ллойд | Эмметт Браун | Вячеслав Баранов |
Криспин Гловер | Джордж МакФлай | Диомид Виноградов |
Лиа Томпсон | Лоррейн Бейнс | Лариса Некипелова |
Томас Ф. Уилсон | Бифф Таннен | Всеволод Кузнецов |
Джеймс Толкан | Директор Стрикленд | Сергей Вещёв |
Клаудия Уэллс | Дженнифер Паркер | Наталья Грачёва |
Уэнди Джо Спербер | Линда МакФлай | |
Марк МакКлюр | Дэйв МакФлай | Александр Носков |
Джордж ДиЦензио | Сэм Бэйнс | Пётр Иващенко |
Фрэнсис Ли МакКейн | Стэлла Бэйнс | Ольга Голованова |
Дональд Фуллилав | «Голди» Уилсон | |
Гарри Уотерс-Младший | Марвин Берри | |
Билли Зэйн | «Зубочистка» | |
Кейси Семашко | «3D» | |
Джефри Джей Коэн[англ.] | «Скинхед» | |
Норман Альден | Лу | |
Хью Льюис | Судья на прослушивании |
Производство
Сценарий
Сразу после выхода картины «Подержанные тачки» Гейл посетил дом родителей в Сент-Луисе, штата Миссури — тогда он, разбирая подвал, нашёл школьный ежегодник своего отца и узнал, что в выпускном классе тот был старостой — в этот момент Гейл вспомнил старосту своего класса и вспомнил, что он никогда не дружил с ним. Тогда Гейл спросил себя — а дружил бы он со своим отцом? Вернувшись в Калифорнию, Боб изложил свою идею Земекису[6]. Тогда Земекис рассказал другу историю о том, как его мать утверждала, что она никогда не целовала мальчиков в школе, хотя, как позже выяснилось, она была не такой консервативной девушкой, как рассказывала[7]. Тогда авторы начали работу над сценарием, который предложили «Columbia Pictures» в сентябре 1980 года[6].
Первый черновой вариант сценария фильма был написан Робертом Земекисом[6] и Бобом Гейлом 24 февраля 1981 года[6]. Согласно нему, Марти Макфлай — музыкант, также зарабатывающий видеопиратством, Док Браун — профессор, который работает в университете в 1955 году. Место действия — маленький западный город, ещё не получивший название Хилл-Вэлли. Машиной должна была стать большая морозильная камера, но от этой идеи отказались, посчитав, что дети, посмотрев фильм, могли бы пострадать, закрывшись в холодильнике. В первоначальном сценарии Док Браун из 1950-х не знал, где взять энергию в 1,21 ГВт, и решил, что источник такой мощности может быть только при ядерном взрыве. Герои решают отправиться на атомную станцию. Съёмки этого эпизода оказались бы слишком дорогостоящими, поэтому от него решили отказаться, а вместо этого был придуман сюжетный ход с молнией и часами. В сценарии также существовало несколько незначительных отличий.
Многочисленные студии отклоняли сценарий[8], однако кинокомпания «Universal Pictures» не отказала молодым авторам. Продюсером фильма выступил Стивен Спилберг. Сид Шайнберг, начальник студии «Universal Pictures», потребовал от Роберта Земекиса и автора Боба Гейла изменить сценарий. Во-первых, мать Марти должна была получить имя Лоррейн (жену самого Шайнберга звали так), а не Мэг, как изначально было в сценарии. Доку Брауну в качестве спутника полагалась собака вместо шимпанзе по сценарию. И наконец: Шайнберг считал, что фильм со словом «будущее» в названии не может быть кассовым, и потребовал поменять название на «Космический пришелец с Плутона» (Space Man from Pluto). В сцене, где Марти Макфлай утверждает, что его зовут Дарт Вейдер с планеты Вулкан[англ.], он должен был сказать «с планеты Плутон». Шайнберг послал соответствующий меморандум. В первых двух случаях авторы фильма уступили, но название менять категорически не хотели. На помощь им пришёл исполняющий продюсер Стивен Спилберг: он послал в ответ «Спасибо, Сид, за удачную шутку — мы очень смеялись». Чтобы сохранить репутацию, Шайнберг не стал настаивать на изменении названия фильма. Чуть позднее, 7 апреля, была написана вторая версия сценария.
Спустя три года, 11 июля 1984 года, завершено написание третьей версии, в которой Марти уже не видеопират, а профессор Браун теперь зовётся Эмметт Браун. Город, где происходят события, назван Elmdale. Машиной времени уже стала DeLorean DMC-12. В четвёртой версии сценарий приобретает все основные сюжетные линии, которые встречаются в фильме. Наиболее значимым отличием является время, когда Марти попал в прошлое (март, а не ноябрь 1955 года), а Док ещё не изобрёл основу машины времени — «потоковый накопитель» (в другом переводе «конденсатор потока», или «потоковый конденсатор»).
