Честеровский сборник: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Строка 19: | Строка 19: | ||
== Печатник Эдуард Блаунт == |
== Печатник Эдуард Блаунт == |
||
Издание печатал Эдуард Блаунт, который был тесно связан со многими влиятельными аристократами, литераторами и состоятельными любителями тогдашней литературы. Именно Блаунт издал свое время «Геро и Леандра» [[Марло, Кристофер|Кристофера Марлоу]], «Дон Кихота» Сервантеса, «Опыты» француза [[Монтень, Мишель де|Мишеля де Монтеня]]. Эдуард Блаунт был обязан зарегистрировать новое издание в Обществе печатников и издателей, но безнаказанно избегал этого правила, что говорит о влиятельных покровителях, позволивших ему это. Среди последних — лорд Пембрук, лорд Монтгомери, граф Саутгемптона и др. |
Издание печатал Эдуард Блаунт, который был тесно связан со многими влиятельными аристократами, литераторами и состоятельными любителями тогдашней литературы. Именно Блаунт издал в свое время «Геро и Леандра» [[Марло, Кристофер|Кристофера Марлоу]], «Дон Кихота» Сервантеса, «Опыты» француза [[Монтень, Мишель де|Мишеля де Монтеня]]. Эдуард Блаунт был обязан зарегистрировать новое издание в Обществе печатников и издателей, но безнаказанно избегал этого правила, что говорит о влиятельных покровителях, позволивших ему это. Среди последних — лорд Пембрук, лорд Монтгомери, граф Саутгемптона и др. |
||
С Пембруком была связана родная сестра поэта [[Сидни, Филип|Филипа Сидни]] — Мэри Сидни-Пембрук, тоже поэтесса и родная тетя жены Роджера Меннерса. Есть гипотеза, что именно леди Мэри Сидни-Пембрук готовила издание Шекспира [[1623 год]]а «[[Первое фолио]]», которое включало 36 пьес Шекcпира из 38 приписываемых сейчас данному автору. Книга вышла с посвящением сыновьям леди Мэри, которые материально поддержали новое издание. |
С Пембруком была связана родная сестра поэта [[Сидни, Филип|Филипа Сидни]] — Мэри Сидни-Пембрук, тоже поэтесса и родная тетя жены Роджера Меннерса. Есть гипотеза, что именно леди Мэри Сидни-Пембрук готовила издание Шекспира [[1623 год]]а «[[Первое фолио]]», которое включало 36 пьес Шекcпира из 38 приписываемых сейчас данному автору. Книга вышла с посвящением сыновьям леди Мэри, которые материально поддержали новое издание. |
Версия от 02:57, 20 октября 2013
Честеровский сборник — редкое издание английских поэтов панегирического направления, вышедшее в начале 17 в. под началом печатника Эдуарда Блаунта в Лондоне. К концу 20 в. дошло лишь три экземпляра первого издания.
Посвященные издания
В 1601 году поэт Роберт Честер выпустил панегирическое издание, где объединил несколько поэтических произведений разных авторов с целью почтить какого-то поэта, уникальное дарование и талант которого признавали все авторы сборника, но имя которого нигде не называли.
По имени Честера издание и получило свое современное название. Оригинальное название поэтического сборника, по тогдашней традиции — «Жертва Любви, или Жалоба Розалинды, аллегорически затеняющая правду о любви и жестокой судьбе Феникс и Голубя. Поэма редкостно и разнообразно украшена; теперь впервые переведена с итальянского подлинника почтенного Торквато Челиано Робертом Честером».
Придирчивые исследователи позже обнаружили, что «почтенного» человека по имени Торквато Целиано в Италии никогда не существовало, что было ещё одной литературной мистификацией.
Датировка
Шекспировская библиотека Фолджера хранит издание, датированное 1601 годом. Библиотека Хантингтона имеет образец, где дата отсутствует вообще, а образец Британского музея датирован 1611 годом. Сравнение текстов всех трех образцов показало, что они напечатаны в один год (неизвестно какой), поскольку совпадали все особенности печати и даже ошибки.
По словам русского профессора Ильи Михайловича Гилилова (1924—2007), «Честеровский сборник» перенасыщен мистификациями. Гилилов ставит под сомнение дату выхода сборника, как в 1601-м, так и в 1611 году, считая 1612 год наиболее вероятным временем напечатания.
«Честеровский сборник» якобы 1601 года — единственное коллективное издание, где принимал участие и автор «Шекспир» (то есть лицо, использовавшее этот псевдоним). «Шекспир» предоставил для книги поэму «Голубь и Феникс», которая была по меньшей мере первым прижизненным изданием автора, вышедшим с его ведома.
Печатник Эдуард Блаунт
Издание печатал Эдуард Блаунт, который был тесно связан со многими влиятельными аристократами, литераторами и состоятельными любителями тогдашней литературы. Именно Блаунт издал в свое время «Геро и Леандра» Кристофера Марлоу, «Дон Кихота» Сервантеса, «Опыты» француза Мишеля де Монтеня. Эдуард Блаунт был обязан зарегистрировать новое издание в Обществе печатников и издателей, но безнаказанно избегал этого правила, что говорит о влиятельных покровителях, позволивших ему это. Среди последних — лорд Пембрук, лорд Монтгомери, граф Саутгемптона и др.
С Пембруком была связана родная сестра поэта Филипа Сидни — Мэри Сидни-Пембрук, тоже поэтесса и родная тетя жены Роджера Меннерса. Есть гипотеза, что именно леди Мэри Сидни-Пембрук готовила издание Шекспира 1623 года «Первое фолио», которое включало 36 пьес Шекcпира из 38 приписываемых сейчас данному автору. Книга вышла с посвящением сыновьям леди Мэри, которые материально поддержали новое издание.
Именно Эдуард Блаунт и напечатал «Первое фолио», благодаря чему и вошел в историю литературы.
Источники
- «Шекспир», серия «Библитотека великих писателей». под редакцией С. А. Венгерова, Т 5, изд. Брокгауз-Ефрона, Санкт-Петербург, 1904, с.392—435
- Шипулинский Ф. «Шекспир—Ретленд. Трехвековая конспиративная тайна истории», 1932 (рос)
- А. Аникст. Поэмы, сонеты и стихотворения Шекспира. //Шекспир У. Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 8. М.: Искусство, 1960. Стр. 594