Боборыкина, Татьяна Александровна: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Строка 74: | Строка 74: | ||
* Два имени (по теме «Философия любви в суфийском искусстве»), 2010. |
* Два имени (по теме «Философия любви в суфийском искусстве»), 2010. |
||
* Your Devoted Friend (по творчеству Оскара Уайльда), 2011. |
* Your Devoted Friend (по творчеству Оскара Уайльда), 2011. |
||
* A Dream |
* A Dream Within a Dream (по творчеству Эдгара По), 2012. |
||
== Публичные лекции == |
== Публичные лекции == |
Версия от 19:43, 11 января 2014
Татьяна Александровна Боборыкина | |
---|---|
Дата рождения | 26 декабря 1953 (71 год) |
Место рождения | Ленинград, СССР |
Страна | |
Род деятельности | учёный |
Научная сфера | литературоведение, искусствоведение |
Место работы |
Санкт-Петербургский государственный университет, Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена |
Альма-матер | Ленинградский государственный педагогический институт имени А. И. Герцена |
Учёная степень | кандидат филологических наук |
Научный руководитель | А. С. Ромм |
Известна как | специалист в области английской и русской литературы, переводчик английской поэзии |
Татья́на Алекса́ндровна Боборы́кина (р. 26 декабря 1953, Ленинград, СССР) — советский и российский литературовед, искусствовед, переводчик, педагог. Специалист в области английской и русской литературы, переводчик английской поэзии. Кандидат филологических наук, доцент кафедры междисциплинарных исследований в области языков и литературы факультета свободных искусств и наук Санкт-Петербургского государственного университета и кафедры зарубежной литературы филологического факультета Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена.
Биография
Татьяна Боборыкина родилась 26 декабря 1953 года в Ленинграде. В 1970 году окончила ленинградскую школу № 316.
В 1970—1975 годах училась по кафедре английской филологии факультета иностранных языков Ленинградского государственного педагогического института имени А. И. Герцена.
В 1976 году снялась в эпизодической роли в фильме Семёна Арановича «…И другие официальные лица»[1].
Училась в Оксфорде.
Преподавала русскую и английскую литературу в Университете Сегеда (Венгрия), вела курс по русской литературе в американском университете Бард колледже (США).
Защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по теме «Драматургия Оскара Уайльда».
Доцент кафедры междисциплинарных исследований в области языков и литературы факультета свободных искусств и наук Санкт-Петербургского государственного университета, лауреат факультетской премии «За преподавательское мастерство». Доцент кафедры зарубежной литературы филологического факультета Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена.
Литературный консультант и переводчик ряда художественных фильмов, в том числе фильмов Александра Сокурова «Скорбное бесчувствие» (1987; по пьесе Бернарда Шоу «Дом, где разбиваются сердца»), «Тихие страницы» (1994; по мотивам романа «Преступление и наказание» Фёдора Достоевского).
Редактор и переводчик английской поэзии.
Автор книги о Диккенсе «Художественный мир рождественских повестей Чарльза Диккенса» на русском (1996) и английском (1997) языках. Автор статей о творчестве Марка Твена, Оскара Уайльда, Уильяма Шекспира, Бернарда Шоу и др.
Автор рецензий на балеты Бориса Эйфмана, статей о кинематографе Александра Сокурова, театре, методиках преподавания в российских и зарубежных изданиях.
Много лет дружит с Борисом Эйфманом[2].
Дочь Татьяны Боборыкиной, Женя Любич, спустя годы так описывала обстановку родного дома:
На наших праздниках никогда не было разделения на взрослых и детей. Праздник превращался в импровизированный концерт. Все, кто приходил, читали стихи, иногда свои, исполняли песни. Истоки этого — в маминой юности, на всех ее праздниках присутствовали родители и, наоборот, на торжества к родителям приходили мамины друзья. В качестве подарков преподносили песни, хореографические композиции, буриме. Ёлку у нас принято ставить 24 декабря, накануне «диккенсовского Рождества» и маминого дня рождения. Кроме семейных событий мы порой отмечаем дни рождения писателей: Уайльда, Пушкина, Шекспира, Достоевского. Однажды мама ставила со студентами спектакль по Мольеру, я тоже играла в нем. А потом все участники пришли к нам домой отметить это событие, и празднование растянулось на три дня[3].
Семья
- Родители:
- Отец — Александр Дмитриевич Боборыкин (1916—1988), профессор, член-корреспондент Академии педагогических наук СССР. Более тридцати лет был ректором Ленинградского государственного педагогического института имени А. И. Герцена[4][5].