Кастинг
Первым претендентом на роль Марти Макфлая был 23-летний канадский актёр Майкл Джей Фокс, однако тот был занят в сериале «Семейные узы»[9], и продюсеры этого шоу не хотели отпускать Фокса, считая его одним из составляющих успеха. Премьера фильма была запланирована на май 1985 года, а в конце 1984 года выяснилось, что привлечь Фокса к съёмкам не получается[7]. Другими претендентами на роль Марти были ровесник Фокса 23-летний Эрик Штольц и более молодой 18-летний Си Томас Хауэлл. Продюсерам понравилась игра Штольца в фильме «Маска» (который к тому моменту ещё не вышел на экраны), и он был утверждён на роль. Из-за сложностей при кастинге начало съёмок дважды откладывалось[10].
После 4 недель съёмок Земекис понял, что Штольц не подходит для этой роли. Продюсер Стивен Спилберг и Земекис решились на замену актёра даже несмотря на то, что пересъёмки увеличивали бюджет фильма с 14 до 17 миллионов. По словам Земекиса, Штольц играл слишком серьёзно, как в драматическом фильме. Сам Штольц также сомневался, что подходит на эту роль, в частности, у него не получалась езда на скейтборде — он говорил об этом в телефонном разговоре с Питером Богдановичем[7]. В январе 1985 года в сериал «Семейные узы» вернулась другая его звезда Мередит Бакстер, что позволило создателям «Назад в будущее» вернуться к переговорам с Фоксом[11]. Продюсеры сериала разрешили Фоксу сниматься в фильме Земекиса с условием, что в случае необходимости его занятости в сериале он вернётся. Фокс хорошо умел кататься на скейтборде, играл на гитаре, к тому же, по словам Земекиса, Фоксу не приходилось «играть», ему был близок образ Марти, тогда как Штольц был человеком совсем другого склада. Фоксу невероятно понравился сценарий, а также «высокие» отзывы Земекиса и Гейла о Штольце несмотря на то, что его пришлось уволить[7]. Пер Уелиндер и Боб Шмельцер помогали в постановке сцен на скейтборде[12]. По словам Фокса, образ Марти «был ему близок» — «всё, чем я занимался в школе — катался на доске, гонялся за девчонками и играл в группе. Я даже мечтал стать рок-звездой». В одном месте в фильме всё же можно увидеть Эрика Штольца. В сцене, в которой Марти сбивает Биффа с ног ударом (в кафе 1955 года), перед погоней на скейтборде — показан кулак Штольца. Также существует мнение, что в сцене, в которой Марти ныряет в DeLorean на стоянке, спасаясь от ливийцев, — тоже показан Штольц[11]. Тем не менее об этом до сих пор спорят знатоки: у Штольца в этих сценах был совершенно другой костюм.
На роль Дока Брауна также одно время планировалось пригласить другого актёра — Джона Литгоу, известного по сериалу «Третья планета от Солнца» о пришельцах, оказавшихся на Земле, но актёр был занят. Литгоу снимался вместе с Кристофером Ллойдом в фильме «Приключения Баккару Банзая в восьмом измерении», где играл сумасшедшего учёного, а Кристофер Ллойд — инопланетянина. Образ Дока был в основном импровизацией Ллойда[13], сыгранной под влиянием образов учёного Альберта Эйнштейна и дирижёра Леопольда Стоковского[14]. Продюсер Нил Кэнтон предложил роль Ллойду, но тот сначала отказался. Однако жена актёра убедила его принять предложение работы[12][15].
25-летний Томас Ф. Уилсон был выбран на роль Биффа Таннена вместо 19-летнего Джей Джей Коэна, так как Коэн был практически той же комплекции, что и Эрик Штольц[7], игравший роль Марти Макфлая изначально, а Бифф должен был быть более физически развитым, чем Марти[12]. Если бы Фокс сразу начал играть Макфлая, то Коэн мог бы сохранить роль Таннена, так как он «больше» Фокса. Создатели картины решили не менять Уилсона на Коэна после того, как в фильм пришёл Фокс. В итоге Коэн сыграл одного из подручных Биффа.
18-летняя Клаудия Уэллс[11] должна была играть Дженнифер вместе с Эриком Штольцом. Однако, сроки съёмок со Штольцем постоянно сдвигались, и в конце концов она не смогла принимать в них участие. На её место была приглашена актриса Мелора Хардин. Однако после того, как Штольца уволили, Мелора оказалась выше ростом, чем Майкл Джей Фокс — и поэтому не годилась на роль его подружки[16]. Клаудия Уэллс тем временем вновь освободилась и всё-таки согласилась исполнить роль Дженнифер. Актриса Джилл Шолен также долгое время рассматривалась, как основная кандидатура на роль Дженнифер[17].
Криспин Гловер сыграл Джорджа МакФлая. Большинство движений — к примеру, его трясущиеся руки — были придуманы Гловером и Земекисом уже во время съёмок. Режиссёр шутил: «Мне приходилось набрасывать на него сеть, потому что его видение персонажа отличалась от моего на 50 процентов»[7]. Из-за разногласия в условиях контракта, во втором и третьем фильме Гловера заменил Джеффри Уайсман[18].
Леа Томпсон получила роль Лоррейн, так как раньше снималась со Штольцем в картине «Безумная жизнь» — продюсеры заметили её в фильме во время кастинга Эрика[19]. На укладку «старящего» грима для съёмок начальной сцены у актрисы уходило 3,5 часа[20].
