Бошетунмай: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 30: Строка 30:
Песня была написана в 1986 году под впечатлением группы [[UB40]]<ref name="letopis">Источник: Программа «[[Летопись (радиопередача)|Летопись]]», посвященная альбому «Группа крови», архив программы доступен по адресу http://nashe.ru/letopis/714/</ref>.
Песня была написана в 1986 году под впечатлением группы [[UB40]]<ref name="letopis">Источник: Программа «[[Летопись (радиопередача)|Летопись]]», посвященная альбому «Группа крови», архив программы доступен по адресу http://nashe.ru/letopis/714/</ref>.


Бошетунмай — одно из названий [[конопля|конопли]], которое употреблялось в [[Казахстан]]е в конце [[1980-е|80-х]] годов<ref>Источник: http://www.yahha.com/faq.php?myfaq=yes&id_cat=4#11, см. также http://www.cirota.ru/forum/view.php?subj=20376&order=&pg=4 (начиная с 8 сообщения)</ref>. Дословно же выражение «Бошетунмай» на казахском означает «с непокрытой головой», то есть «безбашенный».
Бошетунмай — одно из названий [[конопля|конопли]], которое употреблялось в [[Казахстан]]е в конце [[1980-е|80-х]] годов<ref>Источник: http://www.yahha.com/faq.php?myfaq=yes&id_cat=4#11, см. также http://www.cirota.ru/forum/view.php?subj=20376&order=&pg=4 (начиная с 8 сообщения)</ref>. Дословно же выражение «Бошетунмай» на казахском означает «голова не мерзнет»(бош - голова, тунмай - не мерзнет), то есть «безбашенный».


Многие критики (например, [[Александр Житинский]]) считают, что некоторые строки этой песни — лёгкое подшучивание автора над коллегами — советскими рок-музыкантами:
Многие критики (например, [[Александр Житинский]]) считают, что некоторые строки этой песни — лёгкое подшучивание автора над коллегами — советскими рок-музыкантами:

Версия от 07:19, 3 декабря 2007

Бошетунмай
Обложка песни Кино «Бошетунмай»
Песня
Исполнитель Кино
Альбом «Группа крови»
Дата выпуска 1988
Дата записи 1987
Жанр русский рок
Длительность 4:09
Лейбл Moroz records
Автор слов Виктор Робертович Цой
Трек-лист альбома «Группа крови»
«Мама, мы все сошли с ума»
(5)
«Бошетунмай»
(6)
«В наших глазах»
(7)

Бошетунмай — название песни группы «Кино» из альбома «Группа крови», сочинённая Виктором Цоем.

Все говорят, что мы вместе…
Все говорят, но немногие знают, в каком.
А из наших труб идет необычный дым.
Стой! Опасная зона! Работа мозга!..

М-м-м, Бошентумай…

Кино, «Бошетунмай»

Песня была написана в 1986 году под впечатлением группы UB40[1].

Бошетунмай — одно из названий конопли, которое употреблялось в Казахстане в конце 80-х годов[2]. Дословно же выражение «Бошетунмай» на казахском означает «голова не мерзнет»(бош - голова, тунмай - не мерзнет), то есть «безбашенный».

Многие критики (например, Александр Житинский) считают, что некоторые строки этой песни — лёгкое подшучивание автора над коллегами — советскими рок-музыкантами:

  • Строки «Тот, кто в 15 лет убежал из дома, вряд ли поймёт того, кто учился в спецшколе» — намёк на Бориса Гребенщикова.
  • Речитатив во втором куплете —- «…много подсобных помещений, первый и последний не предлагать, рядом с метро, центр!» — пародия на Василия Шумова и группу «Центр».
  • Строки «Все говорят, что мы вместе, все говорят, но немногие знают в каком» — намёк на песню «Мы вместе» из альбома Энергия группы Алиса.

После выступления Верки Сердючки Конкурсе Песни Евровидение-2007 с песней «Dancing Lasha Tumbai» возник конфликт, так как многие услышали в тексте песни «Russia goodbye». Позднее Андрей Данилко заявил в интервью cледующее: «Я позаимствовал это слово у Цоя, у него была песня, в которой пелось „башатун май“. И когда я писал свою песню, мне вздумалось туда вставить оборот I want to see, а вторую часть придумать не мог, вот и всплыло в памяти цоевское „башатун май“. Только, чтобы звучнее было, преобразовал в „лаша тунмай“»[3].


В записи участвовали

Примечания

  1. Источник: Программа «Летопись», посвященная альбому «Группа крови», архив программы доступен по адресу http://nashe.ru/letopis/714/
  2. Источник: http://www.yahha.com/faq.php?myfaq=yes&id_cat=4#11, см. также http://www.cirota.ru/forum/view.php?subj=20376&order=&pg=4 (начиная с 8 сообщения)
  3. Верка Сердючка: Прости меня, Россия