Тореадоры из Васюковки (роман): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
BoSeStan (обсуждение | вклад) викификация |
BoSeStan (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
|Автор = [[Нестайко, Всеволод Зиновьевич|Всеволод Нестайко]] |
|Автор = [[Нестайко, Всеволод Зиновьевич|Всеволод Нестайко]] |
||
|Язык оригинала = украинский |
|Язык оригинала = украинский |
||
|Написан = 1963-1970 |
|Написан = [[1963 год в литературе|1963]]-[[1970 год в литературе|1970]] |
||
|Публикация = 1970-е |
|Публикация = [[1970-е]] |
||
|Отдельное издание = |
|Отдельное издание = |
||
|Издательство = |
|Издательство = |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
|Викитека-текст = |
|Викитека-текст = |
||
}} |
}} |
||
'''«Тореадоры с Васюковки»''' ({{lang-uk|Тореадори з Васюківки}}) — юмористический [[Детская литература|детский]] [[роман]], написанный в [[1963 год в литературе|1963]]-[[1970 год в литературе|1970]] годах известным [[Украина|украинским]] писателем [[Всеволод Нестайко|Всеволодом Нестайко]]. Состоит из трёх эпизодов. Впервые роман издавался в 70-х годах издательствами «[[Веселка (издательство)|Веселка]]» та «[[Школа (издательство)|Школа]]». Во времена независимой Украины книгу переиздавали издательства «Учебная книга — Богдан» (совместно с «Веселкой») и «[[А-ба-ба-га-ла-ма-га]]». |
'''«Тореадоры с Васюковки»''' ({{lang-uk|Тореадори з Васюківки}}) — юмористический [[Детская литература|детский]] [[роман]], написанный в [[1963 год в литературе|1963]]-[[1970 год в литературе|1970]] годах известным [[Украина|украинским]] писателем [[Всеволод Нестайко|Всеволодом Нестайко]]. Состоит из трёх эпизодов. Впервые роман издавался в [[1970-е|70-х]] годах издательствами «[[Веселка (издательство)|Веселка]]» та «[[Школа (издательство)|Школа]]». Во времена независимой Украины книгу переиздавали издательства «Учебная книга — Богдан» (совместно с «Веселкой») и «[[А-ба-ба-га-ла-ма-га]]». |
||
За всё время книга была переведена на 20 иностранных языков, также она включена в почетный список имени [[Андерсен, Ханс Кристиан|Г. К. Андерсена]], что делает её одним из величайших произведений, когда-либо написанных для детей. |
За всё время книга была переведена на 20 иностранных языков, также она включена в почетный список имени [[Андерсен, Ханс Кристиан|Г. К. Андерсена]], что делает её одним из величайших произведений, когда-либо написанных для детей. |
Версия от 13:23, 8 октября 2014
Тореадоры из Васюковки | |
---|---|
укр. Тореадори з Васюківки | |
Жанр | приключенческий роман |
Автор | Всеволод Нестайко |
Язык оригинала | украинский |
Дата написания | 1963-1970 |
Дата первой публикации | 1970-е |
«Тореадоры с Васюковки» (укр. Тореадори з Васюківки) — юмористический детский роман, написанный в 1963-1970 годах известным украинским писателем Всеволодом Нестайко. Состоит из трёх эпизодов. Впервые роман издавался в 70-х годах издательствами «Веселка» та «Школа». Во времена независимой Украины книгу переиздавали издательства «Учебная книга — Богдан» (совместно с «Веселкой») и «А-ба-ба-га-ла-ма-га».
За всё время книга была переведена на 20 иностранных языков, также она включена в почетный список имени Г. К. Андерсена, что делает её одним из величайших произведений, когда-либо написанных для детей.
Сюжет
Роман состоит из трёх эпизодов: «Приключения Робинзона Кукурузо» (укр. «Пригоди Робінзона Кукурузо»), «Незнакомец с тринадцатой квартиры» (укр. «Незнайомець із тринадцятої квартири») и «Тайна трёх неизвестных» (укр. «Таємниця трьох невідомих»). Каждый из эпизодов имеет собственное логическое повествование, связанное с предыдущим исключительно посредством основных персонажей. Главными героями книги являются украинские школьники из деревни Васюковка — Павлуша Завгородний (в ранних редакциях — Криворотько) и Ява Рень. Сорвиголову Яву и более спокойного и рассудительного Павлушу объединяет искреннее желание прославиться на весь мир. Для этого они на протяжении всей трилогии пытаются стать тореадорами, поймать иностранных шпионов из своего села, покорить Киев и многое другое. Основной посыл книги — настоящая дружба, самопожертвование, готовность придти на помощь нуждающемуся человеку.
История
Как говорил сам Всеволод Нестайко, идея романа появилась у него после того, как Василий Евдокименко — художник, оформляющий его книги, рассказал ему смешную историю о двух школьниках, которые заблудились в кукурузе и смогли выйти из нее только благодаря сельскому радио (этот момент обыгран в эпизоде «Приключения Робинзона Кукурузо»).
Последнее издание несколько отличается от оригинальной редакции, автор удалил идеологические наслоения, некоторые детали, непонятные современным детям, и добавил новые сюжеты.
Экранизация
В 1965 году Харьковская телестудия сняла короткометражный юмористический фильм по мотивам данной книги. Экранизация имела большой успех не только в СССР, но и на зарубежных кинофестивалях.