Съёмки
После ухода Штольца, Фокс занял его место, участвуя в проекте в перерывах между съёмками телевизионного шоу «Семейные узы» — в основном, Фокс снимался в фильме с 18:30 до 2:30. На сон у актёра оставалось всего 5 часов в день. По пятницам он снимался с 22:00 до 6—7 утра. Съёмки сцен на натуре проходили в выходные, так как только в эти дни он мог сниматься в дневное время. Это был изматывающий опыт для актёра. Фокс говорит: «Это была моя мечта попасть в кино и на телевидение, но я не подозревал, что мне придётся быть и там, и там одновременно. Происходящее казалось мне странным дорожным приключением, в которое я пустился»[21]. Когда Земекис сказал, что «Назад в будущее» — «фильм, съёмки которого никогда не закончатся». По словам режиссёра, «съёмочный период продолжался постоянно, ночь за ночью, он сам едва держался на ногах от усталости и часов без сна». «В те дни я был в своей самой худшей форме», — признаётся Земекис[7].
Сцены на площади городского суда Хилл-Вэлли проходили в знаменитых декорациях «Здания суда» на студии «Universal». Боб Гейл говорит, что тогда невозможно было снимать на натуре, так как «ни один город не позволил бы изменить их главную улицу, чтобы она стала похожа на 1950-е годы». Создатели решили сначала снимать «красивую и новую» версию из 1950-х, а потом «полностью состарить», чтобы она выглядела грязной для сцен в 1980-х годах. Для внешнего вида особняка Браунов использовали «Gamble House»[22], а для интерьеров — «Robert R. Blacker House». Съёмки супермаркета «Две сосны» (позже — «Одинокая сосна») проходили на парковке «Puente Hills Mall» в Индустриальном городе в Калифорнии. Фасад школы Хилл-Вэлли снимали у «Whittier High School» в городе Уиттьер, штата Калифорния, где учился бывший президент США Ричард Никсон. А сцену танцев снимали в Объединённой методической церкви Голливуда. Сцены у дома Бэйнсов снимали на Бушнелл-Авеню в Южной Пасадене в Калифорнии[23]. В фильме «Волчонок» также с Майклом Дж. Фоксом в главной роли использованы те же декорации, что и в этом фильме: Скотт и Буфь проходят мимо дома Джорджа, а сам Скотт живёт в том же доме, что и героиня трилогии — Лоррейн Бейнс.
Съёмки закончились через 100 дней 20 апреля 1985 года, и релиз картины перенесли с мая на август. Однако после крайне высоких зрительских оценок на первом тест-просмотре — по словам Френка Маршалла «публика чуть ли не до потолка прыгала от восторга, никогда такого не видел» — выход фильма назначили на 3 июля. Чтобы успеть в срок, монтажёры Артур Шмидт и Гарри Керамидас работали 24-часовые смены. Из финальной версии вырезали 8 минут, включая сцену, в которой Марти видит, как его мать списывает на экзамене, а Джорджа запирают в телефонной будку; сцену с Марти в роли «Дарта Вейдера» также сократили. Земекис также чуть было не вырезал сцену с исполнением песни «Johnny B. Goode», но зрителям она понравилась, поэтому было принято решение оставить её.
Спецэффекты
После завершения основных съёмок студия спецэффектов Industrial Light & Magic (ILM), основанная Джорджем Лукасом, за 8 недель создала все спецэффекты — полет DeLorean, молнию, ударяющую в часы, и другие. Примечательно, что для сцены, в которой на фото появляются брат и сестра Марти, ILM сделала гитарный гриф размером в 3—4 раза больше обычного и использовала увеличенное фото. Это была единственная возможность реализовать такой эффект в 1985 году. В общей сложности студия создала для картины 32 визуальных эффекта, которые дорабатывали по настоянию Гейла и Земекиса до самого конца съёмочного периода[7].
Музыка
Композитор Алан Сильвестри ранее работал с Земекисом над фильмом «Роман с камнем», но тогда Спилбергу не понравился законченный вариант музыки. Земекис посоветовал Сильвестри написать более торжественную и эпичную музыку, несмотря на относительно малые масштабы событий в самом фильме. Сильвестри начал работать над новым вариантом за две недели до первого предпоказа. Также он предложил использовать песню Хьюи Льюиса и его группы «The News» в качестве титульной композиции фильма. Первая песня, написанная группой, была отвергнута студией «Universal», а затем они записали песню «The Power of Love»[21]. Боссам студии понравилась получившаяся песня, но они отметили, что, к их сожалению, название фильма не упоминается в тексте, а это было существенно, так как обычно студия отсылала саундтреки к фильмам с титульным названием на радио-станции в качестве рекламы картины[7]. В этом качестве была использована песня «Back In Time», звучавшая в сцене пробуждения Марти и в финальных титрах картины. В начале фильма, где Марти Макфлай участвует в конкурсе групп, в роли одного из судей появляется певец Хьюи Льюис?!, автор использованных в фильме песен «The Power of Love» и «Back in Time». Именно он, когда Марти играет «The Power of Love», останавливает музыку и говорит: «Боюсь, вы слишком громко играете».
Хотя создётся впечатление, что Майкл Джей Фокс сам играет на гитаре в сцене на танцах, музыкальный супервизор картины, Бонс Хоуи, нанял музыканта Пола Хэнсона в качестве педагога для Фокса, который лишь делал вид, что играет на гитаре — во время работы с актёром Хэнсон добивался максимальной реалистичности в имитации игры.
