Обсуждение:Апокалипсис (Marvel Comics): различия между версиями
Structor (обсуждение | вклад) расстановка шаблона проекта с помощью AWB |
→Перевод имени: новая тема |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
|важность = высокая |
|важность = высокая |
||
}} |
}} |
||
== Перевод имени == |
|||
"Эн Сабах Нур" в переводе с арабского значит вовсе не «Первый по счёту» как пишут во многих местах (в том числе так официально заявляет Marvel). |
|||
Сабах - утро |
|||
Нур - луч, свет |
|||
Так что имя его значит что-то вроде "Утренний свет" |
|||
[[У:Leonardo Leo|Leonardo Leo]] ([[ОУ:Leonardo Leo|обс]]) 17:50, 28 августа 2014 (UTC) |
Версия от 17:50, 28 августа 2014
Проект «Вымысел» (важность для проекта высшая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Вымысел», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с вымыслом. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Комиксы» (уровень III, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Комиксы», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со комиксами и графическими романами. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Перевод имени
"Эн Сабах Нур" в переводе с арабского значит вовсе не «Первый по счёту» как пишут во многих местах (в том числе так официально заявляет Marvel). Сабах - утро Нур - луч, свет Так что имя его значит что-то вроде "Утренний свет"
Leonardo Leo (обс) 17:50, 28 августа 2014 (UTC)