Проект:Добротные статьи/Кандидаты/7 января 2015: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Моффат, Стивен: «Комментарий» с помощью гаджета QA (v. 1421614252)
м Моффат, Стивен: «Комментарий» с помощью гаджета QA (v. 1421614252)
Строка 39: Строка 39:
*:{{Исправлено}}.--[[Участник:Andre S.|<span style="font-family:Segoe Script; text-shadow:#A0A0A0 0.2em 0.2em 0.4em">Andre</span>]] 18:30, 8 января 2015 (UTC)
*:{{Исправлено}}.--[[Участник:Andre S.|<span style="font-family:Segoe Script; text-shadow:#A0A0A0 0.2em 0.2em 0.4em">Andre</span>]] 18:30, 8 января 2015 (UTC)
* {{Комментарий}} "известный" в преамбуле: тут же все известные? — [[User:Fastboy|Fastboy]] 12:27, 20 января 2015 (UTC)
* {{Комментарий}} "известный" в преамбуле: тут же все известные? — [[User:Fastboy|Fastboy]] 12:27, 20 января 2015 (UTC)
* {{Комментарий}} Раздел Сценарист - без АИ — [[User:Fastboy|Fastboy]] 12:28, 20 января 2015 (UTC)


== [[Катастрофа MD-82 под Далянем]] ==
== [[Катастрофа MD-82 под Далянем]] ==

Версия от 12:28, 20 января 2015

Полицейский Её Величества. — Engelberthumperdink 03:09, 7 января 2015 (UTC)

  • (!) Комментарий: "В том же году женился" - в каком, в 1943 или 1945? "вернулся в полицию" - до этого явно не упоминается, что он служил в полиции; "в Полицию города Бирмингем" - здесь и далее полиция должна писаться с маленькой буквы, или? — Fastboy 12:18, 20 января 2015 (UTC)
  • (!) Комментарий: В англовики пишут, что он также был Deputy Lieutenant of the West Midlands in 1985. — Fastboy 12:24, 20 января 2015 (UTC)
  • (!) Комментарий: Отзывы о нём есть? Например, [1]Fastboy 12:24, 20 января 2015 (UTC)

Кавалер Креста Виктории. — Engelberthumperdink 03:10, 7 января 2015 (UTC)

  • Для ДС хорошо. Далее надо вычитать и переписать по смыслам источников. В статье «не смогла реализовать новые атаки после убийства патрульного отступающими вражескими силами». А по смыслу источника — царандои просто бросили бой после первой крови. Retired electrician 11:36, 17 января 2015 (UTC)
Источник: «Afghan Local Police follow-up attack stalled when a patrolman was shot and killed by the fleeing enemy» — дословно — «Афганская местная полиция завела последующие атаки в тупик, когда патрульный был застрелен убегающим врагом». Переформулировал, но смысл остался тем же: патрульный убит, полицейские не пошли в атаку; никаких расхождений с источником не выявлено. --Engelberthumperdink 13:53, 17 января 2015 (UTC)

Участник Второй бурской и Первой мировой войн. — Engelberthumperdink 03:12, 7 января 2015 (UTC)

Добротная статья, перевод статьи, признанной в англовики хорошей. — Melissanda 10:54, 7 января 2015 (UTC)

  • Мне кажется, статью надо внимательно перечитать, можно вслух. Я едва осилил предисловие: несоответствие падежей («в водах Атлантике») и числа («имеется кожная складки»), грамматика («рождают»), пунктуация (запятая там, где требуется двоеточие; отсутствие запятой в деепричастном обороте). Фраза «В качестве прилова часто попадаются при коммерческом лове» хороша для онлайнового переводчика, в русском языке можно сказать проще. «В помёте 4—6 новорожденных» так же не звучит, поскольку слово помёт само по себе подразумевает роды. Утверждается, что беременность длится 9—11 месяцев, но буквально в следующем предложении этот срок снижен до 4 месяцев. Ровный цвет — это из разряда «летят два крокодила: один зелёный, другой направо». Диск то один (указаны размеры), то два (второй тот, что с головой). Вес вместо массы. Утверждение «эти скаты в целом не агрессивны» следует аккурат после предложения о скатах, принадлежащие северо-западной популяции — можно сделать вывод, что неагрессивность характерна только для этой популяции. И так далее. Все представленные несоответствия только в первых двух абзацах.--Vicpeters 20:40, 17 января 2015 (UTC)

Малая базилика в Праге. — Роман Курносенко 11:29, 7 января 2015 (UTC)

Итог

✔ Статья избрана 30-я ДС в категории Культовые сооружения! — Fastboy 12:26, 20 января 2015 (UTC)

Статья о растении. Чуть больше минимального размера, но это все что удалось найти.--Daniill96 04:58, 6 января 2015 (UTC)

  • «Обитает на болотистых местах по берегам водоемов» Мне кажется, стилистически правильно сказать «на заболоченных участках водоёмов» либо «в болотистой местности» в зависимости, является ли водоём сам по себе определяющим фактором или нет. Необычно, что растение распространено к западу от России — в Литве, Белоруссии и на Украине, но «вымерло» в Европейской части России. Кстати, по-моему, глагол «вымерло» в данном случае неуместен, скорее исчезло. Я не вижу ничего такого, что было бы в России и не было в сопредельных странах, скорее наоборот. В целом добросовестная ботаническая статья об «обычном» виде, описание мне понравилось. На название лучше поставить сноску на авторитетный литературный источник, заменить «е» на «ё» и "-" на "—", где нужно. Указать статус в Международной Красной книге.--Vicpeters 22:59, 17 января 2015 (UTC)
  • Замечания исправлены.--Daniill96 05:16, 18 января 2015 (UTC)
    Я немного поработал с этим растением. На будущее, если планируете писать статусные статьи, могу предложить пару дельных советов. В данной статье были недостаточно проработаны источники. Всегда нужно отдавать предпочтение литературным АИ, чем интернету, по двум причинам: 1) авторитет книжного источника всегда выше, чем авторитет сайта, и 2) страницы интернета часто удаляются или меняют адрес, в результате чего ссылка становится битой и бесполезной. Если всё же без интернета не обойтись, страницу следует архивировать. В данной статье две книги: «Красная книга России» и «Красная книга Воронежской области» лежали на поверхности, ссылка на них указана на приведённых сайтах. Следующий совет: не пренебрегайте оформлением сносок. Объяснение типа «Жизнь растений, с 12» обывателю ни о чём не говорит, тем более что и номером страницы напутали. Когда мало источников, копайтесь в Google Books. Часто помогает. Наконец, у меня к вам вопрос: в каком источнике Вы нашли, что высота растения составляет 30—125 см и что под этой высотой подразумевается? В статье стоит сноска на Красную книгу России, но ни в книге, на сайте этой информации нет. Спасибо.--Vicpeters 23:44, 18 января 2015 (UTC)
  • АИ добавил.--Daniill96 03:56, 20 января 2015 (UTC)

Статья о шотландском продюсере. — A.S. 15:31, 7 января 2015 (UTC)

Одна из крупнейших катастроф в Китае — Alex Lepler 16:50, 7 января 2015 (UTC)

Статья о советском горном инженере, Герое Социалистического Труда. — A. Harutyunyan 21:20, 7 января 2015 (UTC)