Первоначальный релиз — саундтрек с песнями из картины — содержит лишь две композиции, написанные Аланом Сильвестри, обе песни Хьюи Льюиса и «The News», песни вымышленных Марвина Берри и группы «The Starlighters» (также в списке треков указано имя Марти МакФлая), одну ретро-композицию 1950-х годов под названием «The Wallflower (Dance With Me Henry)» и две поп-песни, которые появляются на заднем фоне. 24 ноября 2009 года в продажу поступило ограниченное издание со всей музыкой, написанной Аланом Сильвестри. Издатель — лейбл «Intrada Records»[24].
Продактплейсмент
Для фильма было заключено несколько контрактов для позиционирования рекламных продуктов — «Pepsi», «Texaco», «Toyota», «Nike» и др. Компания «California Raisin», производитель изюма, заплатила 50 000 долларов за то, чтобы их продукт появился в фильме. Но для изюма не было места в сценарии, кроме того, по словам Боба Гейла, «на киноплёнке изюм выглядит как кучка дерьма». Поэтому логотип компании нарисовали на скамейке, на которой в конце фильма спит бомж Ред. Фирма запротестовала, и ей вернули гонорар.
Также в фильме вся видеотехника, на которой виден логотип, — марки «JVC». Это видеокамера Дока, телевизор, который во второй части продается в антикварном магазине в 2015 году, мониторы виртуальных официантов в кафе «Восьмидесятые», плазменная панель в будущем доме Макфлаев, телевизор, на котором Бифф из альтернативного 1985 года смотрит фильм с девушками в джакузи во втором фильме.
Дополнительная информация
Удалённые сцены
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
- После того, как Бифф в 1985 году в начале фильма уходит от Макфлаев, к ним заходит сосед со своей дочерью и заставляет Джорджа купить пачку ореховых мюсли, которые продаёт его дочь-скаут. Данная сцена подчёркивает нежелание Джорджа идти на конфликт и постоять за себя.
- Из сцены, в которой Марти демонстрирует Доку в 1955 году запись, сделанную у супермаркета «Две сосны», снятую им на видеокамеру, был вырезан небольшой эпизод, в котором Док находит в чемодане современный фен для сушки волос. Этот фен позже виден за поясом костюма радиационной защиты в эпизоде, когда Марти представляется Джорджу Дартом Вейдером с планеты Вулкан. Также Док разглядывает журнал «Playboy» и говорит: «будущее нравится мне всё больше и больше».
- Когда Марти с Доком разыскивают Джорджа в школе, Марти заглядывает в открытый класс и видит Лоррейн, которая пытается списать на контрольной.
- После того, как Марти явился Джорджу ночью, назвавшись Дартом Вейдером, он усыпляет его хлороформом, а затем уходит из дома будущего отца через окно. Эта сцена была вырезана, хотя без неё становится не совсем понятно, почему Джордж на следующее утро сказал Марти, что проспал.
- В эпизоде, когда Док готовит машину времени для перемещения Марти в 1985 год и говорит полицейскому, что проводит научный эксперимент, тот интересуется, есть ли у Дока разрешение на это. Док отвечает: «Да», хотя понятно, что никакого разрешения у него нет. Ответ на то, как же Док выкрутился из этой ситуации, даёт удалённая сцена. Док в качестве разрешения предъявил и отдал полицейскому 20-долларовую купюру. Но в окончательном варианте явно видно, что Док достаёт что-то из кошелька.
- Перед тем, как отправиться с Лоррейн на танцы, Марти делится переживаниями, что в будущем может стать геем, так как будет делать вид, что «пристаёт» к собственной матери.
- Следующая сцена, не вошедшая в фильм, объясняет, почему Джордж опоздал на инсценировку спасения им Лоррейн от приставаний Марти, хотя и внимательно следил за временем. Не доверяя своим часам, Джордж заходит в телефонную будку, чтобы сверить время, где его шутки ради запер рыжеволосый парень, который позже безуспешно попытается потанцевать с Лоррейн, оттолкнув Джорджа.
- Когда Марти, уже вернувшись в будущее, просыпается и идёт на кухню, у него в руках запечатанный конверт, который он потом кладёт на шкаф. По новелле, в конверте лежит кассета с записью музыкальной группы Марти, которую он собирался отправить на студию звукозаписи. Кроме этого, был вырезан момент, в котором брат Марти, Дейв, говорит, что носит костюм, потому что всегда работает по субботам, и предлагает Марти отправить его кассету прямо из офиса.
Факты
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Содержимое этой статьи нуждается в чистке. |
- Лиа Томпсон (сыгравшая Лоррейн) и Кристофер Ллойд, исполнивший роль Дока, снимались вместе в шести фильмах: трилогии «Назад в будущее», картинах «Деннис-мучитель», "Право не отвечать на вопрос"ы и телефильме «Маяк с привидениями»[англ.]. Тем не менее за всё это время у них была всего одна разговорная сцена:
Марти: | Это Док… мой… дядя! |
Лоррейн: | Здравствуйте. |
Док: | Здрасьте… |
- На футболке Линды Макфлай есть надпись «Класс 1984 года». Майкл Джей Фокс снялся в 1982 году в фильме под тем же названием.
