Гномы (Парацельс): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 9: Строка 9:


== Проблема «дварфа» и гнома ==
== Проблема «дварфа» и гнома ==
В русском языке, в отличие от многих других европейских, существует проблема, связанная с отсутствием специального названия для [[гномы|существ из скандинавской мифологии]], для которых в большинстве других языков такое название имеется, например, ''dwarf'' в английском <ref name="ebo">{{cite web |url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/174825/dwarf |title=Dwarf |work=Encyclopaedia Britannica Online |accessdate=}}</ref> или ''nain'' во французском.
В русском языке, в отличие от многих других европейских, существует проблема, связанная с отсутствием специального названия для [[гномы|существ из скандинавской мифологии]], для которых в большинстве других языков такое название имеется, например, ''dwarf'' в английском <ref name="ebo2">{{cite web |url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/174825/dwarf|title=Dwarf |work=Encyclopaedia Britannica Online |accessdate=}}</ref> или ''nain'' во французском.


Французский учёный фольклорист Жерар Лесер написал обстоятельную работу о различии гномов, «наинов» и [[лютин]]ов применительно к фольклору Эльзаса, в которой он, в частности, указывает, что, по представлениям эльзасцев, гномы и «наины» различаются в первую очередь ростом (гномы значительно меньше), но и те и другие обитают по землёй, тогда как лютины обычно обитают на поверхности вблизи людских домов<ref>Leser, 2001, p.17</ref>. Вместе с тем сейчас слово «гном» (gnome) часто используется как синоним для всех подобных существ и в европейских языках. О недопустимости этого писал на страницах книги [La Grande Encyclopédie des lutins французский учёный Пьер Дюбуа, указывая, что «скандинавские» и «средневековые алхимические» гномы — вовсе не одно и то же, а образа «алхимического» гнома не существовало в скандинавской мифологии<ref>Dubois, 1992, p. 24.</ref>. Работу о различии гномов, «наинов» и прочих подобных существ написал также французский учёный-фольклорист Клод Леко, отмечавший, что, несмотря на наличие множества общих черт, таких как отсутствие бессмертия и волшебные способности, эти существа не могут приравниваться друг к другу<ref>Lecouteux, 2010, p. 317.</ref>. Различные определения «дварфа» и гнома также были сформулированы в работе ''Wings of Fancy: Using Readers Theatre to Study Fantasy Genre''<ref>[http://books.google.ru/books?id=RSapUbZYa90C&pg=PA11&dq=dwarf+and+gnome&hl=ru&sa=X&ei=cn1KU-3OBNTS4QTO64HYCQ&ved=0CC4Q6AEwAA#v=onepage&q=dwarf%20and%20gnome&f=false Wings of Fancy: Using Readers Theatre to Study Fantasy Genre. Techer Ideas Press, 2006. P.11.]</ref>.
Французский учёный фольклорист Жерар Лесер написал обстоятельную работу о различии гномов, «наинов» и [[лютин]]ов применительно к фольклору Эльзаса, в которой он, в частности, указывает, что, по представлениям эльзасцев, гномы и «наины» различаются в первую очередь ростом (гномы значительно меньше), но и те и другие обитают по землёй, тогда как лютины обычно обитают на поверхности вблизи людских домов<ref>Leser, 2001, p.17</ref>. Вместе с тем сейчас слово «гном» (gnome) часто используется как синоним для всех подобных существ и в европейских языках. О недопустимости этого писал на страницах книги [La Grande Encyclopédie des lutins французский учёный Пьер Дюбуа, указывая, что «скандинавские» и «средневековые алхимические» гномы — вовсе не одно и то же, а образа «алхимического» гнома не существовало в скандинавской мифологии<ref>Dubois, 1992, p. 24.</ref>. Работу о различии гномов, «наинов» и прочих подобных существ написал также французский учёный-фольклорист Клод Леко, отмечавший, что, несмотря на наличие множества общих черт, таких как отсутствие бессмертия и волшебные способности, эти существа не могут приравниваться друг к другу<ref>Lecouteux, 2010, p. 317.</ref>. Различные определения «дварфа» и гнома также были сформулированы в работе ''Wings of Fancy: Using Readers Theatre to Study Fantasy Genre''<ref>[http://books.google.ru/books?id=RSapUbZYa90C&pg=PA11&dq=dwarf+and+gnome&hl=ru&sa=X&ei=cn1KU-3OBNTS4QTO64HYCQ&ved=0CC4Q6AEwAA#v=onepage&q=dwarf%20and%20gnome&f=false Wings of Fancy: Using Readers Theatre to Study Fantasy Genre. Techer Ideas Press, 2006. P.11.]</ref>.

Версия от 12:22, 13 апреля 2014

Стереотипное изображение гнома.

