Ӯ: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Нет описания правки |
Отклонено последнее 1 изменение (213.230.76.41) в таджикском У немного другая |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
Первоначально присутствовала в [[Казахский алфавит|казахском]] алфавите. В [[1957]] была заменена на букву [[Ұ (кириллица)|Ұ]]. Это объясняется в [[Исторический анекдот|историческом анекдоте]]: в 1943-м году в одном из номеров газеты «Социалистік Қазақстан» произошла опечатка. При подготовке [[Матрица в издательском деле|матрицы]] для [[Высокая печать|высокой печати]], произошло недостаточное натискивание, выпал [[диакритический знак]] ([[макрон]]) на краю матрицы, и вместо ''ӯлы'' в фразе «Ӯлы Сталин» («Великий Сталин») напечаталось ''улы'' («ядовитый»). После соответствующих репрессий было решено сделать букву такой, чтобы фрагменты литер в типографиях больше не выпадали. |
Первоначально присутствовала в [[Казахский алфавит|казахском]] алфавите. В [[1957]] была заменена на букву [[Ұ (кириллица)|Ұ]]. Это объясняется в [[Исторический анекдот|историческом анекдоте]]: в 1943-м году в одном из номеров газеты «Социалистік Қазақстан» произошла опечатка. При подготовке [[Матрица в издательском деле|матрицы]] для [[Высокая печать|высокой печати]], произошло недостаточное натискивание, выпал [[диакритический знак]] ([[макрон]]) на краю матрицы, и вместо ''ӯлы'' в фразе «Ӯлы Сталин» («Великий Сталин») напечаталось ''улы'' («ядовитый»). После соответствующих репрессий было решено сделать букву такой, чтобы фрагменты литер в типографиях больше не выпадали. |
||
Буква используется в |
Буква используется в [[таджикский язык|таджикском]] алфавите на кириллической основе. |
||
В [[Дунганский язык|дунганском]] алфавите на основе кириллицы (с 1953 г.) официально используется буква [[Ў (кириллица)|Ў]] (со знаком [[бревис]], а не [[макрон]]), но на практике многие издания используют Ӯ. (К примеру, «Краткий дунганско-русский словарь / Җеёди хуэйзў-вурус хуадян», под редакцией М. Сушанло. Академия наук Киргизской ССР. Фрунзе, 1968). |
В [[Дунганский язык|дунганском]] алфавите на основе кириллицы (с 1953 г.) официально используется буква [[Ў (кириллица)|Ў]] (со знаком [[бревис]], а не [[макрон]]), но на практике многие издания используют Ӯ. (К примеру, «Краткий дунганско-русский словарь / Җеёди хуэйзў-вурус хуадян», под редакцией М. Сушанло. Академия наук Киргизской ССР. Фрунзе, 1968). |
Версия от 13:39, 28 января 2014
Ӯ, ӯ — буква кириллицы.
Первоначально присутствовала в казахском алфавите. В 1957 была заменена на букву Ұ. Это объясняется в историческом анекдоте: в 1943-м году в одном из номеров газеты «Социалистік Қазақстан» произошла опечатка. При подготовке матрицы для высокой печати, произошло недостаточное натискивание, выпал диакритический знак (макрон) на краю матрицы, и вместо ӯлы в фразе «Ӯлы Сталин» («Великий Сталин») напечаталось улы («ядовитый»). После соответствующих репрессий было решено сделать букву такой, чтобы фрагменты литер в типографиях больше не выпадали.
Буква используется в таджикском алфавите на кириллической основе.
В дунганском алфавите на основе кириллицы (с 1953 г.) официально используется буква Ў (со знаком бревис, а не макрон), но на практике многие издания используют Ӯ. (К примеру, «Краткий дунганско-русский словарь / Җеёди хуэйзў-вурус хуадян», под редакцией М. Сушанло. Академия наук Киргизской ССР. Фрунзе, 1968).
См. также
Для улучшения этой статьи желательно:
|