- В начале фильма показываются часы, на которых висит человек. Это — знаменитая сцена с участем комика Гарольда Ллойда (фильм «Безопасность прениже всего!» 1923 года). В этом фильме Гарольд Ллойд висит на стрелке башенных часов… И именно эту сцену пародирует Кристофер Ллойд в конце фильма, вися на часах ратуши.
- Огромный усилитель, к которому Марти в начале фильма присоединяет электрогитару в лаборатории Дока, носит обозначение CRM-114. Именно так назывался декодер сообщений в фильме Стэнли Кубрика «Доктор Стрэйнджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу». Кроме того, это номер космического корабля из фильма «Космическая одиссея 2001 года», тоже работы Стэнли Кубрика.
- В 1955 году в кино идут, помимо фильма с Рональдом Рейганом, ещё два фильма: «This Boy’s Life» (рабочее название фильма Спилберга «Инопланетянин») и «Watch the Skies» (рабочее название фильма Спилберга «Близкие контакты третьей степени»). Эти же фильмы идут в кинотеатре в фильме «Гремлины», который также продюсировал Стивен Спилберг. Сами «Гремлины» снимались на кулисах главной площади из «Назад в будущее».
- В начале фильма Марти подъезжает встретить Дока к торговому центру «Две сосны» (англ. Twin Pines Mall). Так как он раздавил одну из сосен Пибоди в 1955 году, в конце фильма торговый центр называется «Одинокая сосна» (англ. Lone Pine Mall)[25].
- Сложная машина для кормления Эйнштейна — это реализация машины Голдберга[26].
Продукция
Выход на видео
Фильм выпущен в США на VHS изданием «MCA Home Video» в мае 1986 года. По техническим данным видео записано на стереофоническом звуке, а также записано в системе NTSC, а в Европе и в PAL. Примечательно, что в финальных кадрах вместо затемнения на экране появлялась надпись «Продолжение следует…». В СССР в эпоху перестройки он вышел на VHS в системе PAL в авторском одноголосом закадровом переводе Алексея Михалёва, первоначально, на советских VHS «Электроника ВК-120», и распространялся «пиратским» путём в 1980-е годы, а в 1990-е годы, уже после распада СССР, распространился на импортных VHS в переводе Павла Санаева и других. Пиратские копии распространялись со звуком «Моно». Также трилогия выпускалась на трёхкассетных изданиях. В 1990-е годы трилогия была выпущена на лазерных дисках. 26 октября 1995 года состоялась 10-летнее юбилейное издание фильма на VHS и LaserDisc. В России он выпущен на VHS концернами «West Video» и «ВидеоСервис» с многоголосыми закадровыми переводами.
26 октября 2000 года в США к 15-летнему юбилею его создания фильм выпущен на DVD изданием «Universal Pictures Home Entertainment» вместе со всей трилогией со звуком Dolby Digital 5.1, с английскими субтитрами и с дополнениями: трейлера, фильма о фильме, купюр, удалённых сцен, раскадровок, эскизов, фотоматериалов и интервью. В России в начале 2000-х годов фильм распространялся на DVD с переводом Юрия Живова. В сентябре 2002 года в России фильм выпущен с многоголосым переводом и дополнением «Как снимался фильм», неудачными дублями, удалёнными сценами, фотоальбомом, трейлером и др. В апреле 2003 года выпущен со всей трилогией на DVD в системе NTSC. Меню только на английском, с русским двухголосым переводом (псевдодубляж) Петра Гланца и Евгении Лютой и оригинальной звуковой дорожкой в треке Dolby Digital 5.1, с английскими и испанскими субтитрами. Также, фильм с этим переводом выпускался на дисках MPEG-4 в системе PAL. 26 октября 2005 года состоялась юбилейное, к 20-летию фильма, издание на DVD с дополнением аудиокомментария. В России в тот же день фильм выпускался также на DVD с русским меню, русскими субтитрами и профессиональным двухголосым закадровым переводом.
В 2010 году, к 25-летию трилогии, 26 октября, вышел дублированный перевод от студии «Пифагор» в первом издании трилогии на Blu-Ray-носителе. Эта дата была не случайно выбрана, потому что именно 26 октября 1985 года состоялось первое путешествие Марти во времени.
Саундтрек
Музыка к фильму «Назад в будущее» была выпущена на аудиокассетах в США изданием «MCA Records» в 1986 году, и распространялась во всём мире. В СССР в том же году выпущена на пластинках фирмой «Мелодия» и широко распространялась на незаконных аудиокассетах.
