Всадник без головы (фильм, 1973): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
уточнение, дополнение
Строка 55: Строка 55:
* Оператор: Константин Рыжов
* Оператор: Константин Рыжов
* Художник: Грачья Мекинян, Яков Ривош
* Художник: Грачья Мекинян, Яков Ривош
* Дубляж: [[Эдуард Изотов]],[[Белявский, Александр Борисович|Александр Белявский]], [[Артём Карапетян]], [[Сергей Мартинсон]], [[Феликс Яворский]]
* Дубляж: [[Эдуард Изотов]], [[Белявский, Александр Борисович|Александр Белявский]], [[Артём Карапетян]], [[Сергей Мартинсон]], [[Феликс Яворский]]
* Музыка: [[Никита Богословский]]
* Музыка: [[Никита Богословский]]



Версия от 17:25, 26 июня 2014

Всадник без головы
Постер фильма
Жанры вестерн, детектив
Режиссёр Владимир Вайншток
Авторы
сценария
Павел Финн
Владимир Вайншток
Композитор Никита Богословский
Кинокомпания Ленфильм
Длительность 104 мин.
Страны Шаблон:SUN
 Куба
Язык русский
Год 1973
IMDb ID 0202080
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Всадник без головы» — вестерн, детектив, снятый Владимиром Вайнштоком в 1973 году по мотивам одноимённого романа Майна Рида. Совместное производство СССР и Кубы.

Сюжет

События происходят в 1850 году в США в Техасе. Луиза, дочь богатого плантатора Пойндекстера, хозяина асиенды Каса-дель-Корво, влюбилась в бедного мустангера Мориса Джеральда. В ночь, когда произошло их тайное свидание, пропал её брат Генри. Подозрение в убийстве падает на Джеральда, которого нашли в крови, со следами борьбы на теле и в одежде Генри. Ещё минута, и разъярённая толпа линчевала бы Джеральда, но тут появляется таинственный Всадник без головы.

Отличия от романа

  • В начале книги Морис Джеральд помогает заблудившемуся каравану Вудли Пойндекстера найти берег Леоны распустив лассо за своей лошадью, след которого хорошо был виден на выженной прерии (соответствующая глава книги так и называется — «След лассо». Вместо этого для фильма был придуман довольно сложный способ, где некоторое количество людей стояли с зажженными факелами вдоль берега реки.
  • Точно так же в фильме отсутствует эпизод со смерчем.
  • В биографию Джеральда-героя фильма, озвученную в сцене судебного заседания, вкраплены отдельные эпизоды из жизни самого Майн-Рида (участие в движении фениев, дружба с индейцами).
  • Кассий Колхаун в романе после своего разоблачения бежит один; Морис Джеральд и Зеб Стумп преследуют его, берут в плен и возвращают. После этого Колхауна предают суду за убийство Генри Пойндекстера; он признаётся во всём и, выслушав смертный приговор, стреляет из пистолета в Джеральда, а потом в себя. В фильме Колхаун похищает Луизу и убивает её отца, пытающегося помешать ему. Противоборство Колхауна и Джеральда разрешается их поединком, в ходе которого Джеральд с помощью бича выбивает пистолет из руки Колхауна, а затем теснит его к краю высокого обрыва, пока тот не срывается вниз (критики оценили эту сцену как чрезмерно жестокую и снижающую образ Джеральда).
  • В романе Исидора и Луиза встречаются в хижине Мориса, когда тот лежит без сознания. Поняв из его бессвязных слов, что он любит Луизу, Исидора, страдая от ревности, уезжает. В фильме эта сцена происходит намного раньше и выглядит совсем по-иному.
  • В фильме Исидора показана благородной жертвой, тогда как в книге она мстительна и жестока. Её действиям посвящена отдельная глава, под названием: «Предательница».
  • В романе Колхаун в конце следствия и суда озвучивает причину, по которой он убил Генри: он намеревался убить Джеральда, но ошибся из-за того, что Джеральд и Генри обменялись одеждой. В фильме зритель должен самостоятельно догадаться об этом.
  • В романе владельцем таверны является немец Обердофер («старый Дуффер»), а Мигель Диаc — мустангер, как и Морис. В фильме Диаc — владелец таверны, а немец отсутствует.
  • По фильму Диаc убивает Исидору во время судебного процесса, когда она пытается помешать ему выступить против Джеральда в качестве свидетеля обвинения и во всеуслышание называет его разбойничью кличку — «Эль Койот», а Колхаун, в свою очередь, убивает Диаса. Исидора умирает на руках Луизы, и её предсмертные слова побуждают Луизу говорить. В книге ничего этого нет: Колхаун обязывает Луизу выступать на суде за отказ выйти за него замуж, а Исидора погибает от рук Диаса только в эпилоге.
  • В фильме отсутствует слуга и молочный брат Мориса Джеральда — Фелим О’Нил.
  • На пуле, извлеченной из трупа, стоят инициалы «К. К.» (как и на лезвии кортика Колхауна), тогда как в действительности имя «Кассий Колхаун» пишется как «Cassius Calhoun».

В ролях

Съёмочная группа

Технические данные

Ссылки