Гном[1] — фантастическое существо небольшого размера, описанное в магических и алхимических трактатах эпохи Возрождения, название которого, как считается, впервые было введено Парацельсом; впоследствии образ гнома часто использовался различными авторами фантастических произведений. Его физические характеристики и особенности образа жизни часто различаются у разных писателей, но в большинстве случаев гном представляет собой человекоподобное существо небольшого роста, живущее под землёй[2].

Происхождение названия

Слово «гном», вероятно, происходит от латинского термина gnomus, который впервые встречается в работах швейцарского алхимика XVI века Парацельса, который, в свою очередь, возможно, является искажением греческого слова gēnomos, буквально означающего «подземный житель». Парацельс использует это слово как синоним для обозначения пигмеев[3] и описывает гномов как элементалей земной стихии, существ ростом в две пяди (около 40 см), крайне неохотно вступающих в контакты с людьми и способных двигаться сквозь земную твердь с такой же лёгкостью, как люди перемещаются в пространстве[4][5]. Схожее описание можно найти в работе Виллара 1670 года, где, однако, он описывает гномов как друзей человека, готовых с радостью помочь ему за небольшое вознаграждение[6].

В литературе

В английской фантастической литературе слово «гном» появилось приблизительно в XVIII веке, чаще всего представая как маленькие живущие под землёй человечки в колпаках, умные и изобретательные, но жадные и чопорные[7].

Проблема «дварфа» и гнома

В русском языке, в отличие от многих других европейских, существует проблема, связанная с отсутствием специального названия для существ из скандинавской мифологии, для которых в большинстве других языков такое название имеется, например, dwarf в английском [8] или nain во французском.

Французский учёный фольклорист Жерар Лесер написал обстоятельную работу о различии гномов, «наинов» и лютинов применительно к фольклору Эльзаса, в которой он, в частности, указывает, что, по представлениям эльзасцев, гномы и «наины» различаются в первую очередь ростом (гномы значительно меньше), но и те и другие обитают по землёй, тогда как лютины обычно обитают на поверхности вблизи людских домов[9]. Вместе с тем сейчас слово «гном» (gnome) часто используется как синоним для всех подобных существ и в европейских языках. О недопустимости этого писал на страницах книги [La Grande Encyclopédie des lutins французский учёный Пьер Дюбуа, указывая, что «скандинавские» и «средневековые алхимические» гномы — вовсе не одно и то же, а образа «алхимического» гнома не существовало в скандинавской мифологии[10]. Работу о различии гномов, «наинов» и прочих подобных существ написал также французский учёный-фольклорист Клод Леко, отмечавший, что, несмотря на наличие множества общих черт, таких как отсутствие бессмертия и волшебные способности, эти существа не могут приравниваться друг к другу[11]. Различные определения «дварфа» и гнома также были сформулированы в работе Wings of Fancy: Using Readers Theatre to Study Fantasy Genre[12].

Библиография

  • Gérard Leser (ill. Didier Éberlé), Le monde merveilleux et inquiétant des gnomes, nains et lutins en Alsace, Éd. du Bastberg,‎ 2001, 159 p. (ISBN 2913990673 et 9782913990678).
  • Pierre Dubois (ill. Roland et Claudine Sabatier), La Grande Encyclopédie des lutins, Hoëbeke,‎ 1992 (ISBN 9782-84230-325-9).
  • Claude Lecouteux, Nos bons voisins les lutins : Nains, elfes, lutins, gnomes, kobolds et compagnie, José Corti éditions, coll. « Merveilleux »,‎ 2010, 335 p. (ISBN 2714310133 et 9782714310132).

Примечания

  1. "Gnome". Oxford English Dictionary. Oxford University Press. 2nd ed. 1989.
  2. Gnome. Encyclopaedia Britannica Online. Дата обращения: 12 марта 2008.
  3. Paracelsus. Liber de nymphis, sylphis, pygmaeis et salamandris et de caeteris spiritibus. — Nissae Silesiorum, 1566.
  4. Lewis, C S. The Discarded Image - An Introduction to Medieval and Renaissance Literature. — Cambridge University Press, 1964. — P. 135. — ISBN 0-521-47735-2.
  5. Gnome - Encyclopedia. Experiencefestival.com. Дата обращения: 11 июля 2012.
  6. Abbé de Villars, Le comte de Gabalis ou Entretiens sur les sciences occultes, 1670, p. 45-48
  7. Clute, John. Elemental // The Encyclopedia of Fantasy. — New York : St. Martin's Griffin. — P. 313–314. — ISBN 0-312-19869-8.
  8. Dwarf. Encyclopaedia Britannica Online.
  9. Leser, 2001, p.17
  10. Dubois, 1992, p. 24.
  11. Lecouteux, 2010, p. 317.
  12. Wings of Fancy: Using Readers Theatre to Study Fantasy Genre. Techer Ideas Press, 2006. P.11.