Список композиций с официального альбома-саундтрека:
# | Песня | Исполнитель / композитор |
Сцена |
---|---|---|---|
1 | «The Power Of Love» | Huey Lewis & The News | Марти едет в школу на скейтборде; Марти едет домой. |
2 | «Time Bomb Town» | Lindsey Buckingham | Марти просыпается, чтобы пойти на встречу с Доком у супермаркета. |
3 | «Back To The Future Theme» | Alan Silvestri | Финальные титры. |
4 | «Heaven Is One Step Away» | Eric Clapton | Марти возвращается в 1985 год. |
5 | «Back in Time» | Huey Lewis & The News | Финальные титры. |
6 | «Overture» | Alan Silvestri | ???? |
7 | «The Wallflower (Dance With Me Henry)» | Etta James | Джордж приходит в кафе, чтобы пригласить Лоррейн на школьные танцы. |
8 | «Night Train» | Marvin Berry & The Starlighters | Джордж понимает, что опаздывает на «разборки» с Марти во время школьных танцев. |
9 | «Earth Angel (Will You Be Mine)» | Marvin Berry & The Starlighters | Джордж впервые целует Лоррейн на школьных танцах. |
10 | «Johnny B. Goode» | Marvin Berry & The Starlighters | Марти выступает на сцене под удивлённые взгляды музыкантов и школьников во время школьных танцев. |
В фильме также звучало несколько композиций, не вошедших в официальный саундтрек. Среди них — инструментальная рок-версия песни «The Power Of Love», которую Марти играет вместе со своей вымышленной группой «The Pinheads». Классический марш «The Washington Post» Джона Филипа Сузы звучит сопровождением предвыборной кампании мэра Реда Томаса. Песня «Mr. Sandman» из репертуара группы The Four Aces играет на главной площади, когда Марти впервые появляется на улицах Хилл-Велли в 1955 году. «The Ballad Of Davy Crockett», исполненная Фессом Паркером, звучит в кафе «У Лу». Балладу «Pledging My Love» Джонни Эйса можно услышать в машине во время «свидания» Марти и Лоррейн. Кроме того, в фильме был использован фрагмент композиции, написанной Эдвардом Ван Халленом — ею Марти будит спящего Джорджа, надев на него наушники.
Другая продукция
Этот раздел не завершён. |
По мотивам фильма было выпущено две видео-игры. Первая — «Back To The Future» была разработана «Software Images» и издана «Electric Dreams Software» в 1985 году в Великобритании. Игра вышла на платформах ZX Spectrum, Commodore 64 и Amstrad CPC. Игрок управляет персонажем Марти, который должен избегать Лоррейн и спасти Джорджа от хулиганов. Продукт получил низкую оценку критиков и поклонников.
Разработкой игры «Back To The Future, Part I», выпущенной в 1989 году компанией «Software Images», занимались «LJN Toys» и «Electric Dreams Software». Игра вышла на «Nintendo Entertainment System», и также была раскритикована в игровом сообществе. Даже Боб Гейл посоветовал не покупать эту игру[27].
Релиз
Премьера
Премьера картины состоялась 3 июля 1985 года в 1 2000 кинотеатрах на территории Северной Америки. Земекис переживал, что Фокс был занят на съёмках полнометражного фильма «Семейные узы» о приключениях героев в Лондоне, и не сможет участвовать в промо-кампании фильма. Кроме того, Земекису не нравилось, что студия «Universal» выбрала в качестве слогана картины фразу «Ты хочешь сказать, что моя мать втюрилась в меня?». Всё же картина 11 недель продержалась на первой строчке в бокс-офисе[7]. Гейл отмечает, что «во вторые выходные сборы возросли. Затем в августе вышли „Европейские каникулы“, столкнувшие нас с первого места, но затем мы вернули его себе»[28]. Сборы в Северной Америке составили $210.61 млн, а за рубежом — $173.2 млн. Общие сборы составили — $383.87 млн. Фильм стал четвёртым в 1985 с самыми высокими показателями по сборам в премьерные выходные[29]. Картина была перевыпущена в кино-прокат по случаю 25-летнего юбилея в США и Великобритании в октябре 2010 года. Также компания «Universal Studios Home Video» выпустило подарочное DVD-издание и издание трилогии на Blu-ray дисках[30][31]. Фильм был отреставрирован и восстановлен[32].
В рамках проекта «Проверено временем» фильм повторно выпустят в прокат в России 27 июня 2013 года[33].
Критика
Картины получила невероятно лестные отзывы критиков. Сайт «Metacritic» присвоил картине 86 баллов из 100 на основе 12 обзоров[34]. НА сентябрь 2012 года сайт «Rotten Tomatoes» присвоил фильму 97 % из 100 на основе 61 обзора, со среднем баллом 8.6 из 10 с финальным итогом: «Изобретательный, смешной и снятый на одном дыхании фильм наделяет историю о приключениях во времени невероятной атмосферой»[35].
Роджер Эберт отметил, что у картины есть что-то общее с фильмами ФРенка Капры, особенно с «этой чудесной жизнью»: «Продюсер Стивен Спилберг прекрасно чувствует прошлое, классической Голливудское кино и успешно подбирает правильного режиссёра в лице Роберта Земекиса для этого проекта»[36]. Джанет Маслин из «The New York Times» считает, что фильм держится на «сбалансированном сюжете»: «Это кинематографическая комедия, эксцентричная сказка, которую так давно ждала публика»[37]. Кристофер Налл, впервые увидевший фильм будучи подростком, назвал его «квинтэссенцией 1980-х годов, научной фантастики, приключений, комедии и романтической истории — всё это идеально уместилось в один кино-набор для детей и взрослых»[38]. Дэйв Кер из «Chicago Reader» отметил, что в сценарии Гейла и Земекиса «идеально сбалансированы научная фантастика, драматизм и юмор»[39]. Журнал «Variety» высоко оценил игру Фокса и Ллойда вглавных ролях, сравнив дружбу Марти и Дока с дружбой Короля Артура и Мерлина[40]. «BBC News» оценил хитросплетения «качественно написанного и исполненного» сценария, отмечая, что «в диалогах ни один герой не говорит ничего, что могло бы быть лишним для дальнейшего сюжета»[41].