- Мать — Евгения Ефремовна Боборыкина. Заведующая кафедрой истории КПСС 1-го Ленинградского медицинского института имени академика И. П. Павлова[6].
- Муж — Дмитрий Любич, психолог. Возможный родственник Эрнста Любича[7][8].
- Дочь — Женя Любич (р. 1984), российская певица, автор песен[7].
Театральные проекты
- Совместный театральный проект факультета свободных искусств и наук Санкт-Петербургского государственного университета и Бард колледжа по творчеству Андрея Белого, 2004.
- Экспромт a la Moliere, 2005.
- My name is Will (по сонетам Шекспира), 2006.
- He is a Bard (о Роберте Бернсе), 2007.
- Рождественские сны (по творчеству Диккенса). 2008.
- О чем поет ней (по творчеству Джеллаладина Руми), 2009.
- Два имени (по теме «Философия любви в суфийском искусстве»), 2010.
- Your Devoted Friend (по творчеству Оскара Уайльда), 2011.
- A Dream Within a Dream (по творчеству Эдгара По), 2012.
Публичные лекции
- Dickens in Russia. CUNY (Нью-Йорк, США), 1 апреля 2008.
- Dickens and Theater. NYIT (Нью-Йорк, США), 8 апреля 2008.
- Лекция о творчестве Дефо. Центр Британской Книги. СПб., 2010, 30 апреля
Библиография
Публикации Татьяны Боборыкиной
Монографии
- Боборыкина Т. А. Художественный мир рождественских повестей Чарльза Диккенса. — СПб.: Гиппократ, 1996. — 137 с.
- The Artistic World of Dickens’s Christmas Books. St.Petersburg, 1997.
Статьи
- В объятьях собственных страстей // Невское время. 1998, 22 июля.
- «Тяжкий плотный занавес у входа» // Линия. 2001, январь.
- Трагическое движение идей // Балет. 1996.
- Снежные звёзды судьбы // Новые берега. 2005. № 7.
- Boris Eifman’s Theater Enigma. In: Theater and Performance in Eastern Europe: The Changing Scene. Scarecrow Press, 2007.
- Иное пространство слова (о фестивале балетов Эйфмана) // Невское время. 2010, 27 февраля.
- Dickens in Post Soviet Russia. In: Dickens Studies Annual. NY, 2012.
О Татьяне Боборыкиной
- Как я стал человеком. Женя Любич // Собака.ru. — 31 января 2012 года.
Примечания
- ↑ Как я стал человеком. Женя Любич // Собака.ru. — 31 января 2012 года.
- ↑ Как я стал человеком. Женя Любич // Собака.ru. — 31 января 2012 года.
- ↑ Как я стал человеком. Женя Любич // Собака.ru. — 31 января 2012 года.
- ↑ Как я стал человеком. Женя Любич // Собака.ru. — 31 января 2012 года.
- ↑ Микшин В. В. Антипод «застоя» (Александр Дмитриевич Боборыкин) // Вестник Герценовского университета. 2007. № 10. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/antipod-zastoya-aleksandr-dmitrievich-boborykin (дата обращения: 04.05.2013).
- ↑ Как я стал человеком. Женя Любич // Собака.ru. — 31 января 2012 года.
- ↑ 1 2 Русский акцент французской музыки . Санкт-Петербургские ведомости (22 августа 2011). Дата обращения: 4 мая 2013. Архивировано 18 мая 2013 года.
- ↑ "Женя Любич". Время действий. (10 февраля 2013). Ваше общественное телевидение!.
{{cite episode}}
: Проверьте значение даты:|airdate=
(справка); Шаблон цитирования имеет пустые неизвестные параметры:|episodelink=
and|serieslink=
(справка)
Ссылки
- Татьяна Боборыкина на сайте Санкт-Петербургского государственного университета
- Татьяна Боборыкина на сайте Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена
- Татьяна Боборыкина на сайте журнала Theory&Pracrice
- Татьяна Боборыкина в программе Фёклы Толстой «Наблюдатель» 27 ноября 2013 года
- Родившиеся 26 декабря
- Родившиеся в 1953 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Санкт-Петербурге
- Кандидаты филологических наук
- Учёные по алфавиту
- Выпускники Российского государственного педагогического университета
- Литературоведы России
- Искусствоведы России
- Переводчики XX века
- Переводчики XXI века
- Переводчики России
- Переводчики поэзии на русский язык
- Переводчики с английского языка
- Переводчики Санкт-Петербурга
- Преподаватели Санкт-Петербургского государственного университета
- Преподаватели Российского государственного педагогического университета