Zemia rodnô: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
отмена правки 49670611 участника 213.87.241.79 (обс)
викификация
Строка 28: Строка 28:
|-valign="top"
|-valign="top"
|
|
: '''Zemia rodnô'''
: '''Zemia Rodnô'''


: Zemia rodnô, pëszni kaszëbsczi kraju,
: Zemia Rodnô, pëszny kaszëbsczi kraju,
: Òd Gdunska tu, jaż do Roztoczi bróm!
: Òd Gduńska tu, jaż do Roztoczi bróm!
: Të jes snôżô jak kwiat rozkwitłi w maju.
: Të jes snôżô, jak kwiat rozkwitłi w maju.
: Ce, tatczëznã jô lubòtną tu móm.
: Ce, Tatczëznã, jô lubòtną tu móm.


: Sambòrów miecz i Swiãtopôłka biôtczi
: Sambòrów miecz i Swiãtopôłka biôtczi
: W spòsobie ce dlô nas úchòwałë
: W spòsobie Ce dlô nas ùchòwałë.
: Twòje jô w przódk bëlné pòcyskóm kwiôtczi.
: Twòje jô w przódk bëlné pòcyskóm kwiôtczi.
: Òdrodë cél Kaszëbóm znôu brënie.
: Òdrodë cél Kaszëbóm znôw brënie.


: Tu jô dali mdã starżã zemi trzimôł
: Tu jô dali mdã starżã zemi trzimôł,
: Skądka zôczątk rodnô naj rózga mô.
: Skądka zôczątk rodnô naj rózga mô.
: Tu mdã dali domòcëznë sã jimôł.
: Tu mdã dali domôcëznë sã jimôł
: Jaż zajasni i nama brzôd swój dô.
: Jaż zajasni i nama brzôd swój dô.
|
|
: '''Ojczysta ziemio'''
: '''Ziemia Ojczysta'''


: Ojczysta ziemio, wspaniały kaszubski kraju
: Ziemio Ojczysta, piękny kaszubski kraju,
: Od Gdańska tu aż do Roztoki bram
: Od Gdańska tu, aż do Roztoki bram!
: Tyś piękna jest jak kwiat rozkwitły w maju
: Tyś jest piękna jak kwiat rozkwitły w maju.
: W tobie ojczyznę ukochaną mam.
: Cię, kochaną Ojczyznę tutaj mam.


: Sambora miecz i Świętopełka walki
: Sambora miecz i Świętopełka bitwy
: W gotowości dla nas zachowały cię
: Chroniły i zachowały dla nas Cię.
: Do przodu rzucę twoje piękne kwiatki
: Do przodu więc Twe piękne rzucam kwiatki.
: Odrodzenia dzieło Kaszubom jawi się
: Idea odrodzenia Kaszubom znów dojrzewa.


: Tu będę dalej trzymał straż tej ziemi
: Tutaj dalej straż nad ziemią będę trzymał,
: Gdzie mój ród swój początek ma
: Gdzie naszych korzeni początek jest.
: Tu będę dalej uprawiał swą dziedzinę
: Tutaj dalej będę naszą kulturę wzbogacał
: Aż zajaśnieje i owoc swój nam da.
: Aż rozbłyśnie i owoc swój nam da.
|
|



Версия от 18:27, 2 января 2014

Zemia rodnô
Гимн кашубов
Страна неофициальный гимн кашубов

Гимн кашубов — неофициальный гимн кашубов, вытеснивший более ранний «Марш кашубский» Иеронима Дердовского и Феликса Нововейского, восходящий к «Мазурке Домбровского».

Ян Трепчик (пол. Jan Trepczyk , кашуб. Jón Trepczik ) — один из наиболее известных кашубских поэтов, автор песен, общественный деятель, составитель польско-кашубского словаря, педагог, один из основателей Музея письменности и музыки кашубско-поморской в Вейхерово.

Текст

Кашубский язык Польский язык
Zemia Rodnô
Zemia Rodnô, pëszny kaszëbsczi kraju,
Òd Gduńska tu, jaż do Roztoczi bróm!
Të jes snôżô, jak kwiat rozkwitłi w maju.
Ce, Tatczëznã, jô lubòtną tu móm.
Sambòrów miecz i Swiãtopôłka biôtczi
W spòsobie Ce dlô nas ùchòwałë.
Twòje jô w przódk bëlné pòcyskóm kwiôtczi.
Òdrodë cél Kaszëbóm znôw brënie.
Tu jô dali mdã starżã zemi trzimôł,
Skądka zôczątk rodnô naj rózga mô.
Tu mdã dali domôcëznë sã jimôł
Jaż zajasni i nama brzôd swój dô.
Ziemia Ojczysta
Ziemio Ojczysta, piękny kaszubski kraju,
Od Gdańska tu, aż do Roztoki bram!
Tyś jest piękna jak kwiat rozkwitły w maju.
Cię, kochaną Ojczyznę tutaj mam.
Sambora miecz i Świętopełka bitwy
Chroniły i zachowały dla nas Cię.
Do przodu więc Twe piękne rzucam kwiatki.
Idea odrodzenia Kaszubom znów dojrzewa.
Tutaj dalej straż nad ziemią będę trzymał,
Gdzie naszych korzeni początek jest.
Tutaj dalej będę naszą kulturę wzbogacał
Aż rozbłyśnie i owoc swój nam da.