Признание
Картина вошла в список 10 лучших фильмов 1985 года по мнению Джина Сискела[42]. Также первая часть трилогии периодически появляется в десятке лучших фильмов по мнению пользователей сайтов КиноПоиск и Internet Movie Database.
Картина была одним из любимых фильмов президента США Рональда Рейгана. Фильм настолько понравился Рейгану, что он включил ссылку на фильм Земекиса в своё обращение к нации в 1986 году: «И как было сказано в „Назад в будущее“: „Там, куда мы отправляемся, дороги нам не понадобятся“». Эпизод, в котором Док из 1955 года спрашивает у Марти, кто будет в 1985 году президентом США, и смеётся над ним, не веря тому, что президентом стал актёр, при первом просмотре Рейган просил прогнать несколько раз. Впоследствии были переговоры о съёмках Рейгана в третьей части трилогии в роли мэра Хилл-Вэлли, но замысел не был реализован.
Награды
На 58-ой церемонии вручения премии «Оскар» в 1986 году картина выиграла премию в номинации «Лучшие звуковые спецэффекты» (Чарльз Кемпбэлл и Роберт Р. Ратлидж), а песня «The Power Of Love» номинировалась, как «Лучшая песня для фильма». Билл Варни, Б. Теннисон Себастьян II, Роберт Тирлвелл и Уилльм Б. Каплан получили номинацию в категории «Лучшая работа со звуком», а Замекис и Гейл — номинацию за «Лучший оригинальный сценарий»[43]. Фильм выиграл премию «Хьюго» за «Лучшую драматическую презентацию»[44] и «Сатурн» за «Лучший фантастический фильм года». Майкл Джей Фокс, Кристофер Ллойд, Криспин Гловер, Лиа Томпсон, Томас Ф. Уилсон, композитор Алан Сильвестри, Роберт Земекис, костюмеры и создатели визуальных эффектов также номинировались на премию «Сатурн»[45].
Картина получила номинации на 39-ой церемонии вручения премий «BAFTA» в категориях: «Лучший фильм», «Лучший оригинальный сценарий», Визуальные эффекты, «Производственный дизайн» и «Лучший монтаж»[46]. На 43 церемонии вручения премии «Золотой глобус» картина номинировалась на «Лучшую комедию/мюзикл», «Лучшую песню» («The Power Of Love»), «Лучшую мужскую роль» (Майкл Джей Фокс) и «Лучший сценарий» (Земекис и Гейл)[47].
Кроме того, в 1986 году картина получила премию имени «Давида Ди Донателло» в номинациях «Лучший продюсер иностранного фильма» (Стивен Спилберг) и «Лучший сценарий иностранного фильма» (Боб Гейл и Роберт Земекис).
Примечания
- ↑ 1 2 Back to the Future (1985) . Boxofficemojo. Дата обращения: 4 апреля 2013. Архивировано 5 февраля 2012 года. (англ.)
- ↑ иногда можно встретить перевод «Обратно в будущее»
- ↑ State of the Union 1986 Reagon 2020. Retrieved May 17, 2012.
- ↑ State of the Union: President Reagan’s State of the Union Speech — 2/4/86, at the 20:00 mark. Youtube. Retrieved May 17, 2012.
- ↑ Рейгану понравился фильм, и он даже употреблял цитаты оттуда
- ↑ 1 2 3 4 Klastornin, Hibbin (1990), pp. 1-10
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ian Freer (January 2003). "The making of Back to the Future". Empire. pp. 183—187.
- ↑ Мытарства продюсеров и сценаристов
- ↑ Klastornin, Hibbin (1990), pp. 11-20
- ↑ Kagan (2003), pp. 63-92
- ↑ 1 2 3 Где звезды “Назад в будущее” сегодня? сайт ru.daypic. Дата обращения: 13 мая 2011. Архивировано 5 февраля 2012 года.
- ↑ 1 2 3 Robert Zemeckis, Bob Gale. (2005). Back to the Future: The Complete Trilogy DVD commentary for part 1 [DVD]. Universal Pictures.
- ↑ Klastornin, Hibbin (1990), pp. 31-40
- ↑ Robert Zemeckis and Bob Gale Q&A, Back to the Future [2002 DVD], recorded at the University of Southern California
- ↑ Back to The Future Script
- ↑ Mattise, Nathan Marty McFly's Original Girlfriend Goes Back to the Future . Wired (8 декабря 2011). Дата обращения: 19 декабря 2011. Архивировано 19 ноября 2012 года.
- ↑ Jill's Spielberg Memories . Fangoria (июнь 2011). Дата обращения: 26 августа 2012. Архивировано 19 ноября 2012 года.
- ↑ Hickerson, Michael Glover Says Why He Was Left Out of "Back to the Future" Sequels . Slice of Sci-Fi (19 марта 2010). Дата обращения: 3 января 2011. Архивировано 19 ноября 2012 года.
