Шаблон:Транскр: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 3: Строка 3:
[[Категория:Шаблоны сокращений]]
[[Категория:Шаблоны сокращений]]
[[Категория:Шаблоны:Форматирование]]
[[Категория:Шаблоны:Форматирование]]
[[Категория:Шаблоны:Лингвистика]]
[[Категория:Шаблоны языков|транскр]]
[[Категория:Шаблоны языков|транскр]]
</noinclude>
</noinclude>

Версия от 20:33, 7 сентября 2014

транскр. {{{1}}}

Документация

Практи́ческая транскри́пция — запись иноязычных имён и названий с помощью исторически сложившейся орфографической системы языка, на который они передаются. Практическая транскрипция использует обычные знаки (буквы) языка-приёмника без введения дополнительных знаков.

Код:

журнал Billboard («{{транскр|Биллборд}}»)

Результат:

журнал Billboard (транскр. «Биллборд»)