- ↑ Harris, Will Random Roles: Lea Thompson . avclub.com (21 февраля 2012). Дата обращения: 19 октября 2012. Архивировано 19 ноября 2012 года.
- ↑ Klastornin, Hibbin (1990), pp. 21-30
- ↑ 1 2 Michael J. Fox, Robert Zemeckis, Bob Gale, Steven Spielberg, Alan Silvestri, The Making of Back to the Future (television special), 1985, NBC
- ↑ Klastornin, Hibbin (1990), pp. 41-50
- ↑ Back to the Future Trilogy DVD, Production Notes
- ↑ FSM BBoard: New Intradata: Back to the Future . Film Score Message Board (23 сентября 2009). Дата обращения: 2 января 2011. Архивировано 4 ноября 2012 года.
- ↑ Назад в Будущее — Любопытные факты
- ↑ Юрий Иванов. Машины Голдберга. История ненаучного поиска // Мир фантастики. — 2009. — № 94.
- ↑ Johnson, Alan Bob Gale Answers Your Back to the Future Questions . Telltale (18 октября 2010). Дата обращения: 21 октября 2010. Архивировано 8 июля 2012 года.
- ↑ Scott Holleran (2003-11-18). "Brain Storm: An Interview with Bob Gale". Box Office Mojo. Дата обращения: 19 октября 2008.
- ↑ 1985 Domestic Totals . Box Office Mojo. Дата обращения: 9 октября 2008. Архивировано 25 ноября 2012 года.
- ↑ Cericola, Rachel Back to the Future: 25th Anniversary Trilogy Coming to Blu-ray . Big Picture Big Sound (29 июня 2010). Дата обращения: 2 января 2010. Архивировано 25 ноября 2012 года.
- ↑ 'Back to the Future' To Receive 25th Anniversary Theatrical Re-Release . Icon vs. Icon (28 сентября 2010). Дата обращения: 2 января 2010. Архивировано 25 ноября 2012 года.
- ↑ "'Back to the Future' 25 years later". The Independent. 2010-09-29. Дата обращения: 2 января 2010.
- ↑ Гильермо дель Торо говорит о «Пиноккио», а Дюжарден — на русском . Дата обращения: 28 января 2013. Архивировано 2 февраля 2013 года.
- ↑ Metacritic. Back To The Future (1985) . Дата обращения: 1 мая 2013. Архивировано 11 мая 2013 года.
- ↑ Back to the Future . Rotten Tomatoes. Дата обращения: 22 ноября 2012.
- ↑ Ebert, Roger (1985-07-03). "Back to the Future". Chicago Sun-Times. Архивировано 13 сентября 2008. Дата обращения: 9 октября 2008.
{{cite news}}
: Неизвестный параметр|deadurl=
игнорируется (|url-status=
предлагается) (справка) - ↑ Maslin, Janet (1985-07-03). "Back to the Future". The New York Times.
{{cite news}}
:|access-date=
требует|url=
(справка) - ↑ Null, Christopher Back to the Future . FilmCritic.com. Дата обращения: 9 октября 2008. Архивировано 30 августа 2008 года.
- ↑ Kehr, Dave. "Back to the Future". Chicago Reader. Дата обращения: 9 октября 2008.
- ↑ Variety Staff. Back to the Future . Variety. Reed Elsevier Inc (31). Дата обращения: 24 августа 2012. Архивировано 11 мая 2013 года.
- ↑ Unknown. Back to the Future (1985) . BBC. BBC (August 2007). Дата обращения: 24 августа 2012. Архивировано 11 мая 2013 года.
- ↑ The Inner Mind. These ten best lists for movie critics Gene Siskel and Roger Ebert have been collected from various postings in the Usenet newsgroup rec.arts.movies. The Inner Mind. The Inner Mind (3). Дата обращения: 24 августа 2012. Архивировано 11 мая 2013 года.
- ↑ The 58th Academy Awards (1986) Nominees and Winners . oscars.org. Дата обращения: 16 октября 2011.
- ↑ 1986 Hugo Awards . The Hugo Awards. Дата обращения: 26 октября 2008. Архивировано 28 сентября 2008 года.
- ↑ Past Saturn Awards . Saturn Awards.org. Дата обращения: 26 октября 2008. Архивировано 14 сентября 2008 года.
- ↑ Back to the Future . British Academy of Film and Television Arts. Дата обращения: 9 октября 2008. Архивировано 11 мая 2013 года.
- ↑ Back to the Future . Hollywood Foreign Press Association. Дата обращения: 26 октября 2008. Архивировано 6 декабря 2008 года.
Ссылки
- Официальный сайт
- «Назад в будущее» (англ.) на сайте Internet Movie Database Шаблон:Рейтинг-10
- Назад в будущее (англ.) на сайте AllMovie
- ««Назад в будущее»» (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- «Назад в будущее» (англ.) на сайте Box Office Mojo
- Оригинальный сценарий фильма
- Назад в будущее на киноблоге «Лёжа на диване»
- Futurepedia: The Back to the Future Wiki на Wikia-портале
- Ляпы в фильме
- Анализ событий с научной точки зрения